Files
notesnook/packages/intl/locale/en.po
2026-05-14 09:39:01 +05:00

7756 lines
203 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
msgid ""
msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2026-05-11 12:10+0500\n"
"POT-Creation-Date: 2026-05-11 12:10+0500\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: @lingui/cli\n"
"Language: en\n"
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Plural-Forms: \n"
#: src/strings.ts:2421
msgid " \"Notebook > Notes\""
msgstr " \"Notebook > Notes\""
#: src/strings.ts:148
msgid " Unlock with password once to enable biometric access."
msgstr " Unlock with password once to enable biometric access."
#: src/strings.ts:1941
msgid " Upgrade to Notesnook Pro to add more notebooks."
msgstr " Upgrade to Notesnook Pro to add more notebooks."
#: src/strings.ts:1944
msgid " Upgrade to Notesnook Pro to customize the toolbar."
msgstr " Upgrade to Notesnook Pro to customize the toolbar."
#: src/strings.ts:1943
msgid " Upgrade to Notesnook Pro to use custom toolbar presets."
msgstr " Upgrade to Notesnook Pro to use custom toolbar presets."
#: src/strings.ts:1942
msgid " Upgrade to Notesnook Pro to use the notes vault."
msgstr " Upgrade to Notesnook Pro to use the notes vault."
#: src/strings.ts:1945
msgid " Upgrade to Notesnook Pro to use this feature."
msgstr " Upgrade to Notesnook Pro to use this feature."
#: src/strings.ts:828
msgid "— not just the"
msgstr "— not just the"
#: src/strings.ts:43
msgid "\"Refunded"
msgstr "\"Refunded"
#: src/strings.ts:236
msgid "(empty block)"
msgstr "(empty block)"
#. placeholder {0}: status ? status : "Exporting notes"
#: src/strings.ts:213
msgid "{0}"
msgstr "{0}"
#. placeholder {0}: name || "File"
#: src/strings.ts:515
msgid "{0} downloaded"
msgstr "{0} downloaded"
#. placeholder {0}: version ? `v${version} ` : "New version"
#: src/strings.ts:533
msgid "{0} Highlights 🎉"
msgstr "{0} Highlights 🎉"
#. placeholder {0}: platform === "ios" ? "Apple" : "Google"
#: src/strings.ts:2577
msgid "{0} will remind you before your trial ends"
msgstr "{0} will remind you before your trial ends"
#: src/strings.ts:1753
msgid "{count, plural, one {# error occured} other {# errors occured}}"
msgstr "{count, plural, one {# error occured} other {# errors occured}}"
#: src/strings.ts:1759
msgid "{count, plural, one {# file ready for import} other {# files ready for import}}"
msgstr "{count, plural, one {# file ready for import} other {# files ready for import}}"
#: src/strings.ts:1714
msgid "{count, plural, one {# file} other {# files}}"
msgstr "{count, plural, one {# file} other {# files}}"
#: src/strings.ts:60
msgid "{count, plural, one {# note} other {# notes}}"
msgstr "{count, plural, one {# note} other {# notes}}"
#: src/strings.ts:1578
msgid "{count, plural, one {1 hour} other {# hours}}"
msgstr "{count, plural, one {1 hour} other {# hours}}"
#: src/strings.ts:1573
msgid "{count, plural, one {1 minute} other {# minutes}}"
msgstr "{count, plural, one {1 minute} other {# minutes}}"
#: src/strings.ts:408
msgid "{count, plural, one {1 result} other {# results}}"
msgstr "{count, plural, one {1 result} other {# results}}"
#: generated/action-confirmations.ts:32
msgid "{count, plural, one {Are you sure you want to delete this attachment?} other {Are you sure you to delete these attachments?}}"
msgstr "{count, plural, one {Are you sure you want to delete this attachment?} other {Are you sure you to delete these attachments?}}"
#: generated/action-confirmations.ts:28
msgid "{count, plural, one {Are you sure you want to delete this color?} other {Are you sure you to delete these colors?}}"
msgstr "{count, plural, one {Are you sure you want to delete this color?} other {Are you sure you to delete these colors?}}"
#: generated/action-confirmations.ts:12
#: generated/action-confirmations.ts:53
msgid "{count, plural, one {Are you sure you want to delete this item?} other {Are you sure you to delete these items?}}"
msgstr "{count, plural, one {Are you sure you want to delete this item?} other {Are you sure you to delete these items?}}"
#: generated/action-confirmations.ts:8
msgid "{count, plural, one {Are you sure you want to delete this note?} other {Are you sure you to delete these notes?}}"
msgstr "{count, plural, one {Are you sure you want to delete this note?} other {Are you sure you to delete these notes?}}"
#: generated/action-confirmations.ts:20
msgid "{count, plural, one {Are you sure you want to delete this notebook?} other {Are you sure you to delete these notebooks?}}"
msgstr "{count, plural, one {Are you sure you want to delete this notebook?} other {Are you sure you to delete these notebooks?}}"
#: generated/action-confirmations.ts:16
msgid "{count, plural, one {Are you sure you want to delete this reminder?} other {Are you sure you to delete these reminders?}}"
msgstr "{count, plural, one {Are you sure you want to delete this reminder?} other {Are you sure you to delete these reminders?}}"
#: generated/action-confirmations.ts:24
msgid "{count, plural, one {Are you sure you want to delete this tag?} other {Are you sure you to delete these tags?}}"
msgstr "{count, plural, one {Are you sure you want to delete this tag?} other {Are you sure you to delete these tags?}}"
#: src/strings.ts:85
msgid "{count, plural, one {Are you sure you want to download all attachments of this note?} other {Are you sure you want to download all attachments?}}"
msgstr "{count, plural, one {Are you sure you want to download all attachments of this note?} other {Are you sure you want to download all attachments?}}"
#: src/strings.ts:863
msgid "{count, plural, one {Are you sure you want to move this notebook to {selectedNotebookTitle}?} other {Are you sure you want to move these # notebooks {selectedNotebookTitle}?}}"
msgstr "{count, plural, one {Are you sure you want to move this notebook to {selectedNotebookTitle}?} other {Are you sure you want to move these # notebooks {selectedNotebookTitle}?}}"
#: generated/action-confirmations.ts:76
msgid "{count, plural, one {Are you sure you want to permanently delete this item?} other {Are you sure you to permanently delete these items?}}"
msgstr "{count, plural, one {Are you sure you want to permanently delete this item?} other {Are you sure you to permanently delete these items?}}"
#: generated/action-confirmations.ts:61
msgid "{count, plural, one {Are you sure you want to permanently delete this note?} other {Are you sure you to permanently delete these notes?}}"
msgstr "{count, plural, one {Are you sure you want to permanently delete this note?} other {Are you sure you to permanently delete these notes?}}"
#: generated/action-confirmations.ts:65
msgid "{count, plural, one {Are you sure you want to permanently delete this notebook?} other {Are you sure you to permanently delete these notebooks?}}"
msgstr "{count, plural, one {Are you sure you want to permanently delete this notebook?} other {Are you sure you to permanently delete these notebooks?}}"
#: src/strings.ts:135
msgid "{count, plural, one {Attach image} other {Attach # images}}"
msgstr "{count, plural, one {Attach image} other {Attach # images}}"
#: generated/actions.ts:8
msgid "{count, plural, one {Attachment deleted} other {# attachments deleted}}"
msgstr "{count, plural, one {Attachment deleted} other {# attachments deleted}}"
#: src/strings.ts:80
msgid "{count, plural, one {Attachment downloaded at {path}} other {#/{total} attachments downloaded as a zip file at {path}}}"
msgstr "{count, plural, one {Attachment downloaded at {path}} other {#/{total} attachments downloaded as a zip file at {path}}}"
#: generated/actions.ts:216
msgid "{count, plural, one {Color renamed} other {# colors renamed}}"
msgstr "{count, plural, one {Color renamed} other {# colors renamed}}"
#: generated/do-actions.ts:32
msgid "{count, plural, one {Delete attachment} other {Delete # attachments}}"
msgstr "{count, plural, one {Delete attachment} other {Delete # attachments}}"
#: generated/do-actions.ts:28
msgid "{count, plural, one {Delete color} other {Delete # colors}}"
msgstr "{count, plural, one {Delete color} other {Delete # colors}}"
#: generated/do-actions.ts:12
#: generated/do-actions.ts:53
msgid "{count, plural, one {Delete item} other {Delete # items}}"
msgstr "{count, plural, one {Delete item} other {Delete # items}}"
#: generated/do-actions.ts:8
msgid "{count, plural, one {Delete note} other {Delete # notes}}"
msgstr "{count, plural, one {Delete note} other {Delete # notes}}"
#: generated/do-actions.ts:20
msgid "{count, plural, one {Delete notebook} other {Delete # notebooks}}"
msgstr "{count, plural, one {Delete notebook} other {Delete # notebooks}}"
#: generated/do-actions.ts:16
msgid "{count, plural, one {Delete reminder} other {Delete # reminders}}"
msgstr "{count, plural, one {Delete reminder} other {Delete # reminders}}"
#: generated/do-actions.ts:24
msgid "{count, plural, one {Delete tag} other {Delete # tags}}"
msgstr "{count, plural, one {Delete tag} other {Delete # tags}}"
#: generated/in-progress-actions.ts:16
msgid "{count, plural, one {Deleting attachment...} other {Deleting # attachments...}}"
msgstr "{count, plural, one {Deleting attachment...} other {Deleting # attachments...}}"
#: generated/in-progress-actions.ts:41
msgid "{count, plural, one {Deleting item...} other {Deleting # items...}}"
msgstr "{count, plural, one {Deleting item...} other {Deleting # items...}}"
#: generated/in-progress-actions.ts:8
msgid "{count, plural, one {Deleting note...} other {Deleting # notes...}}"
msgstr "{count, plural, one {Deleting note...} other {Deleting # notes...}}"
#: generated/in-progress-actions.ts:12
msgid "{count, plural, one {Deleting notebook...} other {Deleting # notebooks...}}"
msgstr "{count, plural, one {Deleting notebook...} other {Deleting # notebooks...}}"
#: generated/in-progress-actions.ts:24
msgid "{count, plural, one {Deleting reminder...} other {Deleting # reminders...}}"
msgstr "{count, plural, one {Deleting reminder...} other {Deleting # reminders...}}"
#: generated/in-progress-actions.ts:20
msgid "{count, plural, one {Deleting tag...} other {Deleting # tags...}}"
msgstr "{count, plural, one {Deleting tag...} other {Deleting # tags...}}"
#: generated/do-actions.ts:274
msgid "{count, plural, one {Download attachment} other {Download # attachments}}"
msgstr "{count, plural, one {Download attachment} other {Download # attachments}}"
#: generated/do-actions.ts:283
msgid "{count, plural, one {Download item} other {Download # items}}"
msgstr "{count, plural, one {Download item} other {Download # items}}"
#: generated/do-actions.ts:208
msgid "{count, plural, one {Edit item} other {Edit # items}}"
msgstr "{count, plural, one {Edit item} other {Edit # items}}"
#: generated/do-actions.ts:191
msgid "{count, plural, one {Edit notebook} other {Edit # notebooks}}"
msgstr "{count, plural, one {Edit notebook} other {Edit # notebooks}}"
#: generated/do-actions.ts:195
msgid "{count, plural, one {Edit reminder} other {Edit # reminders}}"
msgstr "{count, plural, one {Edit reminder} other {Edit # reminders}}"
#: generated/do-actions.ts:187
msgid "{count, plural, one {Edit tag} other {Edit # tags}}"
msgstr "{count, plural, one {Edit tag} other {Edit # tags}}"
#: src/strings.ts:75
msgid "{count, plural, one {Failed to download attachment} other {Failed to download # attachments}}"
msgstr "{count, plural, one {Failed to download attachment} other {Failed to download # attachments}}"
#: generated/action-errors.ts:34
msgid "{count, plural, one {Item could not be published} other {# items could not be published}}"
msgstr "{count, plural, one {Item could not be published} other {# items could not be published}}"
#: generated/action-errors.ts:17
msgid "{count, plural, one {Item could not be unpublished} other {# items could not be unpublished}}"
msgstr "{count, plural, one {Item could not be unpublished} other {# items could not be unpublished}}"
#: generated/actions.ts:208
msgid "{count, plural, one {Item created} other {# items created}}"
msgstr "{count, plural, one {Item created} other {# items created}}"
#: generated/actions.ts:41
msgid "{count, plural, one {Item deleted} other {# items deleted}}"
msgstr "{count, plural, one {Item deleted} other {# items deleted}}"
#: generated/actions.ts:179
msgid "{count, plural, one {Item edited} other {# items edited}}"
msgstr "{count, plural, one {Item edited} other {# items edited}}"
#: generated/actions.ts:64
msgid "{count, plural, one {Item moved to trash} other {# items moved to trash}}"
msgstr "{count, plural, one {Item moved to trash} other {# items moved to trash}}"
#: generated/actions.ts:80
#: generated/actions.ts:93
msgid "{count, plural, one {Item permanently deleted} other {# items permanently deleted}}"
msgstr "{count, plural, one {Item permanently deleted} other {# items permanently deleted}}"
#: generated/actions.ts:110
msgid "{count, plural, one {Item published} other {# items published}}"
msgstr "{count, plural, one {Item published} other {# items published}}"
#: generated/actions.ts:225
msgid "{count, plural, one {Item renamed} other {# items renamed}}"
msgstr "{count, plural, one {Item renamed} other {# items renamed}}"
#: generated/actions.ts:143
#: generated/actions.ts:156
msgid "{count, plural, one {Item restored} other {# items restored}}"
msgstr "{count, plural, one {Item restored} other {# items restored}}"
#: generated/actions.ts:127
msgid "{count, plural, one {Item unpublished} other {# items unpublished}}"
msgstr "{count, plural, one {Item unpublished} other {# items unpublished}}"
#: src/strings.ts:2438
msgid "{count, plural, one {Move all notes in this notebook to trash} other {Move all notes in these notebooks to trash}}"
msgstr "{count, plural, one {Move all notes in this notebook to trash} other {Move all notes in these notebooks to trash}}"
#: src/strings.ts:861
msgid "{count, plural, one {Move notebook} other {Move # notebooks}}"
msgstr "{count, plural, one {Move notebook} other {Move # notebooks}}"
#: src/strings.ts:481
msgid "{count, plural, one {Moving {title}} other {Moving # notebooks}}"
msgstr "{count, plural, one {Moving {title}} other {Moving # notebooks}}"
#: generated/action-errors.ts:25
msgid "{count, plural, one {Note could not be published} other {# notes could not be published}}"
msgstr "{count, plural, one {Note could not be published} other {# notes could not be published}}"
#: generated/action-errors.ts:8
msgid "{count, plural, one {Note could not be unpublished} other {# notes could not be unpublished}}"
msgstr "{count, plural, one {Note could not be unpublished} other {# notes could not be unpublished}}"
#: generated/actions.ts:20
msgid "{count, plural, one {Note deleted} other {# notes deleted}}"
msgstr "{count, plural, one {Note deleted} other {# notes deleted}}"
#: src/strings.ts:218
msgid "{count, plural, one {Note exported} other {# notes exported}}"
msgstr "{count, plural, one {Note exported} other {# notes exported}}"
#: generated/actions.ts:49
msgid "{count, plural, one {Note moved to trash} other {# notes moved to trash}}"
msgstr "{count, plural, one {Note moved to trash} other {# notes moved to trash}}"
#: generated/actions.ts:72
msgid "{count, plural, one {Note permanently deleted} other {# notes permanently deleted}}"
msgstr "{count, plural, one {Note permanently deleted} other {# notes permanently deleted}}"
#: generated/actions.ts:101
msgid "{count, plural, one {Note published} other {# notes published}}"
msgstr "{count, plural, one {Note published} other {# notes published}}"
#: generated/actions.ts:135
msgid "{count, plural, one {Note restored} other {# notes restored}}"
msgstr "{count, plural, one {Note restored} other {# notes restored}}"
#: generated/actions.ts:118
msgid "{count, plural, one {Note unpublished} other {# notes unpublished}}"
msgstr "{count, plural, one {Note unpublished} other {# notes unpublished}}"
#: src/strings.ts:920
msgid "{count, plural, one {Note will be automatically deleted from all other devices & any future changes won't get synced. Are you sure you want to continue?} other {# notes will be automatically deleted from all other devices & any future changes won't get synced. Are you sure you want to continue?}}"
msgstr "{count, plural, one {Note will be automatically deleted from all other devices & any future changes won't get synced. Are you sure you want to continue?} other {# notes will be automatically deleted from all other devices & any future changes won't get synced. Are you sure you want to continue?}}"
#: generated/actions.ts:187
msgid "{count, plural, one {Notebook created} other {# notebooks created}}"
msgstr "{count, plural, one {Notebook created} other {# notebooks created}}"
#: generated/actions.ts:24
msgid "{count, plural, one {Notebook deleted} other {# notebooks deleted}}"
msgstr "{count, plural, one {Notebook deleted} other {# notebooks deleted}}"
#: generated/actions.ts:168
msgid "{count, plural, one {Notebook edited} other {# notebooks edited}}"
msgstr "{count, plural, one {Notebook edited} other {# notebooks edited}}"
#: generated/actions.ts:53
msgid "{count, plural, one {Notebook moved to trash} other {# notebooks moved to trash}}"
msgstr "{count, plural, one {Notebook moved to trash} other {# notebooks moved to trash}}"
#: generated/actions.ts:76
msgid "{count, plural, one {Notebook permanently deleted} other {# notebooks permanently deleted}}"
msgstr "{count, plural, one {Notebook permanently deleted} other {# notebooks permanently deleted}}"
#: generated/actions.ts:139
msgid "{count, plural, one {Notebook restored} other {# notebooks restored}}"
msgstr "{count, plural, one {Notebook restored} other {# notebooks restored}}"
#: generated/do-actions.ts:141
msgid "{count, plural, one {Permanently delete attachment} other {Permanently delete # attachments}}"
msgstr "{count, plural, one {Permanently delete attachment} other {Permanently delete # attachments}}"
#: generated/do-actions.ts:145
#: generated/do-actions.ts:156
msgid "{count, plural, one {Permanently delete item} other {Permanently delete # items}}"
msgstr "{count, plural, one {Permanently delete item} other {Permanently delete # items}}"
#: generated/in-progress-actions.ts:66
#: generated/in-progress-actions.ts:75
msgid "{count, plural, one {permanently deleting item...} other {permanently deleting # items...}}"
msgstr "{count, plural, one {permanently deleting item...} other {permanently deleting # items...}}"
#: generated/do-actions.ts:99
msgid "{count, plural, one {Pin item} other {Pin # items}}"
msgstr "{count, plural, one {Pin item} other {Pin # items}}"
#: generated/do-actions.ts:84
msgid "{count, plural, one {Pin note} other {Pin # notes}}"
msgstr "{count, plural, one {Pin note} other {Pin # notes}}"
#: generated/do-actions.ts:88
msgid "{count, plural, one {Pin notebook} other {Pin # notebooks}}"
msgstr "{count, plural, one {Pin notebook} other {Pin # notebooks}}"
#: src/strings.ts:915
msgid "{count, plural, one {Prevent note from syncing} other {Prevent # notes from syncing}}"
msgstr "{count, plural, one {Prevent note from syncing} other {Prevent # notes from syncing}}"
#: generated/do-actions.ts:133
msgid "{count, plural, one {Publish item} other {Publish # items}}"
msgstr "{count, plural, one {Publish item} other {Publish # items}}"
#: generated/do-actions.ts:124
msgid "{count, plural, one {Publish note} other {Publish # notes}}"
msgstr "{count, plural, one {Publish note} other {Publish # notes}}"
#: generated/actions.ts:12
msgid "{count, plural, one {Reminder deleted} other {# reminders deleted}}"
msgstr "{count, plural, one {Reminder deleted} other {# reminders deleted}}"
#: generated/do-actions.ts:253
msgid "{count, plural, one {Remove attachment} other {Remove # attachments}}"
msgstr "{count, plural, one {Remove attachment} other {Remove # attachments}}"
#: generated/do-actions.ts:249
msgid "{count, plural, one {Remove color} other {Remove # colors}}"
msgstr "{count, plural, one {Remove color} other {Remove # colors}}"
#: generated/do-actions.ts:266
msgid "{count, plural, one {Remove item} other {Remove # items}}"
msgstr "{count, plural, one {Remove item} other {Remove # items}}"
#: generated/do-actions.ts:245
msgid "{count, plural, one {Remove shortcut} other {Remove # shortcuts}}"
msgstr "{count, plural, one {Remove shortcut} other {Remove # shortcuts}}"
#: generated/do-actions.ts:216
msgid "{count, plural, one {Rename attachment} other {Rename # attachments}}"
msgstr "{count, plural, one {Rename attachment} other {Rename # attachments}}"
#: generated/do-actions.ts:220
msgid "{count, plural, one {Rename color} other {Rename # colors}}"
msgstr "{count, plural, one {Rename color} other {Rename # colors}}"
#: generated/do-actions.ts:237
msgid "{count, plural, one {Rename item} other {Rename # items}}"
msgstr "{count, plural, one {Rename item} other {Rename # items}}"
#: generated/do-actions.ts:224
msgid "{count, plural, one {Rename tag} other {Rename # tags}}"
msgstr "{count, plural, one {Rename tag} other {Rename # tags}}"
#: generated/do-actions.ts:179
msgid "{count, plural, one {Restore item} other {Restore # items}}"
msgstr "{count, plural, one {Restore item} other {Restore # items}}"
#: generated/do-actions.ts:164
msgid "{count, plural, one {Restore note} other {Restore # notes}}"
msgstr "{count, plural, one {Restore note} other {Restore # notes}}"
#: generated/do-actions.ts:168
msgid "{count, plural, one {Restore notebook} other {Restore # notebooks}}"
msgstr "{count, plural, one {Restore notebook} other {Restore # notebooks}}"
#: generated/in-progress-actions.ts:49
#: generated/in-progress-actions.ts:58
msgid "{count, plural, one {Restoring item...} other {Restoring # items...}}"
msgstr "{count, plural, one {Restoring item...} other {Restoring # items...}}"
#: generated/actions.ts:195
msgid "{count, plural, one {Shortcut created} other {# shortcuts created}}"
msgstr "{count, plural, one {Shortcut created} other {# shortcuts created}}"
#: generated/actions.ts:191
msgid "{count, plural, one {Tag created} other {# tags created}}"
msgstr "{count, plural, one {Tag created} other {# tags created}}"
#: generated/actions.ts:16
msgid "{count, plural, one {Tag deleted} other {# tags deleted}}"
msgstr "{count, plural, one {Tag deleted} other {# tags deleted}}"
#: generated/actions.ts:164
msgid "{count, plural, one {Tag edited} other {# tags edited}}"
msgstr "{count, plural, one {Tag edited} other {# tags edited}}"
#: generated/do-actions.ts:76
msgid "{count, plural, one {Unpin item} other {Unpin # items}}"
msgstr "{count, plural, one {Unpin item} other {Unpin # items}}"
#: generated/do-actions.ts:61
msgid "{count, plural, one {Unpin note} other {Unpin # notes}}"
msgstr "{count, plural, one {Unpin note} other {Unpin # notes}}"
#: generated/do-actions.ts:65
msgid "{count, plural, one {Unpin notebook} other {Unpin # notebooks}}"
msgstr "{count, plural, one {Unpin notebook} other {Unpin # notebooks}}"
#: generated/do-actions.ts:116
msgid "{count, plural, one {Unpublish item} other {Unpublish # items}}"
msgstr "{count, plural, one {Unpublish item} other {Unpublish # items}}"
#: generated/do-actions.ts:107
msgid "{count, plural, one {Unpublish note} other {Unpublish # notes}}"
msgstr "{count, plural, one {Unpublish note} other {Unpublish # notes}}"
#: src/strings.ts:2508
msgid "{count} characters"
msgstr "{count} characters"
#: src/strings.ts:1564
msgid "{days, plural, one {1 day} other {# days}}"
msgstr "{days, plural, one {1 day} other {# days}}"
#: src/strings.ts:2568
msgid "{days} days free"
msgstr "{days} days free"
#: src/strings.ts:351
msgid "{freq, plural, one {Repeats every day on {selectedDays} at {date}} other {Repeats every # day every {selectedDays} at {date}}}"
msgstr "{freq, plural, one {Repeats every day on {selectedDays} at {date}} other {Repeats every # day every {selectedDays} at {date}}}"
#: src/strings.ts:359
msgid "{freq, plural, one {Repeats every month on {selectedDays} at {date}} other {Repeats every # month every {selectedDays} at {date}}}"
msgstr "{freq, plural, one {Repeats every month on {selectedDays} at {date}} other {Repeats every # month every {selectedDays} at {date}}}"
#: src/strings.ts:355
msgid "{freq, plural, one {Repeats every week on {selectedDays} at {date}} other {Repeats every # week every {selectedDays} at {date}}}"
msgstr "{freq, plural, one {Repeats every week on {selectedDays} at {date}} other {Repeats every # week every {selectedDays} at {date}}}"
#: src/strings.ts:363
msgid "{freq, plural, one {Repeats every year on {selectedDays} at {date}} other {Repeats every # year every {selectedDays} at {date}}}"
msgstr "{freq, plural, one {Repeats every year on {selectedDays} at {date}} other {Repeats every # year every {selectedDays} at {date}}}"
#: src/strings.ts:327
msgid "{itemType, select, tag {Add a tag} notebook {Add a notebook} reminder {Add a reminder} note {Add a note} other {Add an item}}"
msgstr "{itemType, select, tag {Add a tag} notebook {Add a notebook} reminder {Add a reminder} note {Add a note} other {Add an item}}"
#: src/strings.ts:191
msgid "{key, select, dateCreated {Created at} dateEdited {Last edited at} dateModified {Last modified at} dateUploaded {Uploaded at} dateDeleted {Deleted at} other {{key}}}"
msgstr "{key, select, dateCreated {Created at} dateEdited {Last edited at} dateModified {Last modified at} dateUploaded {Uploaded at} dateDeleted {Deleted at} other {{key}}}"
#: src/strings.ts:440
msgid "{mode, select, create {Create app lock {keyboardType}} change {Change app lock {keyboardType}} remove {Remove app lock {keyboardType}} other {}}"
msgstr "{mode, select, create {Create app lock {keyboardType}} change {Change app lock {keyboardType}} remove {Remove app lock {keyboardType}} other {}}"
#: src/strings.ts:605
msgid "{mode, select, day {Daily} week {Weekly} month {Monthly} year {Yearly} other {Unknown mode}}"
msgstr "{mode, select, day {Daily} week {Weekly} month {Monthly} year {Yearly} other {Unknown mode}}"
#: src/strings.ts:598
msgid "{mode, select, repeat {Repeat} once {Once} permanent {Permanent} other {Unknown mode}}"
msgstr "{mode, select, repeat {Repeat} once {Once} permanent {Permanent} other {Unknown mode}}"
#: src/strings.ts:1976
msgid "{n} {added, plural, one {added to 1 notebook} other {added to # notebooks}} and {removed, plural, one {removed from 1 notebook} other {removed from # notebooks}}."
msgstr "{n} {added, plural, one {added to 1 notebook} other {added to # notebooks}} and {removed, plural, one {removed from 1 notebook} other {removed from # notebooks}}."
#: src/strings.ts:1971
msgid "{n} {added, plural, one {added to 1 notebook} other {added to # notebooks}}."
msgstr "{n} {added, plural, one {added to 1 notebook} other {added to # notebooks}}."
#: src/strings.ts:1966
msgid "{n} {removed, plural, one {removed from 1 notebook} other {removed from # notebooks}}."
msgstr "{n} {removed, plural, one {removed from 1 notebook} other {removed from # notebooks}}."
#: src/strings.ts:1961
msgid "{notes, plural, one {1 note} other {# notes}}"
msgstr "{notes, plural, one {1 note} other {# notes}}"
#: src/strings.ts:471
msgid "{notes, plural, one {Export note} other {Export # notes}}"
msgstr "{notes, plural, one {Export note} other {Export # notes}}"
#: src/strings.ts:1706
msgid "{percentage}% updating..."
msgstr "{percentage}% updating..."
#: src/strings.ts:2552
msgid "{plan} plan"
msgstr "{plan} plan"
#: src/strings.ts:743
msgid "{platform, select, android {{name} saved to selected path} other {{name} saved to File Manager/Notesnook/downloads}}"
msgstr "{platform, select, android {{name} saved to selected path} other {{name} saved to File Manager/Notesnook/downloads}}"
#: src/strings.ts:1337
msgid "{platform, select, android {Backup file saved in \"Notesnook backups\" folder on your phone.} other {Backup file is saved in File Manager/Notesnook folder}}"
msgstr "{platform, select, android {Backup file saved in \"Notesnook backups\" folder on your phone.} other {Backup file is saved in File Manager/Notesnook folder}}"
#: src/strings.ts:2368
msgid "{selected} selected"
msgstr "{selected} selected"
#: src/strings.ts:382
msgid "{type, select, github {v{version} has been released on GitHub} other {v{version} has been released}}"
msgstr "{type, select, github {v{version} has been released on GitHub} other {v{version} has been released}}"
#: src/strings.ts:204
msgid "{type, select, other {This list is empty} notebook {No notebooks} tag {No tags} note {No notes}}"
msgstr "{type, select, other {This list is empty} notebook {No notebooks} tag {No tags} note {No notes}}"
#: src/strings.ts:67
msgid "{type, select, upload {Uploading} download {Downloading} sync {Syncing} other {Loading}}"
msgstr "{type, select, upload {Uploading} download {Downloading} sync {Syncing} other {Loading}}"
#: src/strings.ts:785
msgid "{type} does not match"
msgstr "{type} does not match"
#: src/strings.ts:1599
msgid "{words, plural, one {# word} other {# words}}"
msgstr "{words, plural, one {# word} other {# words}}"
#: src/strings.ts:1662
msgid "{words, plural, other {# selected}}"
msgstr "{words, plural, other {# selected}}"
#: src/strings.ts:1790
msgid "#notesnook"
msgstr "#notesnook"
#: src/strings.ts:1583
msgid "12-hour"
msgstr "12-hour"
#: src/strings.ts:1584
msgid "24-hour"
msgstr "24-hour"
#: src/strings.ts:1904
msgid "2FA code is required()"
msgstr "2FA code is required()"
#: src/strings.ts:1008
msgid "2FA code sent via {method}"
msgstr "2FA code sent via {method}"
#: src/strings.ts:2595
msgid "5 year plan (One time purchase)"
msgstr "5 year plan (One time purchase)"
#: src/strings.ts:1845
msgid "6 digit code"
msgstr "6 digit code"
#: src/strings.ts:1431
msgid "A notebook can have unlimited topics with unlimited notes."
msgstr "A notebook can have unlimited topics with unlimited notes."
#: src/strings.ts:647
msgid "A to Z"
msgstr "A to Z"
#: src/strings.ts:448
msgid "A vault stores your notes in an encrypted storage."
msgstr "A vault stores your notes in an encrypted storage."
#: src/strings.ts:662
msgid "Abc"
msgstr "Abc"
#: src/strings.ts:1289
msgid "About"
msgstr "About"
#: src/strings.ts:1024
msgid "Account"
msgstr "Account"
#: src/strings.ts:1847
msgid "Account password"
msgstr "Account password"
#: src/strings.ts:2463
msgid "Actions for note: {title}"
msgstr "Actions for note: {title}"
#: src/strings.ts:2464
msgid "Actions for notebook: {title}"
msgstr "Actions for notebook: {title}"
#: src/strings.ts:2465
msgid "Actions for tag: {title}"
msgstr "Actions for tag: {title}"
#: src/strings.ts:2037
msgid "Activate"
msgstr "Activate"
#: src/strings.ts:1823
msgid "Activating trial"
msgstr "Activating trial"
#: src/strings.ts:530
msgid "Add"
msgstr "Add"
#: src/strings.ts:1056
msgid "Add 2FA fallback method"
msgstr "Add 2FA fallback method"
#: src/strings.ts:1507
msgid "Add a short note"
msgstr "Add a short note"
#: src/strings.ts:1600
msgid "Add a tag"
msgstr "Add a tag"
#: src/strings.ts:557
msgid "Add color"
msgstr "Add color"
#: src/strings.ts:895
msgid "Add notebook"
msgstr "Add notebook"
#: src/strings.ts:2490
msgid "Add notes"
msgstr "Add notes"
#: src/strings.ts:485
msgid "Add notes to {title}"
msgstr "Add notes to {title}"
#: src/strings.ts:894
msgid "Add shortcut"
msgstr "Add shortcut"
#: src/strings.ts:737
msgid "Add shortcuts for notebooks and tags here."
msgstr "Add shortcuts for notebooks and tags here."
#: src/strings.ts:572
msgid "Add tag"
msgstr "Add tag"
#: src/strings.ts:933
msgid "Add tags"
msgstr "Add tags"
#: src/strings.ts:934
msgid "Add tags to multiple notes at once"
msgstr "Add tags to multiple notes at once"
#: src/strings.ts:2255
msgid "Add to dictionary"
msgstr "Add to dictionary"
#: src/strings.ts:2628
msgid "Add to home"
msgstr "Add to home"
#: src/strings.ts:2488
msgid "Add to notebook"
msgstr "Add to notebook"
#: src/strings.ts:974
msgid "Add your first note"
msgstr "Add your first note"
#: src/strings.ts:975
msgid "Add your first notebook"
msgstr "Add your first notebook"
#: src/strings.ts:2631
msgid "Adjust the line height of the editor"
msgstr "Adjust the line height of the editor"
#: src/strings.ts:2181
msgid "Advanced"
msgstr "Advanced"
#: src/strings.ts:1726
msgid "After scanning the QR code image, the app will display a code that you can enter below."
msgstr "After scanning the QR code image, the app will display a code that you can enter below."
#: src/strings.ts:2320
msgid "Align left"
msgstr "Align left"
#: src/strings.ts:2321
msgid "Align right"
msgstr "Align right"
#: src/strings.ts:2290
msgid "Alignment"
msgstr "Alignment"
#: src/strings.ts:726
msgid "All"
msgstr "All"
#: src/strings.ts:91
msgid "All attachments are end-to-end encrypted."
msgstr "All attachments are end-to-end encrypted."
#: src/strings.ts:2415
msgid "All cached attachments have been cleared."
msgstr "All cached attachments have been cleared."
#: src/strings.ts:767
msgid "All fields are required"
msgstr "All fields are required"
#: src/strings.ts:754
msgid "All files"
msgstr "All files"
#: src/strings.ts:1174
msgid "All locked notes will be re-encrypted with the new password."
msgstr "All locked notes will be re-encrypted with the new password."
#: src/strings.ts:739
msgid "All logs are local only and are not sent to any server. You can share the logs from here with us if you face an issue to help us find the root cause."
msgstr "All logs are local only and are not sent to any server. You can share the logs from here with us if you face an issue to help us find the root cause."
#: src/strings.ts:1637
msgid "All server urls are required."
msgstr "All server urls are required."
#: src/strings.ts:1906
msgid "All the data in your account will be overwritten with the data in the backup file. There is no way to reverse this action."
msgstr "All the data in your account will be overwritten with the data in the backup file. There is no way to reverse this action."
#: src/strings.ts:2161
msgid "All the source code for Notesnook is available & open for everyone on GitHub."
msgstr "All the source code for Notesnook is available & open for everyone on GitHub."
#: src/strings.ts:430
msgid "All tools are grouped"
msgstr "All tools are grouped"
#: src/strings.ts:1321
msgid "All tools in the collapsed section will be removed"
msgstr "All tools in the collapsed section will be removed"
#: src/strings.ts:1316
msgid "All tools in this group will be removed from the toolbar."
msgstr "All tools in this group will be removed from the toolbar."
#: src/strings.ts:1346
msgid "All your backups are stored in 'Phone Storage/Notesnook/backups/' folder"
msgstr "All your backups are stored in 'Phone Storage/Notesnook/backups/' folder"
#: src/strings.ts:108
msgid "Already have an account?"
msgstr "Already have an account?"
#: src/strings.ts:2231
msgid "Amount"
msgstr "Amount"
#: src/strings.ts:250
msgid "An error occurred while migrating your data. You can logout of your account and try to relogin. However this is not recommended as it may result in some data loss if your data was not synced."
msgstr "An error occurred while migrating your data. You can logout of your account and try to relogin. However this is not recommended as it may result in some data loss if your data was not synced."
#: src/strings.ts:2589
msgid "and"
msgstr "and"
#: src/strings.ts:103
msgid "and "
msgstr "and "
#: src/strings.ts:1791
msgid "and get a chance to win free promo codes."
msgstr "and get a chance to win free promo codes."
#: src/strings.ts:2545
msgid "and much more."
msgstr "and much more."
#: src/strings.ts:1397
msgid "and we will manually confirm your account."
msgstr "and we will manually confirm your account."
#: src/strings.ts:2606
msgid "ANNOUNCEMENT"
msgstr "ANNOUNCEMENT"
#: src/strings.ts:252
msgid "App data has been cleared. Kindly relaunch the app to login again."
msgstr "App data has been cleared. Kindly relaunch the app to login again."
#: src/strings.ts:1183
#: src/strings.ts:1693
msgid "App lock"
msgstr "App lock"
#: src/strings.ts:781
#: src/strings.ts:1209
msgid "App lock disabled"
msgstr "App lock disabled"
#: src/strings.ts:1189
msgid "App lock timeout"
msgstr "App lock timeout"
#: src/strings.ts:1300
msgid "App version"
msgstr "App version"
#: src/strings.ts:1774
msgid "App will reload in {sec} seconds"
msgstr "App will reload in {sec} seconds"
#: src/strings.ts:1114
msgid "Appearance"
msgstr "Appearance"
#: src/strings.ts:539
msgid "Applied as dark theme"
msgstr "Applied as dark theme"
#: src/strings.ts:540
msgid "Applied as light theme"
msgstr "Applied as light theme"
#: src/strings.ts:457
msgid "Apply changes"
msgstr "Apply changes"
#: src/strings.ts:2044
msgid "Applying changes"
msgstr "Applying changes"
#: src/strings.ts:1530
#: src/strings.ts:2495
msgid "Archive"
msgstr "Archive"
#: src/strings.ts:1445
msgid "Are you scrolling a lot to find a specific note? Pin it to the top from Note properties."
msgstr "Are you scrolling a lot to find a specific note? Pin it to the top from Note properties."
#: src/strings.ts:1016
msgid "Are you sure you want to clear all logs from {key}?"
msgstr "Are you sure you want to clear all logs from {key}?"
#: src/strings.ts:1324
msgid "Are you sure you want to clear trash?"
msgstr "Are you sure you want to clear trash?"
#: src/strings.ts:2666
msgid "Are you sure you want to delete this attachment?"
msgstr "Are you sure you want to delete this attachment?"
#: src/strings.ts:1542
msgid "Are you sure you want to logout and clear all data stored on THIS DEVICE?"
msgstr "Are you sure you want to logout and clear all data stored on THIS DEVICE?"
#: src/strings.ts:775
msgid "Are you sure you want to logout from this device? Any unsynced changes will be lost."
msgstr "Are you sure you want to logout from this device? Any unsynced changes will be lost."
#: src/strings.ts:1046
msgid "Are you sure you want to remove your name?"
msgstr "Are you sure you want to remove your name?"
#: src/strings.ts:1043
msgid "Are you sure you want to remove your profile picture?"
msgstr "Are you sure you want to remove your profile picture?"
#: src/strings.ts:1323
msgid "Are you sure?"
msgstr "Are you sure?"
#: src/strings.ts:1130
msgid "Ask every time"
msgstr "Ask every time"
#: src/strings.ts:2033
msgid "Assign color"
msgstr "Assign color"
#: src/strings.ts:932
msgid "Assign to..."
msgstr "Assign to..."
#: src/strings.ts:433
msgid "Atleast 8 characters required"
msgstr "Atleast 8 characters required"
#: src/strings.ts:2357
msgid "Attach image from URL"
msgstr "Attach image from URL"
#: src/strings.ts:908
msgid "Attached files"
msgstr "Attached files"
#: src/strings.ts:290
msgid "attachment"
msgstr "attachment"
#: src/strings.ts:300
#: src/strings.ts:2354
msgid "Attachment"
msgstr "Attachment"
#: src/strings.ts:2667
msgid "Attachment deleted"
msgstr "Attachment deleted"
#: src/strings.ts:2458
msgid "Attachment manager"
msgstr "Attachment manager"
#: src/strings.ts:1935
msgid "Attachment preview failed"
msgstr "Attachment preview failed"
#: src/strings.ts:2408
msgid "Attachment recheck cancelled"
msgstr "Attachment recheck cancelled"
#: src/strings.ts:2325
msgid "Attachment settings"
msgstr "Attachment settings"
#: src/strings.ts:310
msgid "attachments"
msgstr "attachments"
#: src/strings.ts:320
#: src/strings.ts:907
msgid "Attachments"
msgstr "Attachments"
#: src/strings.ts:1884
msgid "Attachments cache cleared!"
msgstr "Attachments cache cleared!"
#: src/strings.ts:2410
msgid "Attachments recheck complete"
msgstr "Attachments recheck complete"
#: src/strings.ts:760
msgid "Audios"
msgstr "Audios"
#: src/strings.ts:1626
msgid "Auth server"
msgstr "Auth server"
#: src/strings.ts:1795
msgid "Authenticated as {email}"
msgstr "Authenticated as {email}"
#: src/strings.ts:1898
msgid "Authenticating user"
msgstr "Authenticating user"
#: src/strings.ts:2144
msgid "Authentication"
msgstr "Authentication"
#: src/strings.ts:1730
msgid "authentication app"
msgstr "authentication app"
#: src/strings.ts:1351
msgid "Authentication cancelled by user"
msgstr "Authentication cancelled by user"
#: src/strings.ts:1352
msgid "Authentication failed"
msgstr "Authentication failed"
#: src/strings.ts:2107
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
#: src/strings.ts:1661
msgid "Auto save: off"
msgstr "Auto save: off"
#: src/strings.ts:2121
msgid "Auto start on system startup"
msgstr "Auto start on system startup"
#: src/strings.ts:1218
#: src/strings.ts:1689
msgid "Automatic backups"
msgstr "Automatic backups"
#: src/strings.ts:1365
msgid "Automatic backups are off"
msgstr "Automatic backups are off"
#: src/strings.ts:2005
msgid "Automatic backups disabled"
msgstr "Automatic backups disabled"
#: src/strings.ts:1221
msgid "Automatic backups with attachments"
msgstr "Automatic backups with attachments"
#: src/strings.ts:2117
msgid "Automatic updates"
msgstr "Automatic updates"
#: src/strings.ts:1138
msgid "Automatically clear trash after a certain period of time"
msgstr "Automatically clear trash after a certain period of time"
#: src/strings.ts:2119
msgid "Automatically download & install updates in the background without prompting first."
msgstr "Automatically download & install updates in the background without prompting first."
#: src/strings.ts:1191
msgid "Automatically lock the app after a certain period"
msgstr "Automatically lock the app after a certain period"
#: src/strings.ts:1121
msgid "Automatically switch between light and dark themes based on your system settings"
msgstr "Automatically switch between light and dark themes based on your system settings"
#: src/strings.ts:2164
msgid "Available on iOS"
msgstr "Available on iOS"
#: src/strings.ts:2165
msgid "Available on iOS & Android"
msgstr "Available on iOS & Android"
#: src/strings.ts:2654
msgid "Back"
msgstr "Back"
#: src/strings.ts:2313
msgid "Background color"
msgstr "Background color"
#: src/strings.ts:1093
msgid "Background sync (experimental)"
msgstr "Background sync (experimental)"
#: src/strings.ts:2113
msgid "Backup"
msgstr "Backup"
#: src/strings.ts:2151
msgid "Backup & export"
msgstr "Backup & export"
#: src/strings.ts:1210
msgid "Backup & restore"
msgstr "Backup & restore"
#: src/strings.ts:1335
msgid "Backup complete"
msgstr "Backup complete"
#: src/strings.ts:1561
msgid "Backup directory not selected"
msgstr "Backup directory not selected"
#: src/strings.ts:1233
msgid "Backup encryption"
msgstr "Backup encryption"
#: src/strings.ts:1858
msgid "Backup files have .nnbackup extension"
msgstr "Backup files have .nnbackup extension"
#: src/strings.ts:882
msgid "Backup is encrypted"
msgstr "Backup is encrypted"
#: src/strings.ts:1614
msgid "Backup is encrypted, decrypting..."
msgstr "Backup is encrypted, decrypting..."
#: src/strings.ts:1212
msgid "Backup now"
msgstr "Backup now"
#: src/strings.ts:1213
msgid "Backup now with attachments"
msgstr "Backup now with attachments"
#: src/strings.ts:889
msgid "Backup restored"
msgstr "Backup restored"
#: src/strings.ts:1919
msgid "Backup saved at {path}"
msgstr "Backup saved at {path}"
#: src/strings.ts:1347
msgid "Backup successful"
msgstr "Backup successful"
#: src/strings.ts:2114
msgid "Backup with attachments"
msgstr "Backup with attachments"
#: src/strings.ts:493
msgid "Backups"
msgstr "Backups"
#: src/strings.ts:541
msgid "Basic"
msgstr "Basic"
#: src/strings.ts:1793
msgid "Because where's the fun in nookin' alone?"
msgstr "Because where's the fun in nookin' alone?"
#: src/strings.ts:1124
msgid "Behavior"
msgstr "Behavior"
#: src/strings.ts:2146
msgid "Behaviour"
msgstr "Behaviour"
#: src/strings.ts:2482
msgid "Believer plan"
msgstr "Believer plan"
#: src/strings.ts:2592
msgid "Best value"
msgstr "Best value"
#: src/strings.ts:2471
msgid "Beta"
msgstr "Beta"
#: src/strings.ts:2271
msgid "Bi-directional note link"
msgstr "Bi-directional note link"
#: src/strings.ts:2565
msgid "billed annually at {price}"
msgstr "billed annually at {price}"
#: src/strings.ts:2566
msgid "billed monthly at {price}"
msgstr "billed monthly at {price}"
#: src/strings.ts:2212
msgid "Billing history"
msgstr "Billing history"
#: src/strings.ts:1177
msgid "Biometric unlocking"
msgstr "Biometric unlocking"
#: src/strings.ts:812
msgid "Biometric unlocking disabled"
msgstr "Biometric unlocking disabled"
#: src/strings.ts:811
msgid "Biometric unlocking enabled"
msgstr "Biometric unlocking enabled"
#: src/strings.ts:1349
msgid "Biometrics authentication failed. Please try again."
msgstr "Biometrics authentication failed. Please try again."
#: src/strings.ts:1186
msgid "Biometrics not enrolled"
msgstr "Biometrics not enrolled"
#: src/strings.ts:2267
msgid "Bold"
msgstr "Bold"
#: src/strings.ts:2420
msgid "Boost your productivity with Notebooks and organize your notes."
msgstr "Boost your productivity with Notebooks and organize your notes."
#: src/strings.ts:1809
msgid "Browse"
msgstr "Browse"
#: src/strings.ts:2284
msgid "Bullet list"
msgstr "Bullet list"
#: src/strings.ts:405
msgid "By"
msgstr "By"
#: src/strings.ts:2587
msgid "By joining you agree to our"
msgstr "By joining you agree to our"
#: src/strings.ts:101
msgid "By signing up, you agree to our "
msgstr "By signing up, you agree to our "
#: src/strings.ts:2345
msgid "Callout"
msgstr "Callout"
#: src/strings.ts:2525
msgid "Can I cancel my free trial anytime?"
msgstr "Can I cancel my free trial anytime?"
#: src/strings.ts:549
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel"
#: src/strings.ts:2585
msgid "Cancel anytime, subscription auto-renews."
msgstr "Cancel anytime, subscription auto-renews."
#: src/strings.ts:2547
msgid "Cancel anytime."
msgstr "Cancel anytime."
#: src/strings.ts:517
msgid "Cancel download"
msgstr "Cancel download"
#: src/strings.ts:554
msgid "Cancel login"
msgstr "Cancel login"
#: src/strings.ts:1826
msgid "Cancel subscription"
msgstr "Cancel subscription"
#: src/strings.ts:518
msgid "Cancel upload"
msgstr "Cancel upload"
#: src/strings.ts:2312
msgid "Cell background color"
msgstr "Cell background color"
#: src/strings.ts:2314
msgid "Cell border color"
msgstr "Cell border color"
#: src/strings.ts:2316
#: src/strings.ts:2317
msgid "Cell border width"
msgstr "Cell border width"
#: src/strings.ts:2298
msgid "Cell properties"
msgstr "Cell properties"
#: src/strings.ts:2315
msgid "Cell text color"
msgstr "Cell text color"
#: src/strings.ts:153
msgid "Change"
msgstr "Change"
#: src/strings.ts:1059
msgid "Change 2FA fallback method"
msgstr "Change 2FA fallback method"
#: src/strings.ts:678
msgid "Change 2FA method"
msgstr "Change 2FA method"
#: src/strings.ts:1198
msgid "Change app lock password"
msgstr "Change app lock password"
#: src/strings.ts:1197
msgid "Change app lock pin"
msgstr "Change app lock pin"
#: src/strings.ts:1232
msgid "Change backup directory"
msgstr "Change backup directory"
#: src/strings.ts:465
msgid "Change email address"
msgstr "Change email address"
#: src/strings.ts:1125
msgid "Change how the app behaves in different situations"
msgstr "Change how the app behaves in different situations"
#: src/strings.ts:2363
msgid "Change language"
msgstr "Change language"
#: src/strings.ts:1253
msgid "Change notification sound"
msgstr "Change notification sound"
#: src/strings.ts:434
msgid "Change password"
msgstr "Change password"
#: src/strings.ts:2599
msgid "Change plan"
msgstr "Change plan"
#: src/strings.ts:1818
msgid "Change profile picture"
msgstr "Change profile picture"
#: src/strings.ts:2190
msgid "Change proxy"
msgstr "Change proxy"
#: src/strings.ts:2211
msgid "Change the payment method you used to purchase this subscription."
msgstr "Change the payment method you used to purchase this subscription."
#: src/strings.ts:1255
msgid "Change the sound that plays when you receive a notification"
msgstr "Change the sound that plays when you receive a notification"
#: src/strings.ts:451
msgid "Change vault password"
msgstr "Change vault password"
#: src/strings.ts:1053
msgid "Change your account password"
msgstr "Change your account password"
#: src/strings.ts:1055
msgid "Change your primary two-factor authentication method"
msgstr "Change your primary two-factor authentication method"
#: src/strings.ts:1089
msgid "Changes from other devices won't be updated in the editor in real-time."
msgstr "Changes from other devices won't be updated in the editor in real-time."
#: src/strings.ts:734
msgid "Changing password is an irreversible process. You will be logged out from all your devices. Please make sure you do not close the app while your password is changing and have good internet connection."
msgstr "Changing password is an irreversible process. You will be logged out from all your devices. Please make sure you do not close the app while your password is changing and have good internet connection."
#: src/strings.ts:2501
msgid "Characters"
msgstr "Characters"
#: src/strings.ts:1296
msgid "Check for new version of Notesnook"
msgstr "Check for new version of Notesnook"
#: src/strings.ts:1299
msgid "Check for new version of the app available on app launch"
msgstr "Check for new version of the app available on app launch"
#: src/strings.ts:1295
msgid "Check for updates"
msgstr "Check for updates"
#: src/strings.ts:1297
msgid "Check for updates automatically"
msgstr "Check for updates automatically"
#: src/strings.ts:2163
msgid "Check roadmap"
msgstr "Check roadmap"
#: src/strings.ts:684
msgid "Check your spam folder if you haven't received an email yet."
msgstr "Check your spam folder if you haven't received an email yet."
#: src/strings.ts:2412
msgid "Checking all attachments"
msgstr "Checking all attachments"
#: src/strings.ts:378
msgid "Checking for new version"
msgstr "Checking for new version"
#: src/strings.ts:1705
msgid "Checking for updates"
msgstr "Checking for updates"
#: src/strings.ts:2411
msgid "Checking note attachments"
msgstr "Checking note attachments"
#: src/strings.ts:2286
msgid "Checklist"
msgstr "Checklist"
#: src/strings.ts:2340
msgid "Choose a block to insert"
msgstr "Choose a block to insert"
#: src/strings.ts:1797
msgid "Choose a recovery method"
msgstr "Choose a recovery method"
#: src/strings.ts:2112
msgid "Choose backup format"
msgstr "Choose backup format"
#: src/strings.ts:2376
msgid "Choose custom color"
msgstr "Choose custom color"
#: src/strings.ts:1118
msgid "Choose from pre-built themes or create your own"
msgstr "Choose from pre-built themes or create your own"
#: src/strings.ts:1133
msgid "Choose how dates are displayed in the app"
msgstr "Choose how dates are displayed in the app"
#: src/strings.ts:2634
msgid "Choose how day is displayed in the app"
msgstr "Choose how day is displayed in the app"
#: src/strings.ts:1158
msgid "Choose how the new note titles are formatted"
msgstr "Choose how the new note titles are formatted"
#: src/strings.ts:1135
msgid "Choose how time is displayed in the app"
msgstr "Choose how time is displayed in the app"
#: src/strings.ts:402
msgid "Choose how you want to secure your notes locally."
msgstr "Choose how you want to secure your notes locally."
#: src/strings.ts:2639
msgid "Choose what day to display as the first day of the week"
msgstr "Choose what day to display as the first day of the week"
#: src/strings.ts:1228
msgid "Choose where to save your backups"
msgstr "Choose where to save your backups"
#: src/strings.ts:2072
msgid "Choose your style"
msgstr "Choose your style"
#: src/strings.ts:1617
msgid "cleaningUp"
msgstr "cleaningUp"
#: src/strings.ts:1014
msgid "Clear"
msgstr "Clear"
#: src/strings.ts:1870
msgid "Clear all cached attachments. Current cache size: {cacheSize}"
msgstr "Clear all cached attachments. Current cache size: {cacheSize}"
#: src/strings.ts:2280
msgid "Clear all formatting"
msgstr "Clear all formatting"
#: src/strings.ts:1871
msgid "Clear attachments cache?"
msgstr "Clear attachments cache?"
#: src/strings.ts:1868
msgid "Clear cache"
msgstr "Clear cache"
#: src/strings.ts:2374
msgid "Clear completed tasks"
msgstr "Clear completed tasks"
#: src/strings.ts:1805
msgid "Clear data & reset account"
msgstr "Clear data & reset account"
#: src/strings.ts:1139
msgid "Clear default notebook"
msgstr "Clear default notebook"
#: src/strings.ts:1013
msgid "Clear logs"
msgstr "Clear logs"
#: src/strings.ts:2206
msgid "clear sessions"
msgstr "clear sessions"
#: src/strings.ts:1322
msgid "Clear trash"
msgstr "Clear trash"
#: src/strings.ts:1136
msgid "Clear trash interval"
msgstr "Clear trash interval"
#: src/strings.ts:150
msgid "Clear vault"
msgstr "Clear vault"
#: src/strings.ts:1873
msgid ""
"Clearing attachments cache will perform the following actions:\n"
"\n"
"- Downloaded images & files: **cleared**\n"
"- Pending uploads: **cleared**\n"
"- Uploaded images & files: _unaffected_\n"
"\n"
"All attachments will be downloaded & cached again on access.\n"
"\n"
"---\n"
"\n"
"**Only use this for troubleshooting purposes. If you are having persistent issues, it is recommended that you reach out to us via support@streetwriters.co so we can help you resolve it permanently.**"
msgstr ""
"Clearing attachments cache will perform the following actions:\n"
"\n"
"- Downloaded images & files: **cleared**\n"
"- Pending uploads: **cleared**\n"
"- Uploaded images & files: _unaffected_\n"
"\n"
"All attachments will be downloaded & cached again on access.\n"
"\n"
"---\n"
"\n"
"**Only use this for troubleshooting purposes. If you are having persistent issues, it is recommended that you reach out to us via support@streetwriters.co so we can help you resolve it permanently.**"
#: src/strings.ts:2239
msgid "Clearing trash will permanently delete all the items in your trash. This action is IRREVERSIBLE."
msgstr "Clearing trash will permanently delete all the items in your trash. This action is IRREVERSIBLE."
#: src/strings.ts:2621
msgid "Click here to directly claim the promotion."
msgstr "Click here to directly claim the promotion."
#: src/strings.ts:239
msgid "Click to deselect"
msgstr "Click to deselect"
#: src/strings.ts:1867
msgid "Click to preview"
msgstr "Click to preview"
#: src/strings.ts:1772
msgid "Click to remove"
msgstr "Click to remove"
#: src/strings.ts:2403
msgid "Click to reset {title}"
msgstr "Click to reset {title}"
#: src/strings.ts:2629
msgid "Click to save"
msgstr "Click to save"
#: src/strings.ts:2625
msgid "Click to update"
msgstr "Click to update"
#: src/strings.ts:1381
msgid "Close"
msgstr "Close"
#: src/strings.ts:2019
msgid "Close all"
msgstr "Close all"
#: src/strings.ts:2461
msgid "Close all tabs"
msgstr "Close all tabs"
#: src/strings.ts:2460
msgid "Close current tab"
msgstr "Close current tab"
#: src/strings.ts:2016
msgid "Close others"
msgstr "Close others"
#: src/strings.ts:2130
msgid "Close to system tray"
msgstr "Close to system tray"
#: src/strings.ts:2018
msgid "Close to the left"
msgstr "Close to the left"
#: src/strings.ts:2017
msgid "Close to the right"
msgstr "Close to the right"
#: src/strings.ts:2539
msgid "cloud storage space for storing images and files."
msgstr "cloud storage space for storing images and files."
#: src/strings.ts:2278
msgid "Code"
msgstr "Code"
#: src/strings.ts:2342
msgid "Code block"
msgstr "Code block"
#: src/strings.ts:2279
msgid "Code remove"
msgstr "Code remove"
#: src/strings.ts:431
msgid "COLLAPSED"
msgstr "COLLAPSED"
#: src/strings.ts:289
msgid "color"
msgstr "color"
#: src/strings.ts:299
#: src/strings.ts:1844
msgid "Color"
msgstr "Color"
#: src/strings.ts:787
msgid "Color #{color} already exists"
msgstr "Color #{color} already exists"
#: src/strings.ts:2105
msgid "Color scheme"
msgstr "Color scheme"
#: src/strings.ts:1489
msgid "Color title"
msgstr "Color title"
#: src/strings.ts:309
msgid "colors"
msgstr "colors"
#: src/strings.ts:319
msgid "Colors"
msgstr "Colors"
#: src/strings.ts:2296
msgid "Column properties"
msgstr "Column properties"
#: src/strings.ts:2452
msgid "Command palette"
msgstr "Command palette"
#: src/strings.ts:1271
msgid "Community"
msgstr "Community"
#: src/strings.ts:2559
msgid "Compare plans"
msgstr "Compare plans"
#: src/strings.ts:42
msgid "Completed"
msgstr "Completed"
#: src/strings.ts:139
msgid "Compress"
msgstr "Compress"
#: src/strings.ts:1129
msgid "Compress images before uploading"
msgstr "Compress images before uploading"
#: src/strings.ts:144
msgid "Compressed images are uploaded in Full HD resolution and usually are good enough for most use cases."
msgstr "Compressed images are uploaded in Full HD resolution and usually are good enough for most use cases."
#: src/strings.ts:2262
msgid "Configure"
msgstr "Configure"
#: src/strings.ts:2417
msgid "Configure server URLs for Notesnook"
msgstr "Configure server URLs for Notesnook"
#: src/strings.ts:682
msgid "Confirm email"
msgstr "Confirm email"
#: src/strings.ts:903
msgid "Confirm email to publish note"
msgstr "Confirm email to publish note"
#: src/strings.ts:1488
msgid "Confirm new password"
msgstr "Confirm new password"
#: src/strings.ts:1483
msgid "Confirm password"
msgstr "Confirm password"
#: src/strings.ts:2661
msgid "Confirm password required"
msgstr "Confirm password required"
#: src/strings.ts:1487
msgid "Confirm pin"
msgstr "Confirm pin"
#: src/strings.ts:2653
msgid "Confirmation email sent"
msgstr "Confirmation email sent"
#: src/strings.ts:2090
msgid "Congratulations!"
msgstr "Congratulations!"
#: src/strings.ts:1636
msgid "Connected to all servers sucessfully."
msgstr "Connected to all servers sucessfully."
#: src/strings.ts:1671
msgid "Contact support"
msgstr "Contact support"
#: src/strings.ts:1262
msgid "Contact us directly via support@streetwriters.co for any help or support"
msgstr "Contact us directly via support@streetwriters.co for any help or support"
#: src/strings.ts:543
msgid "Continue"
msgstr "Continue"
#: src/strings.ts:1164
msgid "Contribute towards a better Notesnook. All tracking information is anonymous."
msgstr "Contribute towards a better Notesnook. All tracking information is anonymous."
#: src/strings.ts:1248
msgid "Controls whether this device should receive reminder notifications."
msgstr "Controls whether this device should receive reminder notifications."
#: src/strings.ts:1990
msgid "Copied"
msgstr "Copied"
#: src/strings.ts:675
msgid "Copy"
msgstr "Copy"
#. placeholder {0}: format ? " " + format : ""
#: src/strings.ts:2036
msgid "Copy as{0}"
msgstr "Copy as{0}"
#: src/strings.ts:679
msgid "Copy codes"
msgstr "Copy codes"
#: src/strings.ts:2258
msgid "Copy image"
msgstr "Copy image"
#: src/strings.ts:910
msgid "Copy link"
msgstr "Copy link"
#: src/strings.ts:2257
msgid "Copy link text"
msgstr "Copy link text"
#: src/strings.ts:454
msgid "Copy note"
msgstr "Copy note"
#: src/strings.ts:591
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Copy to clipboard"
#: src/strings.ts:1619
msgid "Copying backup files to cache"
msgstr "Copying backup files to cache"
#: src/strings.ts:1168
msgid "CORS bypass"
msgstr "CORS bypass"
#: src/strings.ts:1986
msgid "Could not activate trial. Please try again later."
msgstr "Could not activate trial. Please try again later."
#: src/strings.ts:2004
msgid "Could not clear trash."
msgstr "Could not clear trash."
#: src/strings.ts:1639
msgid "Could not connect to {server}."
msgstr "Could not connect to {server}."
#: src/strings.ts:1951
msgid "Could not convert note to {format}."
msgstr "Could not convert note to {format}."
#: src/strings.ts:769
msgid "Could not create backup"
msgstr "Could not create backup"
#: src/strings.ts:559
msgid "Could not unlock"
msgstr "Could not unlock"
#: src/strings.ts:158
msgid "Create"
msgstr "Create"
#: src/strings.ts:730
msgid "Create a group"
msgstr "Create a group"
#: src/strings.ts:938
msgid "Create a new note"
msgstr "Create a new note"
#: src/strings.ts:951
msgid "Create a note first"
msgstr "Create a note first"
#: src/strings.ts:670
msgid "Create a shortcut"
msgstr "Create a shortcut"
#: src/strings.ts:573
msgid "Create a tag to group related notes together."
msgstr "Create a tag to group related notes together."
#: src/strings.ts:1849
msgid "Create account"
msgstr "Create account"
#: src/strings.ts:581
msgid "Create link"
msgstr "Create link"
#: src/strings.ts:1473
msgid "Create shortcut of this notebook in side menu"
msgstr "Create shortcut of this notebook in side menu"
#: src/strings.ts:1387
msgid "Create unlimited notebooks with Notesnook Pro"
msgstr "Create unlimited notebooks with Notesnook Pro"
#: src/strings.ts:1386
msgid "Create unlimited tags with Notesnook Pro"
msgstr "Create unlimited tags with Notesnook Pro"
#: src/strings.ts:1388
msgid "Create unlimited vaults with Notesnook Pro"
msgstr "Create unlimited vaults with Notesnook Pro"
#: src/strings.ts:447
msgid "Create vault"
msgstr "Create vault"
#: src/strings.ts:522
msgid "Create your account"
msgstr "Create your account"
#: src/strings.ts:2240
msgid "Created at"
msgstr "Created at"
#. placeholder {0}: type === "full" ? " full" : ""
#: src/strings.ts:1344
msgid "Creating a{0} backup"
msgstr "Creating a{0} backup"
#: src/strings.ts:2049
msgid "Credentials"
msgstr "Credentials"
#: src/strings.ts:2075
msgid "Cross platform & 100% encrypted"
msgstr "Cross platform & 100% encrypted"
#: src/strings.ts:741
msgid "Curate the toolbar that fits your needs and matches your personality."
msgstr "Curate the toolbar that fits your needs and matches your personality."
#: src/strings.ts:1836
msgid "Current note"
msgstr "Current note"
#: src/strings.ts:1479
#: src/strings.ts:1485
msgid "Current password"
msgstr "Current password"
#: src/strings.ts:2670
msgid "Current password required"
msgstr "Current password required"
#: src/strings.ts:1229
msgid "Current path: {path}"
msgstr "Current path: {path}"
#: src/strings.ts:1484
msgid "Current pin"
msgstr "Current pin"
#: src/strings.ts:1773
msgid "CURRENT PLAN"
msgstr "CURRENT PLAN"
#: src/strings.ts:2010
msgid "Custom"
msgstr "Custom"
#: src/strings.ts:2141
msgid "Custom dictionary words"
msgstr "Custom dictionary words"
#: src/strings.ts:1113
msgid "Customization"
msgstr "Customization"
#: src/strings.ts:1116
msgid "Customize the appearance of the app with custom themes"
msgstr "Customize the appearance of the app with custom themes"
#: src/strings.ts:1143
msgid "Customize the note editor"
msgstr "Customize the note editor"
#: src/strings.ts:1145
msgid "Customize the toolbar in the note editor"
msgstr "Customize the toolbar in the note editor"
#: src/strings.ts:1144
msgid "Customize toolbar"
msgstr "Customize toolbar"
#: src/strings.ts:2256
msgid "Cut"
msgstr "Cut"
#: src/strings.ts:167
#: src/strings.ts:1568
msgid "Daily"
msgstr "Daily"
#: src/strings.ts:724
msgid "Dark"
msgstr "Dark"
#: src/strings.ts:1122
msgid "Dark mode"
msgstr "Dark mode"
#: src/strings.ts:2106
msgid "Dark or light, we won't judge."
msgstr "Dark or light, we won't judge."
#: src/strings.ts:1547
msgid "Database setup failed, could not get database key"
msgstr "Database setup failed, could not get database key"
#: src/strings.ts:1839
msgid "Date"
msgstr "Date"
#: src/strings.ts:2115
msgid "Date & time"
msgstr "Date & time"
#: src/strings.ts:653
msgid "Date created"
msgstr "Date created"
#: src/strings.ts:656
msgid "Date deleted"
msgstr "Date deleted"
#: src/strings.ts:652
msgid "Date edited"
msgstr "Date edited"
#: src/strings.ts:1132
msgid "Date format"
msgstr "Date format"
#: src/strings.ts:651
msgid "Date modified"
msgstr "Date modified"
#: src/strings.ts:2042
msgid "Date uploaded"
msgstr "Date uploaded"
#: src/strings.ts:1841
msgid "Day"
msgstr "Day"
#: src/strings.ts:2633
msgid "Day format"
msgstr "Day format"
#: src/strings.ts:2038
msgid "Deactivate"
msgstr "Deactivate"
#: src/strings.ts:1011
msgid "Debug log copied!"
msgstr "Debug log copied!"
#: src/strings.ts:1269
msgid "Debug logs"
msgstr "Debug logs"
#: src/strings.ts:1012
msgid "Debug logs downloaded"
msgstr "Debug logs downloaded"
#: src/strings.ts:1266
msgid "Debugging"
msgstr "Debugging"
#: src/strings.ts:2405
msgid "Decrease {title}"
msgstr "Decrease {title}"
#: src/strings.ts:660
#: src/strings.ts:2008
msgid "Default"
msgstr "Default"
#: src/strings.ts:1155
msgid "Default font family"
msgstr "Default font family"
#: src/strings.ts:1156
msgid "Default font family in editor"
msgstr "Default font family in editor"
#: src/strings.ts:1153
msgid "Default font size"
msgstr "Default font size"
#: src/strings.ts:1154
msgid "Default font size in editor"
msgstr "Default font size in editor"
#: src/strings.ts:1141
msgid "Default notebook cleared"
msgstr "Default notebook cleared"
#: src/strings.ts:1127
msgid "Default screen to open on app launch"
msgstr "Default screen to open on app launch"
#: src/strings.ts:2492
msgid "Default sidebar tab"
msgstr "Default sidebar tab"
#: src/strings.ts:1249
msgid "Default snooze time"
msgstr "Default snooze time"
#: src/strings.ts:1301
msgid "Default sound"
msgstr "Default sound"
#: src/strings.ts:154
msgid "Delete"
msgstr "Delete"
#: src/strings.ts:1076
msgid "Delete account"
msgstr "Delete account"
#: src/strings.ts:2664
msgid "Delete attachment"
msgstr "Delete attachment"
#: src/strings.ts:1319
msgid "Delete collapsed section"
msgstr "Delete collapsed section"
#: src/strings.ts:2303
msgid "Delete column"
msgstr "Delete column"
#: src/strings.ts:2650
msgid "Delete data"
msgstr "Delete data"
#: src/strings.ts:1314
msgid "Delete group"
msgstr "Delete group"
#: src/strings.ts:2377
msgid "Delete mode"
msgstr "Delete mode"
#: src/strings.ts:562
msgid "Delete notes in this vault"
msgstr "Delete notes in this vault"
#: src/strings.ts:569
msgid "Delete permanently"
msgstr "Delete permanently"
#: src/strings.ts:2310
msgid "Delete row"
msgstr "Delete row"
#: src/strings.ts:2311
msgid "Delete table"
msgstr "Delete table"
#: src/strings.ts:149
msgid "Delete vault"
msgstr "Delete vault"
#: src/strings.ts:1176
msgid "Delete vault (and optionally remove all notes)."
msgstr "Delete vault (and optionally remove all notes)."
#: src/strings.ts:164
msgid "Deleted on {date}"
msgstr "Deleted on {date}"
#: src/strings.ts:1928
msgid "Deleting"
msgstr "Deleting"
#: src/strings.ts:1838
msgid "Description"
msgstr "Description"
#: src/strings.ts:2116
msgid "Desktop app"
msgstr "Desktop app"
#: src/strings.ts:2120
msgid "Desktop integration"
msgstr "Desktop integration"
#: src/strings.ts:871
msgid "Did you save recovery key?"
msgstr "Did you save recovery key?"
#: src/strings.ts:1376
msgid "Disable"
msgstr "Disable"
#: src/strings.ts:1084
msgid "Disable auto sync"
msgstr "Disable auto sync"
#: src/strings.ts:2011
msgid "Disable editor margins"
msgstr "Disable editor margins"
#: src/strings.ts:1087
msgid "Disable realtime sync"
msgstr "Disable realtime sync"
#: src/strings.ts:1090
msgid "Disable sync"
msgstr "Disable sync"
#: src/strings.ts:165
msgid "Disabled"
msgstr "Disabled"
#: src/strings.ts:565
msgid "Discard"
msgstr "Discard"
#: src/strings.ts:1597
msgid "Dismiss"
msgstr "Dismiss"
#: src/strings.ts:1650
msgid "Dismiss announcement"
msgstr "Dismiss announcement"
#: src/strings.ts:45
msgid "Disputed"
msgstr "Disputed"
#: src/strings.ts:273
msgid "Do you enjoy using Notesnook?"
msgstr "Do you enjoy using Notesnook?"
#: src/strings.ts:1263
msgid "Documentation"
msgstr "Documentation"
#: src/strings.ts:757
msgid "Documents"
msgstr "Documents"
#: src/strings.ts:984
msgid "Don't have access to your authenticator app?"
msgstr "Don't have access to your authenticator app?"
#: src/strings.ts:991
msgid "Don't have access to your email address?"
msgstr "Don't have access to your email address?"
#: src/strings.ts:1000
msgid "Don't have access to your phone number?"
msgstr "Don't have access to your phone number?"
#: src/strings.ts:95
msgid "Don't have an account?"
msgstr "Don't have an account?"
#: src/strings.ts:1832
msgid "Don't have backup file?"
msgstr "Don't have backup file?"
#: src/strings.ts:1831
msgid "Don't have your account recovery key?"
msgstr "Don't have your account recovery key?"
#: src/strings.ts:1003
msgid "Don't have your recovery codes?"
msgstr "Don't have your recovery codes?"
#: src/strings.ts:1810
msgid "Don't show again"
msgstr "Don't show again"
#: src/strings.ts:1811
msgid "Don't show again on this device?"
msgstr "Don't show again on this device?"
#: src/strings.ts:55
msgid "Done"
msgstr "Done"
#: src/strings.ts:1149
msgid "Double spaced lines"
msgstr "Double spaced lines"
#: src/strings.ts:509
msgid "Download"
msgstr "Download"
#: src/strings.ts:1816
msgid "Download all attachments"
msgstr "Download all attachments"
#: src/strings.ts:2326
msgid "Download attachment"
msgstr "Download attachment"
#: src/strings.ts:1860
msgid "Download backup file"
msgstr "Download backup file"
#: src/strings.ts:516
msgid "Download cancelled"
msgstr "Download cancelled"
#: src/strings.ts:2218
msgid "Download everything including attachments on sync"
msgstr "Download everything including attachments on sync"
#: src/strings.ts:1290
msgid "Download on desktop"
msgstr "Download on desktop"
#: src/strings.ts:806
msgid "Download started... Please wait"
msgstr "Download started... Please wait"
#: src/strings.ts:514
msgid "Download successful"
msgstr "Download successful"
#: src/strings.ts:667
msgid "Download update"
msgstr "Download update"
#: src/strings.ts:508
msgid "Downloaded"
msgstr "Downloaded"
#: src/strings.ts:64
#: src/strings.ts:507
msgid "Downloading"
msgstr "Downloading"
#: src/strings.ts:507
msgid "Downloading ({progress})"
msgstr "Downloading ({progress})"
#: src/strings.ts:261
msgid "Downloading attachments"
msgstr "Downloading attachments"
#: src/strings.ts:1704
msgid "Downloading images"
msgstr "Downloading images"
#: src/strings.ts:1770
msgid "Drag & drop files here, or click to select files"
msgstr "Drag & drop files here, or click to select files"
#: src/strings.ts:1769
msgid "Drop the files here"
msgstr "Drop the files here"
#: src/strings.ts:1663
msgid "Drop your files here to attach"
msgstr "Drop your files here to attach"
#: src/strings.ts:2569
msgid "Due {date}"
msgstr "Due {date}"
#: src/strings.ts:655
msgid "Due date"
msgstr "Due date"
#: src/strings.ts:2567
msgid "Due today"
msgstr "Due today"
#: src/strings.ts:924
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplicate"
#: src/strings.ts:644
msgid "Earliest first"
msgstr "Earliest first"
#: src/strings.ts:2429
msgid "Easy access"
msgstr "Easy access"
#: src/strings.ts:1777
msgid "Edit"
msgstr "Edit"
#: src/strings.ts:2640
msgid "Edit creation date"
msgstr "Edit creation date"
#: src/strings.ts:527
msgid "Edit internal link"
msgstr "Edit internal link"
#: src/strings.ts:2245
#: src/strings.ts:2273
msgid "Edit link"
msgstr "Edit link"
#: src/strings.ts:2485
msgid "Edit profile"
msgstr "Edit profile"
#: src/strings.ts:1307
msgid "Edit profile picture"
msgstr "Edit profile picture"
#: src/strings.ts:1819
msgid "Edit your full name"
msgstr "Edit your full name"
#: src/strings.ts:1142
#: src/strings.ts:1526
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
#: src/strings.ts:2596
msgid "Education plan"
msgstr "Education plan"
#: src/strings.ts:1481
msgid "Email"
msgstr "Email"
#: src/strings.ts:2442
msgid "Email copied"
msgstr "Email copied"
#: src/strings.ts:772
msgid "Email is required"
msgstr "Email is required"
#: src/strings.ts:764
msgid "Email not confirmed"
msgstr "Email not confirmed"
#: src/strings.ts:1553
msgid "Email or password incorrect"
msgstr "Email or password incorrect"
#: src/strings.ts:1260
msgid "Email support"
msgstr "Email support"
#: src/strings.ts:857
msgid "Email updated to {email}"
msgstr "Email updated to {email}"
#: src/strings.ts:2352
msgid "Embed"
msgstr "Embed"
#: src/strings.ts:2332
msgid "Embed properties"
msgstr "Embed properties"
#: src/strings.ts:2328
msgid "Embed settings"
msgstr "Embed settings"
#: src/strings.ts:151
msgid "Enable"
msgstr "Enable"
#: src/strings.ts:1131
msgid "Enable (Recommended)"
msgstr "Enable (Recommended)"
#: src/strings.ts:1185
msgid "Enable app lock"
msgstr "Enable app lock"
#: src/strings.ts:2012
msgid "Enable editor margins"
msgstr "Enable editor margins"
#: src/strings.ts:2476
msgid "Enable ligatures for common symbols like →, ←, etc"
msgstr "Enable ligatures for common symbols like →, ←, etc"
#: src/strings.ts:2392
msgid "Enable regex"
msgstr "Enable regex"
#: src/strings.ts:2137
msgid "Enable spell checker"
msgstr "Enable spell checker"
#: src/strings.ts:496
msgid "Enable two-factor authentication to add an extra layer of security to your account."
msgstr "Enable two-factor authentication to add an extra layer of security to your account."
#: src/strings.ts:1234
msgid "Encrypt your backups for added security"
msgstr "Encrypt your backups for added security"
#: src/strings.ts:200
msgid "Encrypted and synced"
msgstr "Encrypted and synced"
#: src/strings.ts:2252
msgid "Encrypted backup"
msgstr "Encrypted backup"
#: src/strings.ts:1657
msgid "Encrypted, private, secure."
msgstr "Encrypted, private, secure."
#: src/strings.ts:940
msgid "Encrypting attachment"
msgstr "Encrypting attachment"
#: src/strings.ts:1843
msgid "Encryption key"
msgstr "Encryption key"
#: src/strings.ts:820
msgid "End to end encrypted."
msgstr "End to end encrypted."
#: src/strings.ts:399
msgid "Enter 6 digit code"
msgstr "Enter 6 digit code"
#: src/strings.ts:1079
msgid "Enter account password"
msgstr "Enter account password"
#: src/strings.ts:1080
msgid "Enter account password to proceed."
msgstr "Enter account password to proceed."
#: src/strings.ts:1852
msgid "Enter account recovery key"
msgstr "Enter account recovery key"
#: src/strings.ts:1019
msgid "Enter app lock password"
msgstr "Enter app lock password"
#: src/strings.ts:1022
msgid "Enter app lock pin"
msgstr "Enter app lock pin"
#: src/strings.ts:132
msgid "Enter code from authenticator app"
msgstr "Enter code from authenticator app"
#: src/strings.ts:1511
msgid "Enter email address"
msgstr "Enter email address"
#: src/strings.ts:2380
msgid "Enter embed source URL"
msgstr "Enter embed source URL"
#: src/strings.ts:1313
msgid "Enter full name"
msgstr "Enter full name"
#: src/strings.ts:1701
msgid "Enter fullscreen"
msgstr "Enter fullscreen"
#: src/strings.ts:1490
msgid "Enter notebook description"
msgstr "Enter notebook description"
#: src/strings.ts:856
msgid "Enter notebook title"
msgstr "Enter notebook title"
#: src/strings.ts:791
msgid "Enter password"
msgstr "Enter password"
#: src/strings.ts:2098
msgid "Enter pin or password to enable app lock."
msgstr "Enter pin or password to enable app lock."
#: src/strings.ts:1004
msgid "Enter recovery code"
msgstr "Enter recovery code"
#: src/strings.ts:119
msgid "Enter the 6 digit code from your authenticator app to continue logging in"
msgstr "Enter the 6 digit code from your authenticator app to continue logging in"
#: src/strings.ts:115
msgid "Enter the 6 digit code sent to your email to continue logging in"
msgstr "Enter the 6 digit code sent to your email to continue logging in"
#: src/strings.ts:117
msgid "Enter the 6 digit code sent to your phone number to continue logging in"
msgstr "Enter the 6 digit code sent to your phone number to continue logging in"
#: src/strings.ts:2444
msgid "Enter the gift code to redeem your subscription."
msgstr "Enter the gift code to redeem your subscription."
#: src/strings.ts:120
msgid "Enter the recovery code to continue logging in"
msgstr "Enter the recovery code to continue logging in"
#: src/strings.ts:2632
msgid "Enter title"
msgstr "Enter title"
#: src/strings.ts:1493
msgid "Enter verification code sent to your new email"
msgstr "Enter verification code sent to your new email"
#: src/strings.ts:1492
msgid "Enter your new email"
msgstr "Enter your new email"
#: src/strings.ts:2099
msgid "Enter your username"
msgstr "Enter your username"
#: src/strings.ts:2436
msgid "Error"
msgstr "Error"
#: src/strings.ts:1554
msgid "Error applying promo code"
msgstr "Error applying promo code"
#: src/strings.ts:747
msgid "Error downloading file: {message}"
msgstr "Error downloading file: {message}"
#: src/strings.ts:1514
msgid "Error getting codes"
msgstr "Error getting codes"
#: src/strings.ts:413
msgid "Error loading themes"
msgstr "Error loading themes"
#: src/strings.ts:1075
msgid "Error logging out"
msgstr "Error logging out"
#: src/strings.ts:1009
msgid "Error sending 2FA code"
msgstr "Error sending 2FA code"
#: src/strings.ts:759
msgid "Errors"
msgstr "Errors"
#: src/strings.ts:1696
msgid "Errors in {count} attachments"
msgstr "Errors in {count} attachments"
#: src/strings.ts:2481
msgid "Essential plan"
msgstr "Essential plan"
#: src/strings.ts:1628
msgid "Events server"
msgstr "Events server"
#: src/strings.ts:2422
msgid "Every Notebook can have notes and sub notebooks."
msgstr "Every Notebook can have notes and sub notebooks."
#: src/strings.ts:2424
msgid "Everything related to my job in one place."
msgstr "Everything related to my job in one place."
#: src/strings.ts:2433
msgid "Everything related to my school in one place."
msgstr "Everything related to my school in one place."
#: src/strings.ts:2450
msgid "Execute"
msgstr "Execute"
#: src/strings.ts:2449
msgid "Execute a command..."
msgstr "Execute a command..."
#: src/strings.ts:2013
msgid "Exit fullscreen"
msgstr "Exit fullscreen"
#: src/strings.ts:2384
msgid "Expand"
msgstr "Expand"
#: src/strings.ts:2477
msgid "Expand sidebar"
msgstr "Expand sidebar"
#: src/strings.ts:2082
msgid "Experience the next level of private note taking\""
msgstr "Experience the next level of private note taking\""
#: src/strings.ts:2646
msgid "Expiry date"
msgstr "Expiry date"
#: src/strings.ts:2550
msgid "Explore all plans"
msgstr "Explore all plans"
#: src/strings.ts:469
msgid "Export"
msgstr "Export"
#: src/strings.ts:578
msgid "Export again"
msgstr "Export again"
#: src/strings.ts:1237
msgid "Export all notes"
msgstr "Export all notes"
#: src/strings.ts:1239
msgid "Export all notes as pdf, markdown, html or text in a single zip file"
msgstr "Export all notes as pdf, markdown, html or text in a single zip file"
#. placeholder {0}: format ? " " + format : ""
#: src/strings.ts:2035
msgid "Export as{0}"
msgstr "Export as{0}"
#: src/strings.ts:2647
msgid "Export CSV"
msgstr "Export CSV"
#: src/strings.ts:1385
msgid "Export notes as PDF, Markdown and HTML with Notesnook Pro"
msgstr "Export notes as PDF, Markdown and HTML with Notesnook Pro"
#: src/strings.ts:215
msgid "Exporting \"{title}\""
msgstr "Exporting \"{title}\""
#: src/strings.ts:1618
msgid "Extracting files..."
msgstr "Extracting files..."
#: src/strings.ts:1807
msgid "EXTREMELY DANGEROUS! This action is irreversible. All your data including notes, notebooks, attachments & settings will be deleted. This is a full account reset. Proceed with caution."
msgstr "EXTREMELY DANGEROUS! This action is irreversible. All your data including notes, notebooks, attachments & settings will be deleted. This is a full account reset. Proceed with caution."
#: src/strings.ts:1259
msgid "Faced an issue or have a suggestion? Click here to create a bug report"
msgstr "Faced an issue or have a suggestion? Click here to create a bug report"
#: src/strings.ts:2414
msgid "Failed"
msgstr "Failed"
#: src/strings.ts:2651
msgid "Failed to attach file"
msgstr "Failed to attach file"
#: src/strings.ts:1936
msgid "Failed to copy note"
msgstr "Failed to copy note"
#: src/strings.ts:1560
msgid "Failed to decrypt backup"
msgstr "Failed to decrypt backup"
#: src/strings.ts:2002
msgid "Failed to delete"
msgstr "Failed to delete"
#: src/strings.ts:1081
msgid "Failed to delete account"
msgstr "Failed to delete account"
#: src/strings.ts:792
msgid "Failed to download file"
msgstr "Failed to download file"
#: src/strings.ts:1998
msgid "Failed to install theme."
msgstr "Failed to install theme."
#: src/strings.ts:948
msgid "Failed to open"
msgstr "Failed to open"
#: src/strings.ts:867
msgid "Failed to publish note"
msgstr "Failed to publish note"
#: src/strings.ts:2003
msgid "Failed to register task"
msgstr "Failed to register task"
#: src/strings.ts:804
msgid "Failed to resolve download url"
msgstr "Failed to resolve download url"
#: src/strings.ts:773
msgid "Failed to send recovery email"
msgstr "Failed to send recovery email"
#: src/strings.ts:1401
msgid "Failed to send verification email"
msgstr "Failed to send verification email"
#: src/strings.ts:937
msgid "Failed to subscribe"
msgstr "Failed to subscribe"
#: src/strings.ts:2213
msgid "Failed to take backup"
msgstr "Failed to take backup"
#: src/strings.ts:2215
msgid "Failed to take backup of your data. Do you want to continue logging out?"
msgstr "Failed to take backup of your data. Do you want to continue logging out?"
#: src/strings.ts:868
msgid "Failed to unpublish note"
msgstr "Failed to unpublish note"
#: src/strings.ts:798
msgid "Failed to zip files"
msgstr "Failed to zip files"
#: src/strings.ts:500
msgid "Fallback method for 2FA enabled"
msgstr "Fallback method for 2FA enabled"
#: src/strings.ts:2560
msgid "FAQs"
msgstr "FAQs"
#: src/strings.ts:2032
msgid "Favorite"
msgstr "Favorite"
#: src/strings.ts:321
#: src/strings.ts:1521
msgid "Favorites"
msgstr "Favorites"
#: src/strings.ts:2558
msgid "Featured on"
msgstr "Featured on"
#: src/strings.ts:2426
msgid "February 2022 Week 2"
msgstr "February 2022 Week 2"
#: src/strings.ts:2427
msgid "February 2022 Week 3"
msgstr "February 2022 Week 3"
#: src/strings.ts:732
msgid "File check failed: {reason} Try reuploading the file to fix the issue."
msgstr "File check failed: {reason} Try reuploading the file to fix the issue."
#: src/strings.ts:750
msgid "File check passed"
msgstr "File check passed"
#: src/strings.ts:801
msgid "File length is 0. Please upload this file again from the attachment manager."
msgstr "File length is 0. Please upload this file again from the attachment manager."
#: src/strings.ts:803
msgid "File length mismatch. Expected {expectedSize} but got {currentSize} bytes. Please upload this file again from the attachment manager."
msgstr "File length mismatch. Expected {expectedSize} but got {currentSize} bytes. Please upload this file again from the attachment manager."
#: src/strings.ts:949
msgid "File mismatch"
msgstr "File mismatch"
#: src/strings.ts:945
msgid "File size should be less than {sizeInMB}"
msgstr "File size should be less than {sizeInMB}"
#: src/strings.ts:943
msgid "File too big"
msgstr "File too big"
#: src/strings.ts:1478
msgid "Filter attachments by filename, type or hash"
msgstr "Filter attachments by filename, type or hash"
#: src/strings.ts:1833
msgid "Filter languages"
msgstr "Filter languages"
#: src/strings.ts:2618
msgid "Finish your purchase in the browser."
msgstr "Finish your purchase in the browser."
#: src/strings.ts:1669
msgid "Fix it"
msgstr "Fix it"
#: src/strings.ts:2015
msgid "Focus mode"
msgstr "Focus mode"
#: src/strings.ts:2173
msgid "Follow"
msgstr "Follow"
#: src/strings.ts:1275
msgid "Follow us on Mastodon"
msgstr "Follow us on Mastodon"
#: src/strings.ts:1277
msgid "Follow us on Mastodon for updates and news about Notesnook"
msgstr "Follow us on Mastodon for updates and news about Notesnook"
#: src/strings.ts:1278
msgid "Follow us on X"
msgstr "Follow us on X"
#: src/strings.ts:1279
msgid "Follow us on X for updates and news about Notesnook"
msgstr "Follow us on X for updates and news about Notesnook"
#: src/strings.ts:2287
msgid "Font family"
msgstr "Font family"
#: src/strings.ts:2474
msgid "Font ligatures"
msgstr "Font ligatures"
#: src/strings.ts:2288
msgid "Font size"
msgstr "Font size"
#: src/strings.ts:2532
msgid "For a monthly subscription, you can get a refund within 7 days of purchase. For a yearly subscription, we offer a full refund within 14 days of purchase. For a 5 year subscription, you can request a refund within 30 days of purchase."
msgstr "For a monthly subscription, you can get a refund within 7 days of purchase. For a yearly subscription, we offer a full refund within 14 days of purchase. For a 5 year subscription, you can request a refund within 30 days of purchase."
#: src/strings.ts:1686
msgid "For a more integrated user experience, try out Notesnook for {platform}"
msgstr "For a more integrated user experience, try out Notesnook for {platform}"
#: src/strings.ts:1767
msgid "for help regarding how to use the Notesnook Importer."
msgstr "for help regarding how to use the Notesnook Importer."
#: src/strings.ts:2541
msgid "for locking your notes as soon as app enters background"
msgstr "for locking your notes as soon as app enters background"
#: src/strings.ts:2205
msgid "Force logout from all your other logged in devices."
msgstr "Force logout from all your other logged in devices."
#: src/strings.ts:1096
msgid "Force pull changes"
msgstr "Force pull changes"
#: src/strings.ts:1105
msgid "Force push changes"
msgstr "Force push changes"
#: src/strings.ts:2222
msgid ""
"Force push:\n"
"Use this if changes made on this device are not appearing on other devices. This will overwrite the data on the server with the data from this device.\n"
"\n"
"Force pull:\n"
"Use this if changes from other devices are not appearing on this device. This will overwrite the data on this device with the latest data from the server.\n"
"\n"
"**These must only be used for troubleshooting. Using them regularly for sync is not recommended and will lead to unexpected data loss and other issues. If you are having persistent issues with sync, please report them to us at support@streetwriters.co.**"
msgstr ""
"Force push:\n"
"Use this if changes made on this device are not appearing on other devices. This will overwrite the data on the server with the data from this device.\n"
"\n"
"Force pull:\n"
"Use this if changes from other devices are not appearing on this device. This will overwrite the data on this device with the latest data from the server.\n"
"\n"
"**These must only be used for troubleshooting. Using them regularly for sync is not recommended and will lead to unexpected data loss and other issues. If you are having persistent issues with sync, please report them to us at support@streetwriters.co.**"
#: src/strings.ts:553
msgid "Forgot password?"
msgstr "Forgot password?"
#: src/strings.ts:2575
msgid "Free {duration} day trial, cancel any time"
msgstr "Free {duration} day trial, cancel any time"
#: src/strings.ts:2479
msgid "Free plan"
msgstr "Free plan"
#: src/strings.ts:627
msgid "Fri"
msgstr "Fri"
#: src/strings.ts:618
msgid "Friday"
msgstr "Friday"
#: src/strings.ts:2382
msgid "From code"
msgstr "From code"
#: src/strings.ts:2379
msgid "From URL"
msgstr "From URL"
#: src/strings.ts:1999
msgid "Full name updated"
msgstr "Full name updated"
#: src/strings.ts:2216
msgid "Full offline mode"
msgstr "Full offline mode"
#: src/strings.ts:2334
msgid "Full screen"
msgstr "Full screen"
#: src/strings.ts:2102
msgid "General"
msgstr "General"
#: src/strings.ts:1268
msgid "Get helpful debug info about the app to help us find bugs."
msgstr "Get helpful debug info about the app to help us find bugs."
#: src/strings.ts:1292
msgid "Get Notesnook app on your desktop and access all notes"
msgstr "Get Notesnook app on your desktop and access all notes"
#: src/strings.ts:2167
msgid "Get Notesnook app on your iPhone and access all your notes on the go."
msgstr "Get Notesnook app on your iPhone and access all your notes on the go."
#: src/strings.ts:2169
msgid "Get Notesnook app on your iPhone or Android device and access all your notes on the go."
msgstr "Get Notesnook app on your iPhone or Android device and access all your notes on the go."
#: src/strings.ts:1382
msgid "Get Notesnook Pro"
msgstr "Get Notesnook Pro"
#: src/strings.ts:1367
msgid "Get Notesnook Pro to enable automatic backups"
msgstr "Get Notesnook Pro to enable automatic backups"
#: src/strings.ts:2418
msgid "Get Priority support"
msgstr "Get Priority support"
#: src/strings.ts:688
msgid "Get Pro"
msgstr "Get Pro"
#: src/strings.ts:563
msgid "Get started"
msgstr "Get started"
#: src/strings.ts:2538
msgid "Get this and so much more:"
msgstr "Get this and so much more:"
#: src/strings.ts:1885
msgid "Getting encryption key..."
msgstr "Getting encryption key..."
#: src/strings.ts:398
msgid "Getting information"
msgstr "Getting information"
#: src/strings.ts:400
msgid "Getting recovery codes"
msgstr "Getting recovery codes"
#: src/strings.ts:2663
msgid "Gift code required"
msgstr "Gift code required"
#: src/strings.ts:2172
msgid "GNU GENERAL PUBLIC LICENSE Version 3"
msgstr "GNU GENERAL PUBLIC LICENSE Version 3"
#: src/strings.ts:2619
msgid "Go back"
msgstr "Go back"
#: src/strings.ts:2457
msgid "Go back in tab"
msgstr "Go back in tab"
#: src/strings.ts:2235
msgid "Go back to notebooks"
msgstr "Go back to notebooks"
#: src/strings.ts:2236
msgid "Go back to tags"
msgstr "Go back to tags"
#: src/strings.ts:2456
msgid "Go forward in tab"
msgstr "Go forward in tab"
#: src/strings.ts:1813
msgid "Go to"
msgstr "Go to"
#: src/strings.ts:1814
msgid "Go to #{tag}"
msgstr "Go to #{tag}"
#: src/strings.ts:1697
msgid "Go to next page"
msgstr "Go to next page"
#: src/strings.ts:1698
msgid "Go to previous page"
msgstr "Go to previous page"
#: src/strings.ts:1304
msgid "Go to web app"
msgstr "Go to web app"
#: src/strings.ts:2549
msgid "Google will remind you 2 days before your trial ends."
msgstr "Google will remind you 2 days before your trial ends."
#: src/strings.ts:586
msgid "Got it"
msgstr "Got it"
#: src/strings.ts:429
msgid "GROUP"
msgstr "GROUP"
#: src/strings.ts:1887
msgid "Group added successfully"
msgstr "Group added successfully"
#: src/strings.ts:537
msgid "Group by"
msgstr "Group by"
#: src/strings.ts:752
msgid "Hash copied"
msgstr "Hash copied"
#: src/strings.ts:2219
msgid "Having problems with sync?"
msgstr "Having problems with sync?"
#: src/strings.ts:2564
msgid "hdImages"
msgstr "hdImages"
#: src/strings.ts:2360
msgid "Heading {level}"
msgstr "Heading {level}"
#: src/strings.ts:2289
msgid "Headings"
msgstr "Headings"
#: src/strings.ts:2395
msgid "Height"
msgstr "Height"
#: src/strings.ts:1256
msgid "Help and support"
msgstr "Help and support"
#: src/strings.ts:161
msgid "Help improve Notesnook by sending completely anonymized"
msgstr "Help improve Notesnook by sending completely anonymized"
#: src/strings.ts:1375
msgid "Hide"
msgstr "Hide"
#: src/strings.ts:1182
msgid "Hide app contents when you switch to other apps. This will also disable screenshot taking in the app."
msgstr "Hide app contents when you switch to other apps. This will also disable screenshot taking in the app."
#: src/strings.ts:2178
msgid "Hide note title"
msgstr "Hide note title"
#: src/strings.ts:2292
msgid "Highlight"
msgstr "Highlight"
#: src/strings.ts:909
msgid "History"
msgstr "History"
#: src/strings.ts:1527
msgid "Home"
msgstr "Home"
#: src/strings.ts:1126
msgid "Homepage"
msgstr "Homepage"
#: src/strings.ts:1317
msgid "Homepage changed to {name}"
msgstr "Homepage changed to {name}"
#: src/strings.ts:2341
msgid "Horizontal rule"
msgstr "Horizontal rule"
#: src/strings.ts:1798
msgid "How do you want to recover your account?"
msgstr "How do you want to recover your account?"
#: src/strings.ts:1668
msgid "How to fix it?"
msgstr "How to fix it?"
#: src/strings.ts:880
msgid "hr"
msgstr "hr"
#: src/strings.ts:2509
msgid "I already have an account"
msgstr "I already have an account"
#: src/strings.ts:125
msgid "I don't have access to authenticator app"
msgstr "I don't have access to authenticator app"
#: src/strings.ts:123
msgid "I don't have access to email"
msgstr "I don't have access to email"
#: src/strings.ts:124
msgid "I don't have access to my phone"
msgstr "I don't have access to my phone"
#: src/strings.ts:126
msgid "I don't have recovery codes"
msgstr "I don't have recovery codes"
#: src/strings.ts:133
msgid "I have a recovery code"
msgstr "I have a recovery code"
#: src/strings.ts:1886
msgid "I have saved my key"
msgstr "I have saved my key"
#: src/strings.ts:2435
msgid "I love cooking and collecting recipes."
msgstr "I love cooking and collecting recipes."
#: src/strings.ts:2220
msgid "I understand"
msgstr "I understand"
#: src/strings.ts:551
msgid "I understand, change my password"
msgstr "I understand, change my password"
#: src/strings.ts:397
msgid "If the editor fails to load even after reloading. Try restarting the app."
msgstr "If the editor fails to load even after reloading. Try restarting the app."
#: src/strings.ts:254
msgid "If this continues to happen, please reach out to us via"
msgstr "If this continues to happen, please reach out to us via"
#: src/strings.ts:2123
msgid "If true, Notesnook will automatically start up when you turn on & login to your system."
msgstr "If true, Notesnook will automatically start up when you turn on & login to your system."
#: src/strings.ts:2126
msgid "If true, Notesnook will start minimized to either the system tray or your system taskbar/dock. This setting only works with Auto start on system startup is enabled."
msgstr "If true, Notesnook will start minimized to either the system tray or your system taskbar/dock. This setting only works with Auto start on system startup is enabled."
#: src/strings.ts:1724
msgid "If you can't scan the QR code above, enter this text instead (spaces don't matter)"
msgstr "If you can't scan the QR code above, enter this text instead (spaces don't matter)"
#: src/strings.ts:1394
msgid ""
"If you didn't get an email from us or the confirmation link isn't\n"
" working,"
msgstr ""
"If you didn't get an email from us or the confirmation link isn't\n"
" working,"
#: src/strings.ts:1804
msgid "If you don't have a recovery key, you can recover your data by restoring a Notesnook data backup file (.nnbackup)."
msgstr "If you don't have a recovery key, you can recover your data by restoring a Notesnook data backup file (.nnbackup)."
#: src/strings.ts:2087
msgid "If you face any issue, you can reach out to us anytime."
msgstr "If you face any issue, you can reach out to us anytime."
#: src/strings.ts:233
msgid "If you want to ask something in general or need some assistance, we would suggest that you"
msgstr "If you want to ask something in general or need some assistance, we would suggest that you"
#: src/strings.ts:2346
msgid "Image"
msgstr "Image"
#: src/strings.ts:1128
msgid "Image Compression"
msgstr "Image Compression"
#: src/strings.ts:2322
msgid "Image properties"
msgstr "Image properties"
#: src/strings.ts:2318
msgid "Image settings"
msgstr "Image settings"
#: src/strings.ts:947
msgid "Image size should be less than {sizeInMB}"
msgstr "Image size should be less than {sizeInMB}"
#: src/strings.ts:755
msgid "Images"
msgstr "Images"
#: src/strings.ts:142
msgid "Images uploaded without compression are slow to load and take more bandwidth. We recommend compressing images unless you need image in original quality."
msgstr "Images uploaded without compression are slow to load and take more bandwidth. We recommend compressing images unless you need image in original quality."
#: src/strings.ts:1582
msgid "Immediately"
msgstr "Immediately"
#: src/strings.ts:2150
msgid "Import & export"
msgstr "Import & export"
#: src/strings.ts:1751
msgid "Import completed"
msgstr "Import completed"
#: src/strings.ts:2648
msgid "Import CSV"
msgstr "Import CSV"
#: src/strings.ts:1766
msgid "import guide"
msgstr "import guide"
#: src/strings.ts:174
msgid "Incoming"
msgstr "Incoming"
#: src/strings.ts:1837
msgid "Incoming note"
msgstr "Incoming note"
#: src/strings.ts:784
msgid "Incorrect {type}"
msgstr "Incorrect {type}"
#: src/strings.ts:2404
msgid "Increase {title}"
msgstr "Increase {title}"
#: src/strings.ts:2246
msgid "Insert"
msgstr "Insert"
#: src/strings.ts:2401
msgid "Insert a {rows}x{columns} table"
msgstr "Insert a {rows}x{columns} table"
#: src/strings.ts:2351
msgid "Insert a table"
msgstr "Insert a table"
#: src/strings.ts:2353
msgid "Insert an embed"
msgstr "Insert an embed"
#: src/strings.ts:2347
msgid "Insert an image"
msgstr "Insert an image"
#: src/strings.ts:2299
msgid "Insert column left"
msgstr "Insert column left"
#: src/strings.ts:2300
msgid "Insert column right"
msgstr "Insert column right"
#: src/strings.ts:2244
msgid "Insert link"
msgstr "Insert link"
#: src/strings.ts:2306
msgid "Insert row above"
msgstr "Insert row above"
#: src/strings.ts:2307
msgid "Insert row below"
msgstr "Insert row below"
#: src/strings.ts:1684
msgid "Install Notesnook"
msgstr "Install Notesnook"
#: src/strings.ts:2158
msgid "Install update"
msgstr "Install update"
#: src/strings.ts:1719
msgid "installs"
msgstr "installs"
#: src/strings.ts:748
msgid "Invalid {type}"
msgstr "Invalid {type}"
#: src/strings.ts:1991
msgid "Invalid CORS proxy url"
msgstr "Invalid CORS proxy url"
#: src/strings.ts:1482
msgid "Invalid email"
msgstr "Invalid email"
#: src/strings.ts:2656
msgid "Invalid recovery key. Make sure to input your account recovery key, not a 2FA recovery code."
msgstr "Invalid recovery key. Make sure to input your account recovery key, not a 2FA recovery code."
#: src/strings.ts:224
msgid "Issue created"
msgstr "Issue created"
#: src/strings.ts:990
#: src/strings.ts:999
msgid "It may take a minute to receive your code."
msgstr "It may take a minute to receive your code."
#: src/strings.ts:1590
msgid "It seems that your changes could not be saved. What to do next:"
msgstr "It seems that your changes could not be saved. What to do next:"
#: src/strings.ts:275
msgid "It took us a year to bring Notesnook to life. Share your experience and suggestions to help us improve it."
msgstr "It took us a year to bring Notesnook to life. Share your experience and suggestions to help us improve it."
#: src/strings.ts:2268
msgid "Italic"
msgstr "Italic"
#: src/strings.ts:291
msgid "item"
msgstr "item"
#: src/strings.ts:301
msgid "Item"
msgstr "Item"
#: src/strings.ts:311
#: src/strings.ts:1703
msgid "items"
msgstr "items"
#: src/strings.ts:323
msgid "Items"
msgstr "Items"
#: src/strings.ts:2170
msgid "Join community"
msgstr "Join community"
#: src/strings.ts:234
msgid "join our community on Discord."
msgstr "join our community on Discord."
#: src/strings.ts:1280
msgid "Join our Discord server"
msgstr "Join our Discord server"
#: src/strings.ts:1282
msgid "Join our Discord server to chat with other users and the team"
msgstr "Join our Discord server to chat with other users and the team"
#: src/strings.ts:1272
msgid "Join our Telegram group"
msgstr "Join our Telegram group"
#: src/strings.ts:1274
msgid "Join our Telegram group to chat with other users and the team"
msgstr "Join our Telegram group to chat with other users and the team"
#: src/strings.ts:2078
msgid "Join the cause"
msgstr "Join the cause"
#: src/strings.ts:2026
msgid "Jump to group"
msgstr "Jump to group"
#: src/strings.ts:567
msgid "Keep"
msgstr "Keep"
#: src/strings.ts:2021
msgid "Keep open"
msgstr "Keep open"
#: src/strings.ts:1359
msgid "Keep your data safe"
msgstr "Keep your data safe"
#: src/strings.ts:2138
msgid "Languages"
msgstr "Languages"
#: src/strings.ts:2241
msgid "Last edited at"
msgstr "Last edited at"
#: src/strings.ts:590
msgid "Later"
msgstr "Later"
#: src/strings.ts:643
msgid "Latest first"
msgstr "Latest first"
#: src/strings.ts:179
msgid "Learn how this works."
msgstr "Learn how this works."
#: src/strings.ts:571
msgid "Learn more"
msgstr "Learn more"
#: src/strings.ts:977
msgid "Learn more about Monographs"
msgstr "Learn more about Monographs"
#: src/strings.ts:272
msgid "Learn more about Notesnook Monograph"
msgstr "Learn more about Notesnook Monograph"
#: src/strings.ts:646
msgid "Least relevant first"
msgstr "Least relevant first"
#: src/strings.ts:1562
msgid "Legal"
msgstr "Legal"
#: src/strings.ts:476
msgid "Let us know if you have faced any issue/bug while using Notesnook. We will try to fix it as soon as possible."
msgstr "Let us know if you have faced any issue/bug while using Notesnook. We will try to fix it as soon as possible."
#: src/strings.ts:2171
msgid "License"
msgstr "License"
#: src/strings.ts:1720
msgid "Licensed under {license}"
msgstr "Licensed under {license}"
#: src/strings.ts:2337
msgid "Lift list item"
msgstr "Lift list item"
#: src/strings.ts:725
msgid "Light"
msgstr "Light"
#: src/strings.ts:2367
msgid "Line {line}, Column {column}"
msgstr "Line {line}, Column {column}"
#: src/strings.ts:2630
msgid "Line height"
msgstr "Line height"
#: src/strings.ts:1152
msgid "Line spacing changed"
msgstr "Line spacing changed"
#: src/strings.ts:2272
msgid "Link"
msgstr "Link"
#: src/strings.ts:911
msgid "Link copied"
msgstr "Link copied"
#: src/strings.ts:929
msgid "Link notebooks"
msgstr "Link notebooks"
#: src/strings.ts:2486
msgid "Link notes"
msgstr "Link notes"
#: src/strings.ts:2277
msgid "Link settings"
msgstr "Link settings"
#: src/strings.ts:2397
msgid "Link text"
msgstr "Link text"
#: src/strings.ts:240
msgid "LINK TO A SECTION"
msgstr "LINK TO A SECTION"
#: src/strings.ts:526
msgid "Link to note"
msgstr "Link to note"
#: src/strings.ts:851
msgid "Link to notebook"
msgstr "Link to notebook"
#: src/strings.ts:595
msgid "Linked notes"
msgstr "Linked notes"
#: src/strings.ts:1596
msgid "Linking to a specific block is not available for locked notes."
msgstr "Linking to a specific block is not available for locked notes."
#: src/strings.ts:504
msgid "List of"
msgstr "List of"
#: src/strings.ts:727
msgid "Load from file"
msgstr "Load from file"
#: src/strings.ts:1695
msgid "Loading"
msgstr "Loading"
#. placeholder {0}: progress ? `(${progress})` : ""
#: src/strings.ts:146
msgid "Loading {0}, please wait..."
msgstr "Loading {0}, please wait..."
#: src/strings.ts:1664
msgid "Loading editor. Please wait..."
msgstr "Loading editor. Please wait..."
#: src/strings.ts:1064
msgid "Loading subscription details"
msgstr "Loading subscription details"
#: src/strings.ts:414
msgid "Loading themes..."
msgstr "Loading themes..."
#: src/strings.ts:1327
msgid "Loading trash"
msgstr "Loading trash"
#: src/strings.ts:973
msgid "Loading your archive"
msgstr "Loading your archive"
#: src/strings.ts:967
msgid "Loading your favorites"
msgstr "Loading your favorites"
#: src/strings.ts:972
msgid "Loading your monographs"
msgstr "Loading your monographs"
#: src/strings.ts:970
msgid "Loading your notebooks"
msgstr "Loading your notebooks"
#: src/strings.ts:968
msgid "Loading your notes"
msgstr "Loading your notes"
#: src/strings.ts:971
msgid "Loading your reminders"
msgstr "Loading your reminders"
#: src/strings.ts:969
msgid "Loading your tags"
msgstr "Loading your tags"
#: src/strings.ts:159
msgid "Lock"
msgstr "Lock"
#: src/strings.ts:456
msgid "Lock note"
msgstr "Lock note"
#: src/strings.ts:1184
msgid "Lock the app with a password or pin"
msgstr "Lock the app with a password or pin"
#: src/strings.ts:901
msgid "Locked notes cannot be pinned"
msgstr "Locked notes cannot be pinned"
#: src/strings.ts:904
msgid "Locked notes cannot be published"
msgstr "Locked notes cannot be published"
#: src/strings.ts:2203
msgid "Log out from all other devices"
msgstr "Log out from all other devices"
#: src/strings.ts:389
msgid "Logged in as {email}"
msgstr "Logged in as {email}"
#: src/strings.ts:1074
msgid "Logging out will clear all data stored on THIS DEVICE. Make sure you have synced all your changes before logging out."
msgstr "Logging out will clear all data stored on THIS DEVICE. Make sure you have synced all your changes before logging out."
#: src/strings.ts:403
msgid "Logging out. Please wait..."
msgstr "Logging out. Please wait..."
#: src/strings.ts:1782
msgid "Logging you in"
msgstr "Logging you in"
#: src/strings.ts:109
msgid "Login"
msgstr "Login"
#: src/strings.ts:778
msgid "Login failed"
msgstr "Login failed"
#: src/strings.ts:902
msgid "Login required"
msgstr "Login required"
#: src/strings.ts:2671
msgid "Login required to restore attachments"
msgstr "Login required to restore attachments"
#: src/strings.ts:779
msgid "Login successful"
msgstr "Login successful"
#: src/strings.ts:1362
msgid "Login to encrypt and sync notes"
msgstr "Login to encrypt and sync notes"
#: src/strings.ts:2623
msgid "Login to upload attachments. [Read more](https://help.notesnook.com/faqs/login-to-upload-attachments)"
msgstr "Login to upload attachments. [Read more](https://help.notesnook.com/faqs/login-to-upload-attachments)"
#: src/strings.ts:542
msgid "Login to your account"
msgstr "Login to your account"
#: src/strings.ts:776
msgid "Logout"
msgstr "Logout"
#: src/strings.ts:582
msgid "Logout and clear data"
msgstr "Logout and clear data"
#: src/strings.ts:555
msgid "Logout from this device"
msgstr "Logout from this device"
#: src/strings.ts:1412
msgid "Long press on any item in list to enter multi-select mode."
msgstr "Long press on any item in list to enter multi-select mode."
#: src/strings.ts:2372
msgid "Make task list readonly"
msgstr "Make task list readonly"
#: src/strings.ts:1038
msgid "Manage account"
msgstr "Manage account"
#: src/strings.ts:1051
msgid "Manage attachments"
msgstr "Manage attachments"
#: src/strings.ts:685
msgid "Manage subscription on desktop"
msgstr "Manage subscription on desktop"
#: src/strings.ts:850
msgid "Manage tags"
msgstr "Manage tags"
#: src/strings.ts:1039
msgid "Manage your account related settings here"
msgstr "Manage your account related settings here"
#: src/strings.ts:1052
msgid "Manage your attachments in one place"
msgstr "Manage your attachments in one place"
#: src/strings.ts:1211
msgid "Manage your backups and restore data"
msgstr "Manage your backups and restore data"
#: src/strings.ts:1245
msgid "Manage your reminders"
msgstr "Manage your reminders"
#: src/strings.ts:1083
msgid "Manage your sync settings here"
msgstr "Manage your sync settings here"
#: src/strings.ts:1440
msgid "Mark important notes by adding them to favorites."
msgstr "Mark important notes by adding them to favorites."
#: src/strings.ts:1159
msgid "Markdown shortcuts"
msgstr "Markdown shortcuts"
#: src/strings.ts:1165
msgid "Marketing emails"
msgstr "Marketing emails"
#: src/strings.ts:2385
msgid "Match case"
msgstr "Match case"
#: src/strings.ts:2386
msgid "Match whole word"
msgstr "Match whole word"
#: src/strings.ts:2294
msgid "Math (inline)"
msgstr "Math (inline)"
#: src/strings.ts:2344
msgid "Math & formulas"
msgstr "Math & formulas"
#: src/strings.ts:2040
msgid "Maximize"
msgstr "Maximize"
#: src/strings.ts:2080
msgid "Meet other privacy-minded people & talk to us directly about your concerns, issues and suggestions."
msgstr "Meet other privacy-minded people & talk to us directly about your concerns, issues and suggestions."
#: src/strings.ts:2428
msgid "Meetings"
msgstr "Meetings"
#: src/strings.ts:1779
msgid "Member since {date}"
msgstr "Member since {date}"
#: src/strings.ts:2305
msgid "Merge cells"
msgstr "Merge cells"
#. placeholder {0}: progress ? `${progress?.collection}` : ""
#. placeholder {1}: progress ? `(${progress.current}/${progress.total}) ` : ""
#: src/strings.ts:246
msgid "Migrating {0} {1}... please wait"
msgstr "Migrating {0} {1}... please wait"
#: src/strings.ts:257
msgid "Migration failed"
msgstr "Migration failed"
#: src/strings.ts:879
msgid "min"
msgstr "min"
#: src/strings.ts:2009
msgid "Minimal"
msgstr "Minimal"
#: src/strings.ts:2039
msgid "Minimize"
msgstr "Minimize"
#: src/strings.ts:2127
msgid "Minimize to system tray"
msgstr "Minimize to system tray"
#: src/strings.ts:689
msgid "mo"
msgstr "mo"
#: src/strings.ts:623
msgid "Mon"
msgstr "Mon"
#: src/strings.ts:614
msgid "Monday"
msgstr "Monday"
#: src/strings.ts:1631
msgid "Monograph server"
msgstr "Monograph server"
#: src/strings.ts:870
msgid "Monograph URL copied"
msgstr "Monograph URL copied"
#: src/strings.ts:322
#: src/strings.ts:939
#: src/strings.ts:1529
msgid "Monographs"
msgstr "Monographs"
#: src/strings.ts:1422
msgid "Monographs can be encrypted with a secret key and shared with anyone."
msgstr "Monographs can be encrypted with a secret key and shared with anyone."
#: src/strings.ts:1417
msgid "Monographs enable you to share your notes in a secure and private way."
msgstr "Monographs enable you to share your notes in a secure and private way."
#: src/strings.ts:665
#: src/strings.ts:1840
msgid "Month"
msgstr "Month"
#: src/strings.ts:169
#: src/strings.ts:1570
msgid "Monthly"
msgstr "Monthly"
#: src/strings.ts:2324
msgid "More"
msgstr "More"
#: src/strings.ts:645
msgid "Most relevant first"
msgstr "Most relevant first"
#: src/strings.ts:852
msgid "Move"
msgstr "Move"
#: src/strings.ts:2373
msgid "Move all checked tasks to bottom"
msgstr "Move all checked tasks to bottom"
#: src/strings.ts:2301
msgid "Move column left"
msgstr "Move column left"
#: src/strings.ts:2302
msgid "Move column right"
msgstr "Move column right"
#: src/strings.ts:936
msgid "Move notebook"
msgstr "Move notebook"
#: src/strings.ts:898
msgid "Move notes"
msgstr "Move notes"
#: src/strings.ts:2309
msgid "Move row down"
msgstr "Move row down"
#: src/strings.ts:2308
msgid "Move row up"
msgstr "Move row up"
#: src/strings.ts:585
msgid "Move selected notes"
msgstr "Move selected notes"
#: src/strings.ts:584
msgid "Move to top"
msgstr "Move to top"
#: src/strings.ts:855
msgid "Move to trash"
msgstr "Move to trash"
#: src/strings.ts:1172
msgid "Multi-layer encryption to most important notes"
msgstr "Multi-layer encryption to most important notes"
#: src/strings.ts:887
msgid "Name"
msgstr "Name"
#: src/strings.ts:2669
msgid "Name is required."
msgstr "Name is required."
#: src/strings.ts:1688
msgid "Native high-performance encryption"
msgstr "Native high-performance encryption"
#: src/strings.ts:2453
msgid "Navigate"
msgstr "Navigate"
#: src/strings.ts:390
msgid "Never"
msgstr "Never"
#: src/strings.ts:1342
msgid "Never ask again"
msgstr "Never ask again"
#: src/strings.ts:1037
msgid "Never hesitate to choose privacy"
msgstr "Never hesitate to choose privacy"
#: src/strings.ts:672
msgid "Never show again"
msgstr "Never show again"
#: src/strings.ts:642
msgid "New - old"
msgstr "New - old"
#: src/strings.ts:528
msgid "New color"
msgstr "New color"
#: src/strings.ts:1846
msgid "New Email"
msgstr "New Email"
#: src/strings.ts:1151
msgid "New lines will be double spaced (old ones won't be affected)."
msgstr "New lines will be double spaced (old ones won't be affected)."
#: src/strings.ts:211
msgid "New note"
msgstr "New note"
#: src/strings.ts:525
msgid "New notebook"
msgstr "New notebook"
#: src/strings.ts:1480
msgid "New password"
msgstr "New password"
#: src/strings.ts:1486
msgid "New pin"
msgstr "New pin"
#: src/strings.ts:535
msgid "New reminder"
msgstr "New reminder"
#: src/strings.ts:576
msgid "New tab"
msgstr "New tab"
#: src/strings.ts:2459
msgid "New tag"
msgstr "New tag"
#: src/strings.ts:1368
msgid "New update available"
msgstr "New update available"
#: src/strings.ts:531
msgid "New version"
msgstr "New version"
#: src/strings.ts:2024
msgid "Newest - oldest"
msgstr "Newest - oldest"
#: src/strings.ts:1140
msgid "Newly created notes will be uncategorized"
msgstr "Newly created notes will be uncategorized"
#: src/strings.ts:552
msgid "Next"
msgstr "Next"
#: src/strings.ts:2389
msgid "Next match"
msgstr "Next match"
#: src/strings.ts:2454
msgid "Next tab"
msgstr "Next tab"
#: src/strings.ts:547
msgid "No"
msgstr "No"
#: src/strings.ts:859
msgid "No application found to open {fileToOpen}"
msgstr "No application found to open {fileToOpen}"
#: src/strings.ts:90
msgid "No attachments."
msgstr "No attachments."
#: src/strings.ts:375
msgid "No backups found"
msgstr "No backups found"
#: src/strings.ts:278
msgid "No blocks linked"
msgstr "No blocks linked"
#: src/strings.ts:786
msgid "No color selected"
msgstr "No color selected"
#: src/strings.ts:1231
msgid "No directory selected"
msgstr "No directory selected"
#: src/strings.ts:89
msgid "No downloads in progress."
msgstr "No downloads in progress."
#: src/strings.ts:1984
msgid "No encryption key found"
msgstr "No encryption key found"
#: src/strings.ts:1665
msgid "No headings found"
msgstr "No headings found"
#: src/strings.ts:596
msgid "No linked notes"
msgstr "No linked notes"
#: src/strings.ts:282
msgid "No links found"
msgstr "No links found"
#: src/strings.ts:176
msgid "No note history available for this device."
msgstr "No note history available for this device."
#: src/strings.ts:2503
msgid "No notebooks selected to move"
msgstr "No notebooks selected to move"
#: src/strings.ts:202
msgid "No one can view this {type} except you."
msgstr "No one can view this {type} except you."
#: src/strings.ts:2626
msgid "No password"
msgstr "No password"
#: src/strings.ts:279
msgid "No references found of this note"
msgstr "No references found of this note"
#: src/strings.ts:1516
msgid "No results found"
msgstr "No results found"
#: src/strings.ts:406
msgid "No results found for \"{query}\""
msgstr "No results found for \"{query}\""
#: src/strings.ts:1516
msgid "No results found for {query}"
msgstr "No results found for {query}"
#: src/strings.ts:412
msgid "No themes found"
msgstr "No themes found"
#: src/strings.ts:379
msgid "No updates available"
msgstr "No updates available"
#: src/strings.ts:661
msgid "None"
msgstr "None"
#: src/strings.ts:2014
msgid "Normal mode"
msgstr "Normal mode"
#: src/strings.ts:388
msgid "Not logged in"
msgstr "Not logged in"
#: src/strings.ts:285
msgid "note"
msgstr "note"
#: src/strings.ts:58
#: src/strings.ts:295
msgid "Note"
msgstr "Note"
#: src/strings.ts:815
msgid "Note copied to clipboard"
msgstr "Note copied to clipboard"
#: src/strings.ts:1949
msgid "Note does not exist"
msgstr "Note does not exist"
#: src/strings.ts:458
msgid "Note history"
msgstr "Note history"
#: src/strings.ts:810
msgid "Note locked"
msgstr "Note locked"
#: src/strings.ts:845
msgid "Note restored from history"
msgstr "Note restored from history"
#: src/strings.ts:1585
msgid "Note title"
msgstr "Note title"
#: src/strings.ts:814
msgid "Note unlocked"
msgstr "Note unlocked"
#: src/strings.ts:178
msgid "Note version history is local only."
msgstr "Note version history is local only."
#: src/strings.ts:1224
msgid "NOTE: Creating a backup with attachments can take a while, and also fail completely. The app will try to resume/restart the backup in case of interruptions."
msgstr "NOTE: Creating a backup with attachments can take a while, and also fail completely. The app will try to resume/restart the backup in case of interruptions."
#: src/strings.ts:286
msgid "notebook"
msgstr "notebook"
#: src/strings.ts:296
#: src/strings.ts:1520
msgid "Notebook"
msgstr "Notebook"
#: src/strings.ts:2489
msgid "Notebook added"
msgstr "Notebook added"
#: src/strings.ts:306
msgid "notebooks"
msgstr "notebooks"
#: src/strings.ts:258
#: src/strings.ts:316
#: src/strings.ts:1519
msgid "Notebooks"
msgstr "Notebooks"
#: src/strings.ts:1794
msgid "NOTEBOOKS"
msgstr "NOTEBOOKS"
#: src/strings.ts:2251
msgid "Notebooks are the best way to organize your notes."
msgstr "Notebooks are the best way to organize your notes."
#: src/strings.ts:305
msgid "notes"
msgstr "notes"
#: src/strings.ts:315
#: src/strings.ts:1518
msgid "Notes"
msgstr "Notes"
#: src/strings.ts:223
msgid "Notes exported as {path} successfully"
msgstr "Notes exported as {path} successfully"
#: src/strings.ts:1750
msgid "notes imported"
msgstr "notes imported"
#: src/strings.ts:2553
msgid "Notesnook"
msgstr "Notesnook"
#: src/strings.ts:2611
msgid "Notesnook Circle"
msgstr "Notesnook Circle"
#: src/strings.ts:2613
msgid "Notesnook Circle brings together trusted partners who share our commitment to privacy, transparency, and user freedom."
msgstr "Notesnook Circle brings together trusted partners who share our commitment to privacy, transparency, and user freedom."
#: src/strings.ts:2077
msgid "Notesnook encrypts everything offline before syncing to your other devices. This means that no one can read your notes except you. Not even us."
msgstr "Notesnook encrypts everything offline before syncing to your other devices. This means that no one can read your notes except you. Not even us."
#: src/strings.ts:2152
msgid "Notesnook Importer"
msgstr "Notesnook Importer"
#: src/strings.ts:1066
msgid "Notesnook Pro"
msgstr "Notesnook Pro"
#: src/strings.ts:2184
msgid ""
"Notesnook uses the following DNS providers:\n"
"\n"
"1. Cloudflare DNS\n"
"2. Quad9\n"
"\n"
"This can sometimes bypass local ISP blockages on Notesnook traffic. Disable this if you want the app to use system's DNS settings."
msgstr ""
"Notesnook uses the following DNS providers:\n"
"\n"
"1. Cloudflare DNS\n"
"2. Quad9\n"
"\n"
"This can sometimes bypass local ISP blockages on Notesnook traffic. Disable this if you want the app to use system's DNS settings."
#: src/strings.ts:987
msgid "Notesnook will send you a 2FA code on your email when prompted"
msgstr "Notesnook will send you a 2FA code on your email when prompted"
#: src/strings.ts:994
msgid "Notesnook will send you an SMS with a 2FA code when prompted"
msgstr "Notesnook will send you an SMS with a 2FA code when prompted"
#: src/strings.ts:2147
msgid "Notifications"
msgstr "Notifications"
#: src/strings.ts:1377
msgid "Notifications disabled"
msgstr "Notifications disabled"
#: src/strings.ts:2285
msgid "Numbered list"
msgstr "Numbered list"
#: src/strings.ts:1718
msgid "of"
msgstr "of"
#: src/strings.ts:1602
msgid "Off"
msgstr "Off"
#: src/strings.ts:395
msgid "Offline"
msgstr "Offline"
#: src/strings.ts:2237
msgid "Okay"
msgstr "Okay"
#: src/strings.ts:641
msgid "Old - new"
msgstr "Old - new"
#: src/strings.ts:1835
msgid "Older version"
msgstr "Older version"
#: src/strings.ts:2023
msgid "Oldest - newest"
msgstr "Oldest - newest"
#: src/strings.ts:736
msgid "Once your password is changed, please make sure to save the new account recovery key"
msgstr "Once your password is changed, please make sure to save the new account recovery key"
#: src/strings.ts:2571
msgid "One time purchase, no auto-renewal"
msgstr "One time purchase, no auto-renewal"
#: src/strings.ts:1771
msgid "Only .zip files are supported."
msgstr "Only .zip files are supported."
#: src/strings.ts:156
msgid "Open"
msgstr "Open"
#: src/strings.ts:577
msgid "Open file location"
msgstr "Open file location"
#: src/strings.ts:265
msgid "Open in browser"
msgstr "Open in browser"
#: src/strings.ts:1306
msgid "Open in browser to manage subscription"
msgstr "Open in browser to manage subscription"
#: src/strings.ts:2335
msgid "Open in new tab"
msgstr "Open in new tab"
#: src/strings.ts:579
msgid "Open issue"
msgstr "Open issue"
#: src/strings.ts:2275
msgid "Open link"
msgstr "Open link"
#: src/strings.ts:1863
msgid "Open note"
msgstr "Open note"
#: src/strings.ts:1380
msgid "Open settings"
msgstr "Open settings"
#: src/strings.ts:2336
msgid "Open source"
msgstr "Open source"
#: src/strings.ts:1288
msgid "Open source libraries used in Notesnook"
msgstr "Open source libraries used in Notesnook"
#: src/strings.ts:1287
msgid "Open source licenses"
msgstr "Open source licenses"
#: src/strings.ts:819
msgid "Open source."
msgstr "Open source."
#: src/strings.ts:983
msgid "Open the two-factor authentication (TOTP) app to view your authentication code."
msgstr "Open the two-factor authentication (TOTP) app to view your authentication code."
#: src/strings.ts:1857
msgid "Optional"
msgstr "Optional"
#: src/strings.ts:255
msgid "or email us at"
msgstr "or email us at"
#: src/strings.ts:2022
msgid "Order by"
msgstr "Order by"
#: src/strings.ts:2230
msgid "Order ID"
msgstr "Order ID"
#: src/strings.ts:758
#: src/strings.ts:762
msgid "Orphaned"
msgstr "Orphaned"
#: src/strings.ts:2155
msgid "Other"
msgstr "Other"
#: src/strings.ts:2356
msgid "Outline list"
msgstr "Outline list"
#: src/strings.ts:2359
msgid "Paragraph"
msgstr "Paragraph"
#: src/strings.ts:2502
msgid "Paragraphs"
msgstr "Paragraphs"
#: src/strings.ts:2111
msgid "Partial backups contain all your data except attachments. They are created from data already available on your device and do not require an Internet connection."
msgstr "Partial backups contain all your data except attachments. They are created from data already available on your device and do not require an Internet connection."
#: src/strings.ts:44
msgid "Partially refunded"
msgstr "Partially refunded"
#: src/strings.ts:2413
msgid "Passed"
msgstr "Passed"
#: src/strings.ts:883
msgid "Password"
msgstr "Password"
#: src/strings.ts:771
msgid "Password change failed"
msgstr "Password change failed"
#: src/strings.ts:770
msgid "Password changed successfully"
msgstr "Password changed successfully"
#: src/strings.ts:808
msgid "Password does not match"
msgstr "Password does not match"
#: src/strings.ts:783
msgid "Password incorrect"
msgstr "Password incorrect"
#: src/strings.ts:807
msgid "Password not entered"
msgstr "Password not entered"
#: src/strings.ts:266
msgid "Password protection"
msgstr "Password protection"
#: src/strings.ts:2660
msgid "Password required"
msgstr "Password required"
#: src/strings.ts:809
msgid "Password updated"
msgstr "Password updated"
#: src/strings.ts:2091
msgid "Password/pin"
msgstr "Password/pin"
#: src/strings.ts:2259
msgid "Paste"
msgstr "Paste"
#: src/strings.ts:2260
msgid "Paste and match style"
msgstr "Paste and match style"
#: src/strings.ts:2381
msgid "Paste embed code here. Only iframes are supported."
msgstr "Paste embed code here. Only iframes are supported."
#: src/strings.ts:2396
msgid "Paste image URL here"
msgstr "Paste image URL here"
#: src/strings.ts:2261
msgid "Paste without formatting"
msgstr "Paste without formatting"
#: src/strings.ts:2572
msgid "Pay once and use for 5 years"
msgstr "Pay once and use for 5 years"
#: src/strings.ts:2209
msgid "Payment method"
msgstr "Payment method"
#: src/strings.ts:788
msgid "PDF is password protected"
msgstr "PDF is password protected"
#: src/strings.ts:1729
msgid "phone number"
msgstr "phone number"
#: src/strings.ts:1848
msgid "Phone number"
msgstr "Phone number"
#: src/strings.ts:1007
msgid "Phone number not entered"
msgstr "Phone number not entered"
#: src/strings.ts:900
msgid "Pin"
msgstr "Pin"
#: src/strings.ts:1690
msgid "Pin notes in notifications drawer"
msgstr "Pin notes in notifications drawer"
#: src/strings.ts:928
msgid "Pin notification"
msgstr "Pin notification"
#: src/strings.ts:523
msgid "Pinned"
msgstr "Pinned"
#: src/strings.ts:2593
msgid "Plan limits"
msgstr "Plan limits"
#: src/strings.ts:2553
msgid "Plans"
msgstr "Plans"
#: src/strings.ts:1364
msgid "Please confirm your email to sync notes"
msgstr "Please confirm your email to sync notes"
#: src/strings.ts:1002
msgid "Please confirm your identity by entering a recovery code."
msgstr "Please confirm your identity by entering a recovery code."
#: src/strings.ts:981
#: src/strings.ts:2243
msgid "Please confirm your identity by entering the authentication code from your authenticator app."
msgstr "Please confirm your identity by entering the authentication code from your authenticator app."
#. placeholder {0}: phoneNumber ? phoneNumber : "your registered phone number."
#: src/strings.ts:996
msgid "Please confirm your identity by entering the authentication code sent to {0}."
msgstr "Please confirm your identity by entering the authentication code sent to {0}."
#: src/strings.ts:989
msgid "Please confirm your identity by entering the authentication code sent to your email address."
msgstr "Please confirm your identity by entering the authentication code sent to your email address."
#: src/strings.ts:1909
msgid "Please download a backup of your data as your account will be cleared before recovery."
msgstr "Please download a backup of your data as your account will be cleared before recovery."
#: src/strings.ts:2007
msgid "Please enable automatic backups to avoid losing important data."
msgstr "Please enable automatic backups to avoid losing important data."
#: src/strings.ts:1512
#: src/strings.ts:2662
msgid "Please enter a valid email address"
msgstr "Please enter a valid email address"
#: src/strings.ts:1954
msgid "Please enter a valid hex color (e.g. #ffffff)"
msgstr "Please enter a valid hex color (e.g. #ffffff)"
#: src/strings.ts:1513
msgid "Please enter a valid phone number with country code"
msgstr "Please enter a valid phone number with country code"
#: src/strings.ts:1635
msgid "Please enter a valid URL"
msgstr "Please enter a valid URL"
#: src/strings.ts:1620
msgid "Please enter password of this backup file"
msgstr "Please enter password of this backup file"
#: src/strings.ts:2254
msgid "Please enter the password to decrypt and restore this backup."
msgstr "Please enter the password to decrypt and restore this backup."
#: src/strings.ts:790
msgid "Please enter the password to unlock the PDF and view the content."
msgstr "Please enter the password to unlock the PDF and view the content."
#: src/strings.ts:1865
msgid "Please enter the password to unlock this note"
msgstr "Please enter the password to unlock this note"
#: src/strings.ts:1862
msgid "Please enter the password to view this version"
msgstr "Please enter the password to view this version"
#: src/strings.ts:1021
msgid "Please enter your app lock password to continue"
msgstr "Please enter your app lock password to continue"
#: src/strings.ts:1023
msgid "Please enter your app lock pin to continue"
msgstr "Please enter your app lock pin to continue"
#: src/strings.ts:1017
msgid "Please enter your password to continue"
msgstr "Please enter your password to continue"
#: src/strings.ts:1933
msgid "Please enter your vault password to continue"
msgstr "Please enter your vault password to continue"
#: src/strings.ts:768
msgid "Please fill all the fields to continue."
msgstr "Please fill all the fields to continue."
#: src/strings.ts:1556
msgid "Please grant notifications permission to add new reminders."
msgstr "Please grant notifications permission to add new reminders."
#: src/strings.ts:2677
msgid "Please login to download attachments."
msgstr "Please login to download attachments."
#: src/strings.ts:873
msgid "Please make sure you have saved the recovery key. Tap one more time to confirm."
msgstr "Please make sure you have saved the recovery key. Tap one more time to confirm."
#: src/strings.ts:228
msgid "Please note that we will respond to your issue on the given link. We recommend that you save it."
msgstr "Please note that we will respond to your issue on the given link. We recommend that you save it."
#: src/strings.ts:1765
msgid "Please refer to the"
msgstr "Please refer to the"
#: src/strings.ts:1557
msgid "Please select the day to repeat the reminder on"
msgstr "Please select the day to repeat the reminder on"
#: src/strings.ts:1396
msgid "please send us an email from your registered email address"
msgstr "please send us an email from your registered email address"
#: src/strings.ts:2402
msgid "Please set a table size"
msgstr "Please set a table size"
#: src/strings.ts:1558
msgid "Please set title of the reminder"
msgstr "Please set title of the reminder"
#: src/strings.ts:1987
msgid "Please try again"
msgstr "Please try again"
#: src/strings.ts:56
msgid "Please verify it's you"
msgstr "Please verify it's you"
#: src/strings.ts:262
msgid "Please wait"
msgstr "Please wait"
#: src/strings.ts:1006
msgid "Please wait before requesting a new code"
msgstr "Please wait before requesting a new code"
#: src/strings.ts:1399
#: src/strings.ts:1551
msgid "Please wait before requesting another email"
msgstr "Please wait before requesting another email"
#: src/strings.ts:942
msgid "Please wait while we encrypt {name} for upload."
msgstr "Please wait while we encrypt {name} for upload."
#: src/strings.ts:216
msgid "Please wait while we export your not."
msgstr "Please wait while we export your not."
#: src/strings.ts:214
msgid "Please wait while we export your notes."
msgstr "Please wait while we export your notes."
#: src/strings.ts:1894
msgid "Please wait while we finalize your account."
msgstr "Please wait while we finalize your account."
#: src/strings.ts:1065
msgid "Please wait while we load your subscription"
msgstr "Please wait while we load your subscription"
#: src/strings.ts:404
msgid "Please wait while we log you out."
msgstr "Please wait while we log you out."
#: src/strings.ts:1915
msgid "Please wait while we reset your account password."
msgstr "Please wait while we reset your account password."
#: src/strings.ts:1613
msgid "Please wait while we restore your backup..."
msgstr "Please wait while we restore your backup..."
#: src/strings.ts:1897
msgid "Please wait while we send you recovery instructions"
msgstr "Please wait while we send you recovery instructions"
#: src/strings.ts:260
msgid "Please wait while we sync all your data."
msgstr "Please wait while we sync all your data."
#: src/strings.ts:1071
msgid "Please wait while we verify your subscription"
msgstr "Please wait while we verify your subscription"
#: src/strings.ts:1783
#: src/strings.ts:1890
msgid "Please wait while you are authenticated."
msgstr "Please wait while you are authenticated."
#: src/strings.ts:1902
msgid "Please wait while your data is downloaded & decrypted."
msgstr "Please wait while your data is downloaded & decrypted."
#: src/strings.ts:905
msgid "Preparing note for share"
msgstr "Preparing note for share"
#: src/strings.ts:1615
msgid "Preparing to restore backup file..."
msgstr "Preparing to restore backup file..."
#: src/strings.ts:428
msgid "PRESETS"
msgstr "PRESETS"
#: src/strings.ts:2129
msgid "Pressing \"—\" will hide the app in your system tray."
msgstr "Pressing \"—\" will hide the app in your system tray."
#: src/strings.ts:2132
msgid "Pressing \"X\" will hide the app in your system tray."
msgstr "Pressing \"X\" will hide the app in your system tray."
#: src/strings.ts:2180
msgid "Prevent note title from appearing in tab/window title."
msgstr "Prevent note title from appearing in tab/window title."
#: src/strings.ts:2323
msgid "Preview attachment"
msgstr "Preview attachment"
#: src/strings.ts:182
msgid "Preview not available, content is encrypted."
msgstr "Preview not available, content is encrypted."
#: src/strings.ts:2390
msgid "Previous match"
msgstr "Previous match"
#: src/strings.ts:2455
msgid "Previous tab"
msgstr "Previous tab"
#: src/strings.ts:2034
msgid "Print"
msgstr "Print"
#: src/strings.ts:2154
msgid "Privacy"
msgstr "Privacy"
#: src/strings.ts:1161
msgid "Privacy & security"
msgstr "Privacy & security"
#: src/strings.ts:1655
msgid "Privacy comes first."
msgstr "Privacy comes first."
#: src/strings.ts:827
msgid "Privacy for everyone"
msgstr "Privacy for everyone"
#: src/strings.ts:1180
msgid "Privacy mode"
msgstr "Privacy mode"
#: src/strings.ts:2588
msgid "privacy policy"
msgstr "privacy policy"
#: src/strings.ts:1285
msgid "Privacy policy"
msgstr "Privacy policy"
#: src/strings.ts:104
msgid "Privacy Policy. "
msgstr "Privacy Policy. "
#: src/strings.ts:162
msgid "private analytics and bug reports."
msgstr "private analytics and bug reports."
#: src/strings.ts:821
msgid "Private."
msgstr "Private."
#: src/strings.ts:829
msgid "privileged few"
msgstr "privileged few"
#: src/strings.ts:1721
msgid "Pro"
msgstr "Pro"
#: src/strings.ts:2480
msgid "Pro plan"
msgstr "Pro plan"
#: src/strings.ts:2047
msgid "Processing {collection}..."
msgstr "Processing {collection}..."
#: src/strings.ts:2046
msgid "Processing..."
msgstr "Processing..."
#: src/strings.ts:1240
msgid "Productivity"
msgstr "Productivity"
#: src/strings.ts:2143
msgid "Profile"
msgstr "Profile"
#: src/strings.ts:1955
msgid "Profile updated"
msgstr "Profile updated"
#: src/strings.ts:1866
msgid "Properties"
msgstr "Properties"
#: src/strings.ts:401
msgid "Protect your notes"
msgstr "Protect your notes"
#: src/strings.ts:2191
msgid "Proxy"
msgstr "Proxy"
#: src/strings.ts:486
msgid "Publish"
msgstr "Publish"
#: src/strings.ts:487
msgid "Publish note"
msgstr "Publish note"
#: src/strings.ts:2627
msgid "Publish to the web"
msgstr "Publish to the web"
#: src/strings.ts:489
msgid "Publish your note to share it with others. You can set a password to protect it."
msgstr "Publish your note to share it with others. You can set a password to protect it."
#: src/strings.ts:926
msgid "Published"
msgstr "Published"
#: src/strings.ts:263
msgid "Published at"
msgstr "Published at"
#: src/strings.ts:268
msgid "Published note can only be viewed by someone with the password."
msgstr "Published note can only be viewed by someone with the password."
#: src/strings.ts:271
msgid "Published note link will be automatically deleted once it is viewed by someone."
msgstr "Published note link will be automatically deleted once it is viewed by someone."
#: src/strings.ts:2581
msgid "Purchase"
msgstr "Purchase"
#: src/strings.ts:1371
msgid "Quick note"
msgstr "Quick note"
#: src/strings.ts:1241
msgid "Quick note notification"
msgstr "Quick note notification"
#: src/strings.ts:1692
msgid "Quick note widgets"
msgstr "Quick note widgets"
#: src/strings.ts:2451
msgid "Quick open"
msgstr "Quick open"
#: src/strings.ts:1243
msgid "Quickly create a note from the notification"
msgstr "Quickly create a note from the notification"
#: src/strings.ts:2343
msgid "Quote"
msgstr "Quote"
#: src/strings.ts:1357
msgid "Rate Notesnook on App Store"
msgstr "Rate Notesnook on App Store"
#: src/strings.ts:1358
msgid "Rate Notesnook on Play Store"
msgstr "Rate Notesnook on Play Store"
#: src/strings.ts:589
msgid "Rate now (It takes only a second)"
msgstr "Rate now (It takes only a second)"
#: src/strings.ts:386
msgid "Read full release notes on Github"
msgstr "Read full release notes on Github"
#: src/strings.ts:912
msgid "Read only"
msgstr "Read only"
#: src/strings.ts:1265
msgid "Read the documentation to learn more about Notesnook"
msgstr "Read the documentation to learn more about Notesnook"
#: src/strings.ts:1286
msgid "Read the privacy policy"
msgstr "Read the privacy policy"
#: src/strings.ts:1284
msgid "Read the terms of service"
msgstr "Read the terms of service"
#: src/strings.ts:1616
msgid "Reading backup file..."
msgstr "Reading backup file..."
#: src/strings.ts:2555
msgid "Ready to take the next step on your private note taking journey?"
msgstr "Ready to take the next step on your private note taking journey?"
#: src/strings.ts:2233
msgid "Receipt"
msgstr "Receipt"
#: src/strings.ts:1611
msgid "RECENT BACKUPS"
msgstr "RECENT BACKUPS"
#: src/strings.ts:2466
msgid "Recents"
msgstr "Recents"
#: src/strings.ts:2409
msgid "Recheck all"
msgstr "Recheck all"
#: src/strings.ts:2001
msgid "Rechecking failed"
msgstr "Rechecking failed"
#: src/strings.ts:2434
msgid "Recipes"
msgstr "Recipes"
#: src/strings.ts:140
msgid "Recommended"
msgstr "Recommended"
#: src/strings.ts:2557
msgid "Recommended by Privacy Guides"
msgstr "Recommended by Privacy Guides"
#: src/strings.ts:435
msgid "Recover your account"
msgstr "Recover your account"
#: src/strings.ts:1005
msgid "Recovery codes copied!"
msgstr "Recovery codes copied!"
#: src/strings.ts:1010
msgid "Recovery codes saved!"
msgstr "Recovery codes saved!"
#: src/strings.ts:94
msgid "Recovery email has been sent to your email address. Please check your inbox and follow the instructions to recover your account."
msgstr "Recovery email has been sent to your email address. Please check your inbox and follow the instructions to recover your account."
#: src/strings.ts:92
msgid "Recovery email sent!"
msgstr "Recovery email sent!"
#: src/strings.ts:876
msgid "Recovery key copied"
msgstr "Recovery key copied"
#: src/strings.ts:874
msgid "Recovery key QR code saved"
msgstr "Recovery key QR code saved"
#: src/strings.ts:875
msgid "Recovery key text file saved"
msgstr "Recovery key text file saved"
#: src/strings.ts:1916
msgid "Recovery successful!"
msgstr "Recovery successful!"
#: src/strings.ts:2446
msgid "Redeem"
msgstr "Redeem"
#: src/strings.ts:2610
msgid "Redeem code"
msgstr "Redeem code"
#: src/strings.ts:2443
msgid "Redeem gift code"
msgstr "Redeem gift code"
#: src/strings.ts:2445
msgid "Redeeming gift code"
msgstr "Redeeming gift code"
#: src/strings.ts:521
msgid "Redo"
msgstr "Redo"
#: src/strings.ts:372
msgid "Referenced in"
msgstr "Referenced in"
#: src/strings.ts:935
msgid "References"
msgstr "References"
#: src/strings.ts:520
msgid "Regenerate"
msgstr "Regenerate"
#: src/strings.ts:2097
msgid "Register"
msgstr "Register"
#: src/strings.ts:432
msgid "Release notes"
msgstr "Release notes"
#: src/strings.ts:2468
msgid "Release track"
msgstr "Release track"
#: src/strings.ts:657
msgid "Relevance"
msgstr "Relevance"
#: src/strings.ts:1670
msgid "Reload app"
msgstr "Reload app"
#: src/strings.ts:1828
msgid "Relogin to your account"
msgstr "Relogin to your account"
#: src/strings.ts:1796
msgid "Remembered your password?"
msgstr "Remembered your password?"
#: src/strings.ts:925
msgid "Remind me"
msgstr "Remind me"
#: src/strings.ts:371
msgid "Remind me in"
msgstr "Remind me in"
#: src/strings.ts:1506
msgid "Remind me of..."
msgstr "Remind me of..."
#: src/strings.ts:288
msgid "reminder"
msgstr "reminder"
#: src/strings.ts:298
msgid "Reminder"
msgstr "Reminder"
#: src/strings.ts:1246
msgid "Reminder notifications"
msgstr "Reminder notifications"
#: src/strings.ts:1559
msgid "Reminder time cannot be earlier than the current time."
msgstr "Reminder time cannot be earlier than the current time."
#: src/strings.ts:308
msgid "reminders"
msgstr "reminders"
#: src/strings.ts:318
#: src/strings.ts:1244
#: src/strings.ts:1522
msgid "Reminders"
msgstr "Reminders"
#: src/strings.ts:1379
msgid "Reminders cannot be set because notifications have been disabled from app settings. If you want to keep receiving reminder notifications, enable notifications for Notesnook from app settings."
msgstr "Reminders cannot be set because notifications have been disabled from app settings. If you want to keep receiving reminder notifications, enable notifications for Notesnook from app settings."
#: src/strings.ts:1953
msgid "Reminders will not be active on this device as it does not support notifications."
msgstr "Reminders will not be active on this device as it does not support notifications."
#: src/strings.ts:782
msgid "Remove"
msgstr "Remove"
#: src/strings.ts:1175
msgid "Remove all notes from the vault."
msgstr "Remove all notes from the vault."
#: src/strings.ts:1202
msgid "Remove app lock password"
msgstr "Remove app lock password"
#: src/strings.ts:1206
msgid "Remove app lock password, app lock will be disabled if no other security method is enabled."
msgstr "Remove app lock password, app lock will be disabled if no other security method is enabled."
#: src/strings.ts:1201
msgid "Remove app lock pin"
msgstr "Remove app lock pin"
#: src/strings.ts:1204
msgid "Remove app lock pin, app lock will be disabled if no other security method is enabled."
msgstr "Remove app lock pin, app lock will be disabled if no other security method is enabled."
#: src/strings.ts:896
msgid "Remove as default"
msgstr "Remove as default"
#: src/strings.ts:2327
msgid "Remove attachment"
msgstr "Remove attachment"
#: src/strings.ts:931
msgid "Remove from all"
msgstr "Remove from all"
#: src/strings.ts:906
msgid "Remove from notebook"
msgstr "Remove from notebook"
#: src/strings.ts:2467
msgid "Remove from recents"
msgstr "Remove from recents"
#: src/strings.ts:1044
msgid "Remove full name"
msgstr "Remove full name"
#: src/strings.ts:2274
msgid "Remove link"
msgstr "Remove link"
#: src/strings.ts:1040
msgid "Remove profile picture"
msgstr "Remove profile picture"
#: src/strings.ts:1047
msgid "Remove your full name from profile"
msgstr "Remove your full name from profile"
#: src/strings.ts:1041
msgid "Remove your profile picture"
msgstr "Remove your profile picture"
#: src/strings.ts:546
msgid "Rename"
msgstr "Rename"
#: src/strings.ts:751
msgid "Rename file"
msgstr "Rename file"
#: src/strings.ts:891
msgid "Reorder"
msgstr "Reorder"
#: src/strings.ts:335
msgid "Repeats daily at {date}"
msgstr "Repeats daily at {date}"
#: src/strings.ts:2387
msgid "Replace"
msgstr "Replace"
#: src/strings.ts:2388
msgid "Replace all"
msgstr "Replace all"
#: src/strings.ts:2174
msgid "Report"
msgstr "Report"
#: src/strings.ts:1257
msgid "Report an issue"
msgstr "Report an issue"
#: src/strings.ts:472
msgid "Report issue"
msgstr "Report issue"
#: src/strings.ts:128
msgid "Resend code in ({seconds})"
msgstr "Resend code in ({seconds})"
#. placeholder {0}: seconds ? ` in ${seconds}` : ""
#: src/strings.ts:677
msgid "Resend code{0}"
msgstr "Resend code{0}"
#: src/strings.ts:1402
msgid "Resend email"
msgstr "Resend email"
#: src/strings.ts:1820
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
#: src/strings.ts:1912
msgid "Reset account password"
msgstr "Reset account password"
#: src/strings.ts:2494
msgid "Reset homepage"
msgstr "Reset homepage"
#: src/strings.ts:1821
msgid "Reset selection"
msgstr "Reset selection"
#: src/strings.ts:1648
msgid "Reset server urls"
msgstr "Reset server urls"
#: src/strings.ts:2030
msgid "Reset sidebar"
msgstr "Reset sidebar"
#: src/strings.ts:1147
msgid "Reset the toolbar to default settings"
msgstr "Reset the toolbar to default settings"
#: src/strings.ts:1146
msgid "Reset toolbar"
msgstr "Reset toolbar"
#: src/strings.ts:1914
msgid "Resetting account password ({progress})"
msgstr "Resetting account password ({progress})"
#: src/strings.ts:1989
msgid "Restart now"
msgstr "Restart now"
#: src/strings.ts:1647
msgid "Restart the app for changes to take effect."
msgstr "Restart the app for changes to take effect."
#: src/strings.ts:1318
msgid "Restart the app to apply the changes"
msgstr "Restart the app to apply the changes"
#: src/strings.ts:1593
msgid "Restart the app."
msgstr "Restart the app."
#: src/strings.ts:568
msgid "Restore"
msgstr "Restore"
#: src/strings.ts:1235
msgid "Restore backup"
msgstr "Restore backup"
#: src/strings.ts:2416
msgid "Restore backup?"
msgstr "Restore backup?"
#: src/strings.ts:890
msgid "Restore failed"
msgstr "Restore failed"
#: src/strings.ts:1610
msgid "Restore from files"
msgstr "Restore from files"
#: src/strings.ts:1660
msgid "Restore this version"
msgstr "Restore this version"
#: src/strings.ts:1236
msgid "Restore your data from a backup"
msgstr "Restore your data from a backup"
#: src/strings.ts:849
msgid "Restored successfully"
msgstr "Restored successfully"
#: src/strings.ts:376
msgid "Restoring"
msgstr "Restoring"
#: src/strings.ts:377
msgid "Restoring {collection}..."
msgstr "Restoring {collection}..."
#: src/strings.ts:1612
msgid "Restoring backup..."
msgstr "Restoring backup..."
#: src/strings.ts:686
msgid "Resubscribe from Playstore"
msgstr "Resubscribe from Playstore"
#: src/strings.ts:687
msgid "Resubscribe to Pro"
msgstr "Resubscribe to Pro"
#: src/strings.ts:513
msgid "Reupload"
msgstr "Reupload"
#: src/strings.ts:2020
msgid "Reveal in list"
msgstr "Reveal in list"
#: src/strings.ts:152
msgid "Revoke"
msgstr "Revoke"
#: src/strings.ts:1179
msgid "Revoke biometric unlocking"
msgstr "Revoke biometric unlocking"
#: src/strings.ts:450
msgid "Revoke vault fingerprint unlock"
msgstr "Revoke vault fingerprint unlock"
#: src/strings.ts:1293
msgid "Roadmap"
msgstr "Roadmap"
#: src/strings.ts:2048
msgid "Root"
msgstr "Root"
#: src/strings.ts:2027
msgid "Rotate left"
msgstr "Rotate left"
#: src/strings.ts:2028
msgid "Rotate right"
msgstr "Rotate right"
#: src/strings.ts:2297
msgid "Row properties"
msgstr "Row properties"
#: src/strings.ts:545
msgid "Run file check"
msgstr "Run file check"
#: src/strings.ts:2069
msgid "Safe & encrypted notes"
msgstr "Safe & encrypted notes"
#: src/strings.ts:628
msgid "Sat"
msgstr "Sat"
#: src/strings.ts:619
msgid "Saturday"
msgstr "Saturday"
#: src/strings.ts:574
msgid "Save"
msgstr "Save"
#: src/strings.ts:477
msgid "Save a backup of your notes"
msgstr "Save a backup of your notes"
#: src/strings.ts:564
msgid "Save a copy"
msgstr "Save a copy"
#: src/strings.ts:490
msgid "Save account recovery key"
msgstr "Save account recovery key"
#: src/strings.ts:583
msgid "Save and continue"
msgstr "Save and continue"
#: src/strings.ts:1048
msgid "Save data recovery key"
msgstr "Save data recovery key"
#: src/strings.ts:953
msgid "Save failed. Vault is locked"
msgstr "Save failed. Vault is locked"
#: src/strings.ts:592
msgid "Save QR code to gallery"
msgstr "Save QR code to gallery"
#: src/strings.ts:497
msgid "Save recovery codes"
msgstr "Save recovery codes"
#: src/strings.ts:680
msgid "Save to file"
msgstr "Save to file"
#: src/strings.ts:593
msgid "Save to text file"
msgstr "Save to text file"
#: src/strings.ts:1360
msgid "Save your account recovery key"
msgstr "Save your account recovery key"
#: src/strings.ts:492
msgid "Save your account recovery key in a safe place. You will need it to recover your account in case you forget your password."
msgstr "Save your account recovery key in a safe place. You will need it to recover your account in case you forget your password."
#: src/strings.ts:1050
msgid "Save your data recovery key in a safe place. You will need it to recover your data in case you forget your password."
msgstr "Save your data recovery key in a safe place. You will need it to recover your data in case you forget your password."
#: src/strings.ts:499
msgid "Save your recovery codes in a safe place. You will need them to recover your account in case you lose access to your two-factor authentication methods."
msgstr "Save your recovery codes in a safe place. You will need them to recover your account in case you lose access to your two-factor authentication methods."
#: src/strings.ts:2406
msgid "Saved"
msgstr "Saved"
#: src/strings.ts:2407
msgid "Saving"
msgstr "Saving"
#: src/strings.ts:1588
msgid "Saving this note is taking too long. Copy your changes and restart the app to prevent data loss. If the problem persists, please report it to us at support@streetwriters.co."
msgstr "Saving this note is taking too long. Copy your changes and restart the app to prevent data loss. If the problem persists, please report it to us at support@streetwriters.co."
#: src/strings.ts:796
msgid "Saving zip file ({progress}%). Please wait..."
msgstr "Saving zip file ({progress}%). Please wait..."
#: src/strings.ts:797
msgid "Saving zip file. Please wait..."
msgstr "Saving zip file. Please wait..."
#: src/strings.ts:1722
msgid "Scan the QR code with your authenticator app"
msgstr "Scan the QR code with your authenticator app"
#: src/strings.ts:2432
msgid "School work"
msgstr "School work"
#: src/strings.ts:2505
msgid "Scroll to bottom"
msgstr "Scroll to bottom"
#: src/strings.ts:2504
msgid "Scroll to top"
msgstr "Scroll to top"
#: src/strings.ts:1510
#: src/strings.ts:1528
msgid "Search"
msgstr "Search"
#: src/strings.ts:1505
msgid "Search a note"
msgstr "Search a note"
#: src/strings.ts:1503
msgid "Search a note to link to"
msgstr "Search a note to link to"
#: src/strings.ts:2448
msgid "Search for notes, notebooks, and tags..."
msgstr "Search for notes, notebooks, and tags..."
#: src/strings.ts:1538
msgid "Search in {routeName}"
msgstr "Search in {routeName}"
#: src/strings.ts:35
msgid "Search in Editor"
msgstr "Search in Editor"
#: src/strings.ts:30
msgid "Search in Favorites"
msgstr "Search in Favorites"
#: src/strings.ts:36
msgid "Search in Home"
msgstr "Search in Home"
#: src/strings.ts:38
msgid "Search in Monographs"
msgstr "Search in Monographs"
#: src/strings.ts:29
msgid "Search in Notebook"
msgstr "Search in Notebook"
#: src/strings.ts:28
msgid "Search in Notebooks"
msgstr "Search in Notebooks"
#: src/strings.ts:27
msgid "Search in Notes"
msgstr "Search in Notes"
#: src/strings.ts:31
msgid "Search in Reminders"
msgstr "Search in Reminders"
#: src/strings.ts:37
msgid "Search in Search"
msgstr "Search in Search"
#: src/strings.ts:33
msgid "Search in Settings"
msgstr "Search in Settings"
#: src/strings.ts:34
msgid "Search in Tags"
msgstr "Search in Tags"
#: src/strings.ts:32
msgid "Search in Trash"
msgstr "Search in Trash"
#: src/strings.ts:2369
msgid "Search languages"
msgstr "Search languages"
#: src/strings.ts:1491
msgid "Search notebooks"
msgstr "Search notebooks"
#: src/strings.ts:1504
msgid "Search or add a tag"
msgstr "Search or add a tag"
#: src/strings.ts:1834
msgid "Search themes"
msgstr "Search themes"
#: src/strings.ts:1508
msgid "Searching for {query}..."
msgstr "Searching for {query}..."
#: src/strings.ts:878
msgid "sec"
msgstr "sec"
#: src/strings.ts:2153
msgid "Security & privacy"
msgstr "Security & privacy"
#: src/strings.ts:2093
msgid "Security key"
msgstr "Security key"
#: src/strings.ts:1988
msgid "Security key successfully registered."
msgstr "Security key successfully registered."
#: src/strings.ts:1294
msgid "See what the future of Notesnook is going to be like."
msgstr "See what the future of Notesnook is going to be like."
#: src/strings.ts:1334
msgid "Select"
msgstr "Select"
#: src/strings.ts:1609
msgid "Select a backup file from your device to restore backup"
msgstr "Select a backup file from your device to restore backup"
#: src/strings.ts:2499
msgid "Select a notebook to move this notebook into, or unselect to move it to the root level."
msgstr "Select a notebook to move this notebook into, or unselect to move it to the root level."
#: src/strings.ts:2108
msgid "Select a theme"
msgstr "Select a theme"
#: src/strings.ts:1226
msgid "Select backup directory"
msgstr "Select backup directory"
#: src/strings.ts:1855
msgid "Select backup file"
msgstr "Select backup file"
#: src/strings.ts:640
msgid "Select backups folder"
msgstr "Select backups folder"
#: src/strings.ts:630
msgid "Select date"
msgstr "Select date"
#: src/strings.ts:338
msgid "Select day of the week to repeat the reminder."
msgstr "Select day of the week to repeat the reminder."
#: src/strings.ts:1763
msgid "Select files to import"
msgstr "Select files to import"
#: src/strings.ts:1606
msgid "Select folder where Notesnook backup files are stored to view and restore them from the app"
msgstr "Select folder where Notesnook backup files are stored to view and restore them from the app"
#: src/strings.ts:1607
msgid "Select folder with backup files"
msgstr "Select folder with backup files"
#: src/strings.ts:112
msgid "Select how you would like to recieve the code"
msgstr "Select how you would like to recieve the code"
#: src/strings.ts:2364
msgid "Select language"
msgstr "Select language"
#: src/strings.ts:111
msgid "Select method for two-factor authentication"
msgstr "Select method for two-factor authentication"
#: src/strings.ts:459
msgid "Select notebooks"
msgstr "Select notebooks"
#: src/strings.ts:460
msgid "Select notebooks you want to add note(s) to."
msgstr "Select notebooks you want to add note(s) to."
#: src/strings.ts:2487
msgid "Select notes to link to \"{title}\""
msgstr "Select notes to link to \"{title}\""
#: src/strings.ts:342
msgid "Select nth day of the month to repeat the reminder."
msgstr "Select nth day of the month to repeat the reminder."
#: src/strings.ts:1817
msgid "Select profile picture"
msgstr "Select profile picture"
#: src/strings.ts:2493
msgid "Select the default sidebar tab"
msgstr "Select the default sidebar tab"
#: src/strings.ts:374
msgid "Select the folder that includes your backup files to list them here."
msgstr "Select the folder that includes your backup files to list them here."
#: src/strings.ts:2140
msgid "Select the languages the spell checker should check in."
msgstr "Select the languages the spell checker should check in."
#: src/strings.ts:2469
msgid "Select the release track for Notesnook."
msgstr "Select the release track for Notesnook."
#: src/strings.ts:237
msgid "SELECTED NOTE"
msgstr "SELECTED NOTE"
#: src/strings.ts:269
msgid "Self destruct"
msgstr "Self destruct"
#: src/strings.ts:2175
msgid "Send"
msgstr "Send"
#: src/strings.ts:129
msgid "Send code"
msgstr "Send code"
#: src/strings.ts:131
msgid "Send code via email"
msgstr "Send code via email"
#: src/strings.ts:130
msgid "Send code via SMS"
msgstr "Send code via SMS"
#: src/strings.ts:1859
msgid "Send recovery email"
msgstr "Send recovery email"
#: src/strings.ts:1895
msgid "Sending recovery email"
msgstr "Sending recovery email"
#: src/strings.ts:1646
msgid "Server url changed"
msgstr "Server url changed"
#: src/strings.ts:1649
msgid "Server urls reset"
msgstr "Server urls reset"
#: src/strings.ts:1627
msgid "Server used for login/sign up and authentication."
msgstr "Server used for login/sign up and authentication."
#: src/strings.ts:1632
msgid "Server used to host your published notes."
msgstr "Server used to host your published notes."
#: src/strings.ts:1630
msgid "Server used to receive important notifications & events."
msgstr "Server used to receive important notifications & events."
#: src/strings.ts:1625
msgid "Server used to sync your notes & other data between devices."
msgstr "Server used to sync your notes & other data between devices."
#: src/strings.ts:1638
msgid "Server with host {host} not found."
msgstr "Server with host {host} not found."
#: src/strings.ts:2148
msgid "Servers"
msgstr "Servers"
#: src/strings.ts:2149
msgid "Servers configuration"
msgstr "Servers configuration"
#: src/strings.ts:97
msgid "Session expired"
msgstr "Session expired"
#: src/strings.ts:2201
msgid "Sessions"
msgstr "Sessions"
#: src/strings.ts:976
msgid "Set a reminder"
msgstr "Set a reminder"
#: src/strings.ts:728
msgid "Set as dark theme"
msgstr "Set as dark theme"
#: src/strings.ts:897
msgid "Set as default"
msgstr "Set as default"
#: src/strings.ts:2491
msgid "Set as homepage"
msgstr "Set as homepage"
#: src/strings.ts:729
msgid "Set as light theme"
msgstr "Set as light theme"
#: src/strings.ts:1333
msgid "Set automatic trash cleanup interval from Settings > Behaviour > Clean trash interval."
msgstr "Set automatic trash cleanup interval from Settings > Behaviour > Clean trash interval."
#: src/strings.ts:2644
msgid "Set expiry"
msgstr "Set expiry"
#: src/strings.ts:1310
msgid "Set full name"
msgstr "Set full name"
#: src/strings.ts:1252
msgid "Set snooze time in minutes"
msgstr "Set snooze time in minutes"
#: src/strings.ts:1251
msgid "Set the default time to snooze a reminder to when you press the snooze button on a notification."
msgstr "Set the default time to snooze a reminder to when you press the snooze button on a notification."
#: src/strings.ts:1223
msgid "Set the interval to create a backup (with attachments) automatically."
msgstr "Set the interval to create a backup (with attachments) automatically."
#: src/strings.ts:1220
msgid "Set the interval to create a partial backup (without attachments) automatically."
msgstr "Set the interval to create a partial backup (without attachments) automatically."
#: src/strings.ts:427
msgid "Set your name"
msgstr "Set your name"
#: src/strings.ts:387
#: src/strings.ts:1524
msgid "Settings"
msgstr "Settings"
#: src/strings.ts:1199
#: src/strings.ts:1200
msgid "Setup a new password for app lock"
msgstr "Setup a new password for app lock"
#: src/strings.ts:1196
msgid "Setup a password to lock the app"
msgstr "Setup a password to lock the app"
#: src/strings.ts:1194
msgid "Setup a pin to lock the app"
msgstr "Setup a pin to lock the app"
#: src/strings.ts:2193
msgid ""
"Setup an HTTP/HTTPS/SOCKS proxy.\n"
"\n"
"For example:\n"
"http://foobar:80\n"
"socks4://proxy.example.com\n"
"http://username:password@foobar:80\n"
"\n"
"To remove the proxy, simply erase everything in the input."
msgstr ""
"Setup an HTTP/HTTPS/SOCKS proxy.\n"
"\n"
"For example:\n"
"http://foobar:80\n"
"socks4://proxy.example.com\n"
"http://username:password@foobar:80\n"
"\n"
"To remove the proxy, simply erase everything in the input."
#: src/strings.ts:1195
msgid "Setup app lock password"
msgstr "Setup app lock password"
#: src/strings.ts:1193
msgid "Setup app lock pin"
msgstr "Setup app lock pin"
#: src/strings.ts:681
msgid "Setup secondary 2FA method"
msgstr "Setup secondary 2FA method"
#: src/strings.ts:978
msgid "Setup using an Authenticator app"
msgstr "Setup using an Authenticator app"
#: src/strings.ts:985
msgid "Setup using email"
msgstr "Setup using email"
#: src/strings.ts:992
msgid "Setup using SMS"
msgstr "Setup using SMS"
#: src/strings.ts:155
msgid "Share"
msgstr "Share"
#: src/strings.ts:1691
msgid "Share & append to notes from anywhere"
msgstr "Share & append to notes from anywhere"
#: src/strings.ts:1341
msgid "Share backup"
msgstr "Share backup"
#: src/strings.ts:453
msgid "Share note"
msgstr "Share note"
#: src/strings.ts:1787
msgid "Share Notesnook with friends!"
msgstr "Share Notesnook with friends!"
#: src/strings.ts:594
msgid "Share to cloud"
msgstr "Share to cloud"
#: src/strings.ts:292
msgid "shortcut"
msgstr "shortcut"
#: src/strings.ts:302
msgid "Shortcut"
msgstr "Shortcut"
#: src/strings.ts:2000
msgid "Shortcut removed"
msgstr "Shortcut removed"
#: src/strings.ts:312
msgid "shortcuts"
msgstr "shortcuts"
#: src/strings.ts:324
msgid "Shortcuts"
msgstr "Shortcuts"
#: src/strings.ts:96
msgid "Sign up"
msgstr "Sign up"
#: src/strings.ts:1030
msgid "Signed up on {date}"
msgstr "Signed up on {date}"
#: src/strings.ts:777
msgid "Signup failed"
msgstr "Signup failed"
#: src/strings.ts:49
msgid "Silent"
msgstr "Silent"
#: src/strings.ts:2338
msgid "Sink list item"
msgstr "Sink list item"
#: src/strings.ts:2041
msgid "Size"
msgstr "Size"
#: src/strings.ts:550
msgid "Skip"
msgstr "Skip"
#: src/strings.ts:1829
msgid "Skip & go directly to the app"
msgstr "Skip & go directly to the app"
#: src/strings.ts:673
msgid "Skip introduction"
msgstr "Skip introduction"
#: src/strings.ts:1604
msgid "Some exported notes are locked, Unlock to export them"
msgstr "Some exported notes are locked, Unlock to export them"
#: src/strings.ts:1476
msgid "Some notes are published"
msgstr "Some notes are published"
#: src/strings.ts:1666
msgid "Something went wrong"
msgstr "Something went wrong"
#: src/strings.ts:2025
msgid "Sort"
msgstr "Sort"
#: src/strings.ts:536
msgid "Sort by"
msgstr "Sort by"
#: src/strings.ts:2159
msgid "Source code"
msgstr "Source code"
#: src/strings.ts:2365
msgid "Spaces"
msgstr "Spaces"
#: src/strings.ts:2603
msgid "Special Offer"
msgstr "Special Offer"
#: src/strings.ts:2136
msgid "Spell check"
msgstr "Spell check"
#: src/strings.ts:2304
msgid "Split cells"
msgstr "Split cells"
#: src/strings.ts:2470
msgid "Stable"
msgstr "Stable"
#: src/strings.ts:1112
msgid "Start"
msgstr "Start"
#: src/strings.ts:1830
msgid "Start account recovery"
msgstr "Start account recovery"
#: src/strings.ts:1825
msgid "Start import"
msgstr "Start import"
#: src/strings.ts:1822
msgid "Start importing now"
msgstr "Start importing now"
#: src/strings.ts:2124
msgid "Start minimized"
msgstr "Start minimized"
#: src/strings.ts:1757
msgid "Start over"
msgstr "Start over"
#: src/strings.ts:950
msgid "Start writing to create a new note"
msgstr "Start writing to create a new note"
#: src/strings.ts:199
msgid "Start writing to save your note."
msgstr "Start writing to save your note."
#: src/strings.ts:1601
msgid "Start writing your note..."
msgstr "Start writing your note..."
#: src/strings.ts:2232
msgid "Status"
msgstr "Status"
#: src/strings.ts:2483
msgid "Storage"
msgstr "Storage"
#: src/strings.ts:1548
msgid "Streaming not supported"
msgstr "Streaming not supported"
#: src/strings.ts:2270
msgid "Strikethrough"
msgstr "Strikethrough"
#: src/strings.ts:2234
msgid "Subgroup 1"
msgstr "Subgroup 1"
#: src/strings.ts:1994
msgid "Subgroup added"
msgstr "Subgroup added"
#: src/strings.ts:580
msgid "Submit"
msgstr "Submit"
#: src/strings.ts:2582
msgid "Subscribe"
msgstr "Subscribe"
#: src/strings.ts:2583
msgid "Subscribe and start free trial"
msgstr "Subscribe and start free trial"
#: src/strings.ts:1025
msgid "Subscribe to Pro"
msgstr "Subscribe to Pro"
#: src/strings.ts:707
msgid "Subscribed on Android"
msgstr "Subscribed on Android"
#: src/strings.ts:700
msgid "Subscribed on iOS"
msgstr "Subscribed on iOS"
#: src/strings.ts:1305
msgid "Subscribed on web"
msgstr "Subscribed on web"
#: src/strings.ts:714
msgid "Subscribed on Web"
msgstr "Subscribed on Web"
#: src/strings.ts:720
msgid "Subscribed using gift card"
msgstr "Subscribed using gift card"
#: src/strings.ts:2281
msgid "Subscript"
msgstr "Subscript"
#: src/strings.ts:694
msgid "Subscription awarded from Streetwriters"
msgstr "Subscription awarded from Streetwriters"
#: src/strings.ts:1029
msgid "Subscription details"
msgstr "Subscription details"
#: src/strings.ts:1063
msgid "Subscription not activated?"
msgstr "Subscription not activated?"
#: src/strings.ts:622
msgid "Sun"
msgstr "Sun"
#: src/strings.ts:613
msgid "Sunday"
msgstr "Sunday"
#: src/strings.ts:2282
msgid "Superscript"
msgstr "Superscript"
#: src/strings.ts:1469
msgid "Switch to search/replace mode"
msgstr "Switch to search/replace mode"
#: src/strings.ts:2145
msgid "Sync"
msgstr "Sync"
#: src/strings.ts:393
msgid "Sync failed"
msgstr "Sync failed"
#: src/strings.ts:1363
msgid "Sync is disabled"
msgstr "Sync is disabled"
#: src/strings.ts:392
msgid "Sync now"
msgstr "Sync now"
#: src/strings.ts:913
msgid "Sync off"
msgstr "Sync off"
#: src/strings.ts:1623
msgid "Sync server"
msgstr "Sync server"
#: src/strings.ts:1082
msgid "Sync settings"
msgstr "Sync settings"
#: src/strings.ts:1095
msgid "Sync your notes in the background even when the app is closed. This is an experimental feature. If you face any issues, please turn it off."
msgstr "Sync your notes in the background even when the app is closed. This is an experimental feature. If you face any issues, please turn it off."
#: src/strings.ts:394
msgid "Synced"
msgstr "Synced"
#: src/strings.ts:391
msgid "Syncing"
msgstr "Syncing"
#: src/strings.ts:259
msgid "Syncing your data"
msgstr "Syncing your data"
#: src/strings.ts:1702
msgid "Syncing your notes"
msgstr "Syncing your notes"
#: src/strings.ts:2350
msgid "Table"
msgstr "Table"
#: src/strings.ts:538
msgid "Table of contents"
msgstr "Table of contents"
#: src/strings.ts:2295
msgid "Table settings"
msgstr "Table settings"
#: src/strings.ts:2544
msgid "tables, outlines, block level note linking"
msgstr "tables, outlines, block level note linking"
#: src/strings.ts:529
msgid "Tabs"
msgstr "Tabs"
#: src/strings.ts:287
msgid "tag"
msgstr "tag"
#: src/strings.ts:297
msgid "Tag"
msgstr "Tag"
#: src/strings.ts:307
msgid "tags"
msgstr "tags"
#: src/strings.ts:317
#: src/strings.ts:1525
msgid "Tags"
msgstr "Tags"
#: src/strings.ts:1543
msgid "Take a backup before logging out"
msgstr "Take a backup before logging out"
#: src/strings.ts:1215
msgid "Take a full backup of your data with all attachments"
msgstr "Take a full backup of your data with all attachments"
#: src/strings.ts:1217
msgid "Take a partial backup of your data that does not include attachments"
msgstr "Take a partial backup of your data that does not include attachments"
#: src/strings.ts:2349
msgid "Take a photo using camera"
msgstr "Take a photo using camera"
#: src/strings.ts:1373
msgid "Take note"
msgstr "Take note"
#: src/strings.ts:1656
msgid "Take notes privately."
msgstr "Take notes privately."
#: src/strings.ts:674
msgid "Taking too long? Reload editor"
msgstr "Taking too long? Reload editor"
#: src/strings.ts:1457
msgid "Tap here to change sorting"
msgstr "Tap here to change sorting"
#: src/strings.ts:1461
msgid "Tap here to jump to a section"
msgstr "Tap here to jump to a section"
#: src/strings.ts:1369
msgid "Tap here to update to the latest version"
msgstr "Tap here to update to the latest version"
#: src/strings.ts:1592
msgid "Tap on \"Dismiss\" and copy the contents of your note so they are not lost."
msgstr "Tap on \"Dismiss\" and copy the contents of your note so they are not lost."
#: src/strings.ts:1372
msgid "Tap on \"Take note\" to add a note."
msgstr "Tap on \"Take note\" to add a note."
#: src/strings.ts:417
msgid "Tap to apply again"
msgstr "Tap to apply again"
#: src/strings.ts:73
msgid "Tap to cancel"
msgstr "Tap to cancel"
#: src/strings.ts:238
msgid "Tap to deselect"
msgstr "Tap to deselect"
#: src/strings.ts:668
msgid "Tap to stop reordering"
msgstr "Tap to stop reordering"
#: src/strings.ts:1353
msgid "Tap to try again"
msgstr "Tap to try again"
#: src/strings.ts:277
msgid "Tap twice to confirm you have saved the recovery key."
msgstr "Tap twice to confirm you have saved the recovery key."
#: src/strings.ts:2355
msgid "Task list"
msgstr "Task list"
#: src/strings.ts:2425
msgid "Tasks"
msgstr "Tasks"
#: src/strings.ts:1162
msgid "Telemetry"
msgstr "Telemetry"
#: src/strings.ts:1495
msgid ""
"Tell us more about the issue you are facing.\n"
"\n"
"For example:\n"
"- What were you trying to do in the app?\n"
"- What did you expect to happen?\n"
"- Steps to reproduce the issue\n"
"- Things you have tried etc."
msgstr ""
"Tell us more about the issue you are facing.\n"
"\n"
"For example:\n"
"- What were you trying to do in the app?\n"
"- What did you expect to happen?\n"
"- Steps to reproduce the issue\n"
"- Things you have tried etc."
#: src/strings.ts:1494
msgid "Tell us what happened"
msgstr "Tell us what happened"
#: src/strings.ts:1283
msgid "Terms of service"
msgstr "Terms of service"
#: src/strings.ts:102
msgid "Terms of Service "
msgstr "Terms of Service "
#: src/strings.ts:2590
msgid "terms of use."
msgstr "terms of use."
#: src/strings.ts:1622
msgid "Test connection"
msgstr "Test connection"
#: src/strings.ts:1645
msgid "Test connection before changing server urls"
msgstr "Test connection before changing server urls"
#: src/strings.ts:2293
msgid "Text color"
msgstr "Text color"
#: src/strings.ts:2291
msgid "Text direction"
msgstr "Text direction"
#: src/strings.ts:1786
msgid "Thank you for choosing end-to-end encrypted note taking. Now you can sync your notes to unlimited devices."
msgstr "Thank you for choosing end-to-end encrypted note taking. Now you can sync your notes to unlimited devices."
#: src/strings.ts:2050
msgid "Thank you for reporting!"
msgstr "Thank you for reporting!"
#: src/strings.ts:2561
msgid "Thank you for subscribing"
msgstr "Thank you for subscribing"
#: src/strings.ts:2598
msgid "Thank you for the purchase"
msgstr "Thank you for the purchase"
#: src/strings.ts:479
msgid "Thank you for updating Notesnook! We will be applying some minor changes for a better note taking experience."
msgstr "Thank you for updating Notesnook! We will be applying some minor changes for a better note taking experience."
#: src/strings.ts:2051
msgid "Thank you for your feedback!"
msgstr "Thank you for your feedback!"
#: src/strings.ts:2085
msgid "Thank you. You are the proof that privacy always comes first."
msgstr "Thank you. You are the proof that privacy always comes first."
#: src/strings.ts:1643
msgid "The {title} at {url} is not compatible with this client."
msgstr "The {title} at {url} is not compatible with this client."
#: src/strings.ts:2643
msgid "The incoming note could not be unlocked with the provided password. Enter the correct password for the incoming note"
msgstr "The incoming note could not be unlocked with the provided password. Enter the correct password for the incoming note"
#: src/strings.ts:231
msgid "The information above will be publically available at"
msgstr "The information above will be publically available at"
#: src/strings.ts:2617
msgid "The Notesnook Circle is exclusive to subscribers. Please consider subscribing to gain access to Notesnook Circle and enjoy additional benefits."
msgstr "The Notesnook Circle is exclusive to subscribers. Please consider subscribing to gain access to Notesnook Circle and enjoy additional benefits."
#: src/strings.ts:2092
msgid "The password/pin for unlocking the app."
msgstr "The password/pin for unlocking the app."
#: src/strings.ts:337
msgid "The reminder will repeat daily at {date}."
msgstr "The reminder will repeat daily at {date}."
#: src/strings.ts:340
msgid "The reminder will repeat every year on {date}."
msgstr "The reminder will repeat every year on {date}."
#: src/strings.ts:1712
msgid "The reminder will start on {date} at {time}."
msgstr "The reminder will start on {date} at {time}."
#: src/strings.ts:2095
msgid "The security key for unlocking the app. This is the most secure method."
msgstr "The security key for unlocking the app. This is the most secure method."
#: src/strings.ts:1641
msgid "The URL you have given ({url}) does not point to the {server}."
msgstr "The URL you have given ({url}) does not point to the {server}."
#: src/strings.ts:1117
msgid "Themes"
msgstr "Themes"
#: src/strings.ts:283
msgid "There are no blocks in this note."
msgstr "There are no blocks in this note."
#: src/strings.ts:2248
msgid "These items will be **kept in your Trash for {interval} days** after which they will be permanently deleted."
msgstr "These items will be **kept in your Trash for {interval} days** after which they will be permanently deleted."
#: src/strings.ts:1920
msgid "This action is IRREVERSIBLE."
msgstr "This action is IRREVERSIBLE."
#: src/strings.ts:173
msgid "This device"
msgstr "This device"
#: src/strings.ts:1683
msgid "This error can be fixed by rebuilding the search index. This action won't result in any kind of data loss."
msgstr "This error can be fixed by rebuilding the search index. This action won't result in any kind of data loss."
#: src/strings.ts:1675
msgid "This error can only be fixed by wiping & reseting the database. Beware that this will wipe all your data inside the database with no way to recover it later on. This WILL NOT change/affect/delete/wipe your data on the server but ONLY on this device."
msgstr "This error can only be fixed by wiping & reseting the database. Beware that this will wipe all your data inside the database with no way to recover it later on. This WILL NOT change/affect/delete/wipe your data on the server but ONLY on this device."
#: src/strings.ts:1679
msgid "This error can only be fixed by wiping & reseting the Key Store and the database. This WILL NOT change/affect/delete/wipe your data on the server but ONLY on this device."
msgstr "This error can only be fixed by wiping & reseting the Key Store and the database. This WILL NOT change/affect/delete/wipe your data on the server but ONLY on this device."
#: src/strings.ts:1677
msgid "This error means the at rest encryption key could not be decrypted. This can be due to data corruption or implementation change."
msgstr "This error means the at rest encryption key could not be decrypted. This can be due to data corruption or implementation change."
#: src/strings.ts:1673
msgid "This error usually means the database file is either corrupt or it could not be decrypted."
msgstr "This error usually means the database file is either corrupt or it could not be decrypted."
#: src/strings.ts:1681
msgid "This error usually means the search index is corrupted."
msgstr "This error usually means the search index is corrupted."
#: src/strings.ts:2657
msgid "This feature is not available on this plan."
msgstr "This feature is not available on this plan."
#: src/strings.ts:1934
msgid "This image cannot be previewed"
msgstr "This image cannot be previewed"
#: src/strings.ts:2584
msgid "This is a one time purchase, no subscription."
msgstr "This is a one time purchase, no subscription."
#: src/strings.ts:2045
msgid "This may take a while"
msgstr "This may take a while"
#: src/strings.ts:1101
#: src/strings.ts:1110
msgid "This must only be used for troubleshooting. Using it regularly for sync is not recommended and will lead to unexpected data loss and other issues. If you are having persistent issues with sync, please report them to us at support@streetwriters.co."
msgstr "This must only be used for troubleshooting. Using it regularly for sync is not recommended and will lead to unexpected data loss and other issues. If you are having persistent issues with sync, please report them to us at support@streetwriters.co."
#: src/strings.ts:2649
msgid "This note is empty"
msgstr "This note is empty"
#: src/strings.ts:1594
msgid "This note is locked"
msgstr "This note is locked"
#: src/strings.ts:952
msgid "This note is locked. Unlock note to save changes"
msgstr "This note is locked. Unlock note to save changes"
#: src/strings.ts:281
msgid "This note is not linked to any other note."
msgstr "This note is not linked to any other note."
#: src/strings.ts:280
msgid "This note is not referenced in other notes."
msgstr "This note is not referenced in other notes."
#: src/strings.ts:264
msgid "This note will be published to a public URL."
msgstr "This note will be published to a public URL."
#: src/strings.ts:2101
msgid "This username will be used to distinguish between different credentials in your security key. Make sure it is unique."
msgstr "This username will be used to distinguish between different credentials in your security key. Make sure it is unique."
#: src/strings.ts:1303
msgid "This version of Notesnook app does not support in-app purchases. Kindly login on the Notesnook web app to make the purchase."
msgstr "This version of Notesnook app does not support in-app purchases. Kindly login on the Notesnook web app to make the purchase."
#: src/strings.ts:626
msgid "Thu"
msgstr "Thu"
#: src/strings.ts:617
msgid "Thursday"
msgstr "Thursday"
#: src/strings.ts:1842
msgid "Time"
msgstr "Time"
#: src/strings.ts:1134
msgid "Time format"
msgstr "Time format"
#: src/strings.ts:671
msgid "TIP"
msgstr "TIP"
#: src/strings.ts:649
#: src/strings.ts:654
msgid "Title"
msgstr "Title"
#: src/strings.ts:1157
msgid "Title format"
msgstr "Title format"
#: src/strings.ts:2668
msgid "Title is required"
msgstr "Title is required"
#: src/strings.ts:1188
msgid "To use app lock, you must enable biometrics such as Fingerprint lock or Face ID on your phone."
msgstr "To use app lock, you must enable biometrics such as Fingerprint lock or Face ID on your phone."
#: src/strings.ts:1812
msgid "Toggle dark/light mode"
msgstr "Toggle dark/light mode"
#: src/strings.ts:2473
msgid "Toggle focus mode"
msgstr "Toggle focus mode"
#: src/strings.ts:2362
msgid "Toggle indentation mode"
msgstr "Toggle indentation mode"
#: src/strings.ts:2391
msgid "Toggle replace"
msgstr "Toggle replace"
#: src/strings.ts:2462
msgid "Toggle theme"
msgstr "Toggle theme"
#: src/strings.ts:2142
msgid "Toolbar"
msgstr "Toolbar"
#: src/strings.ts:1148
msgid "Toolbar reset to default preset"
msgstr "Toolbar reset to default preset"
#: src/strings.ts:1326
#: src/strings.ts:1523
msgid "Trash"
msgstr "Trash"
#: src/strings.ts:1325
msgid "Trash cleared successfully!"
msgstr "Trash cleared successfully!"
#: src/strings.ts:1331
msgid "Trash gets automatically cleaned up after {days} days"
msgstr "Trash gets automatically cleaned up after {days} days"
#: src/strings.ts:1329
msgid "Trash gets automatically cleaned up daily"
msgstr "Trash gets automatically cleaned up daily"
#: src/strings.ts:2551
msgid "Try {plan} for free"
msgstr "Try {plan} for free"
#: src/strings.ts:1465
msgid "Try compact mode to fit more items on screen"
msgstr "Try compact mode to fit more items on screen"
#: src/strings.ts:1824
msgid "Try free for 14 days"
msgstr "Try free for 14 days"
#: src/strings.ts:2537
msgid "Try it for free"
msgstr "Try it for free"
#: src/strings.ts:624
msgid "Tue"
msgstr "Tue"
#: src/strings.ts:615
msgid "Tuesday"
msgstr "Tuesday"
#: src/strings.ts:1086
msgid "Turn off automatic syncing. Changes from this client will be synced only when you run sync manually."
msgstr "Turn off automatic syncing. Changes from this client will be synced only when you run sync manually."
#: src/strings.ts:892
msgid "Turn off reminder"
msgstr "Turn off reminder"
#: src/strings.ts:893
msgid "Turn on reminder"
msgstr "Turn on reminder"
#: src/strings.ts:1092
msgid "Turns off syncing completely on this device. Any changes made will remain local only and new changes from your other devices won't sync to this device."
msgstr "Turns off syncing completely on this device. Any changes made will remain local only and new changes from your other devices won't sync to this device."
#: src/strings.ts:110
msgid "Two factor authentication"
msgstr "Two factor authentication"
#: src/strings.ts:494
msgid "Two-factor authentication"
msgstr "Two-factor authentication"
#: src/strings.ts:503
msgid "Two-factor authentication enabled"
msgstr "Two-factor authentication enabled"
#: src/strings.ts:1502
msgid "Type # to search for headings"
msgstr "Type # to search for headings"
#: src/strings.ts:1509
msgid "Type a keyword"
msgstr "Type a keyword"
#: src/strings.ts:1549
msgid "Unable to resolve download url"
msgstr "Unable to resolve download url"
#: src/strings.ts:1552
msgid "Unable to send 2FA code"
msgstr "Unable to send 2FA code"
#: src/strings.ts:2497
msgid "Unarchive"
msgstr "Unarchive"
#: src/strings.ts:2269
msgid "Underline"
msgstr "Underline"
#: src/strings.ts:566
msgid "Undo"
msgstr "Undo"
#: src/strings.ts:854
msgid "Unfavorite"
msgstr "Unfavorite"
#: src/strings.ts:2594
msgid "Unlimited"
msgstr "Unlimited"
#: src/strings.ts:930
msgid "Unlink from all"
msgstr "Unlink from all"
#: src/strings.ts:853
msgid "Unlink notebook"
msgstr "Unlink notebook"
#: src/strings.ts:157
msgid "Unlock"
msgstr "Unlock"
#: src/strings.ts:2641
msgid "Unlock incoming note"
msgstr "Unlock incoming note"
#: src/strings.ts:1383
msgid "Unlock more colors with Notesnook Pro"
msgstr "Unlock more colors with Notesnook Pro"
#: src/strings.ts:455
#: src/strings.ts:558
msgid "Unlock note"
msgstr "Unlock note"
#: src/strings.ts:888
msgid "Unlock note to delete it"
msgstr "Unlock note to delete it"
#: src/strings.ts:2652
msgid "Unlock note to merge conflicts"
msgstr "Unlock note to merge conflicts"
#: src/strings.ts:1208
msgid "Unlock the app with biometric authentication. This requires biometrics to be enabled on your device."
msgstr "Unlock the app with biometric authentication. This requires biometrics to be enabled on your device."
#: src/strings.ts:1932
msgid "Unlock vault"
msgstr "Unlock vault"
#: src/strings.ts:544
msgid "Unlock with biometrics"
msgstr "Unlock with biometrics"
#: src/strings.ts:1827
msgid "Unlock with security key"
msgstr "Unlock with security key"
#: src/strings.ts:57
msgid "Unlock your notes"
msgstr "Unlock your notes"
#: src/strings.ts:1178
msgid "Unlock your vault with biometric authentication"
msgstr "Unlock your vault with biometric authentication"
#: src/strings.ts:1710
msgid "Unlocking"
msgstr "Unlocking"
#: src/strings.ts:899
msgid "Unpin"
msgstr "Unpin"
#: src/strings.ts:927
msgid "Unpin notification"
msgstr "Unpin notification"
#: src/strings.ts:587
msgid "Unpublish"
msgstr "Unpublish"
#: src/strings.ts:1477
msgid "Unpublish notes to delete them"
msgstr "Unpublish notes to delete them"
#: src/strings.ts:2096
msgid "Unregister"
msgstr "Unregister"
#: src/strings.ts:2645
msgid "Unset expiry"
msgstr "Unset expiry"
#: src/strings.ts:210
#: src/strings.ts:2371
msgid "Untitled"
msgstr "Untitled"
#: src/strings.ts:588
msgid "Update"
msgstr "Update"
#: src/strings.ts:380
msgid "Update available"
msgstr "Update available"
#: src/strings.ts:1370
msgid "Update now"
msgstr "Update now"
#: src/strings.ts:2511
msgid "Upgrade"
msgstr "Upgrade"
#: src/strings.ts:1918
msgid "Upgrade now"
msgstr "Upgrade now"
#: src/strings.ts:2510
msgid "Upgrade plan"
msgstr "Upgrade plan"
#: src/strings.ts:2536
msgid "Upgrade plan to {plan} to use this feature."
msgstr "Upgrade plan to {plan} to use this feature."
#: src/strings.ts:1939
msgid "Upgrade to Notesnook Pro to add colors."
msgstr "Upgrade to Notesnook Pro to add colors."
#: src/strings.ts:1940
msgid "Upgrade to Notesnook Pro to create more tags."
msgstr "Upgrade to Notesnook Pro to create more tags."
#: src/strings.ts:749
msgid "Upgrade to Pro"
msgstr "Upgrade to Pro"
#: src/strings.ts:2609
msgid "Upgrade to redeem"
msgstr "Upgrade to redeem"
#: src/strings.ts:510
msgid "Upload"
msgstr "Upload"
#: src/strings.ts:2348
msgid "Upload from disk"
msgstr "Upload from disk"
#: src/strings.ts:511
#: src/strings.ts:1651
msgid "Uploaded"
msgstr "Uploaded"
#: src/strings.ts:799
msgid "Uploaded file verification failed."
msgstr "Uploaded file verification failed."
#: src/strings.ts:65
#: src/strings.ts:512
msgid "Uploading"
msgstr "Uploading"
#: src/strings.ts:763
msgid "Uploads"
msgstr "Uploads"
#: src/strings.ts:51
msgid "Urgent"
msgstr "Urgent"
#: src/strings.ts:2398
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: src/strings.ts:1789
msgid "Use"
msgstr "Use"
#: src/strings.ts:462
msgid "Use {keyboardShortcut}+click to select multiple notebooks"
msgstr "Use {keyboardShortcut}+click to select multiple notebooks"
#: src/strings.ts:1802
msgid "Use a backup file"
msgstr "Use a backup file"
#: src/strings.ts:1900
msgid "Use a data recovery key to reset your account password."
msgstr "Use a data recovery key to reset your account password."
#: src/strings.ts:556
msgid "Use account password"
msgstr "Use account password"
#: src/strings.ts:2543
msgid "Use advanced note taking features like"
msgstr "Use advanced note taking features like"
#: src/strings.ts:979
msgid "Use an authenticator app to generate 2FA codes."
msgstr "Use an authenticator app to generate 2FA codes."
#: src/strings.ts:2182
msgid "Use custom DNS"
msgstr "Use custom DNS"
#: src/strings.ts:1123
msgid "Use dark mode for the app"
msgstr "Use dark mode for the app"
#: src/strings.ts:1621
msgid "Use encryption key"
msgstr "Use encryption key"
#: src/strings.ts:1160
msgid "Use markdown shortcuts in the editor"
msgstr "Use markdown shortcuts in the editor"
#: src/strings.ts:2135
msgid "Use native OS titlebar instead of replacing it with a custom one. Requires app restart for changes to take effect."
msgstr "Use native OS titlebar instead of replacing it with a custom one. Requires app restart for changes to take effect."
#: src/strings.ts:2133
msgid "Use native titlebar"
msgstr "Use native titlebar"
#: src/strings.ts:1799
msgid "Use recovery key"
msgstr "Use recovery key"
#: src/strings.ts:1119
msgid "Use system theme"
msgstr "Use system theme"
#: src/strings.ts:418
msgid ""
"Use the following key to format the title:\n"
"\n"
"$date$: Current date.\n"
"$time$: Current time.\n"
"$timestamp$: Full date and time without any spaces or other symbols.\n"
"(e.g 202305261253).\n"
"$count$: Number of notes + 1.\n"
"$headline$: Use starting line of the note as title.\n"
"$day$: Current day (eg. Monday)"
msgstr ""
"Use the following key to format the title:\n"
"\n"
"$date$: Current date.\n"
"$time$: Current time.\n"
"$timestamp$: Full date and time without any spaces or other symbols.\n"
"(e.g 202305261253).\n"
"$count$: Number of notes + 1.\n"
"$headline$: Use starting line of the note as title.\n"
"$day$: Current day (eg. Monday)"
#: src/strings.ts:1099
msgid "Use this if changes from other devices are not appearing on this device. This will overwrite the data on this device with the latest data from the server."
msgstr "Use this if changes from other devices are not appearing on this device. This will overwrite the data on this device with the latest data from the server."
#: src/strings.ts:1108
msgid "Use this if changes made on this device are not appearing on other devices. This will overwrite the data on the server with the data from this device."
msgstr "Use this if changes made on this device are not appearing on other devices. This will overwrite the data on the server with the data from this device."
#: src/strings.ts:2484
msgid "used"
msgstr "used"
#: src/strings.ts:1018
msgid "User verification failed"
msgstr "User verification failed"
#: src/strings.ts:2265
msgid "Using {instance} (v{version})"
msgstr "Using {instance} (v{version})"
#: src/strings.ts:2263
msgid "Using official Notesnook instance"
msgstr "Using official Notesnook instance"
#: src/strings.ts:1709
msgid "v{version} available"
msgstr "v{version} available"
#: src/strings.ts:2659
msgid "Value must be between {min} and {max}"
msgstr "Value must be between {min} and {max}"
#: src/strings.ts:1171
msgid "Vault"
msgstr "Vault"
#: src/strings.ts:1992
msgid "Vault cleared"
msgstr "Vault cleared"
#: src/strings.ts:813
msgid "Vault created"
msgstr "Vault created"
#: src/strings.ts:1993
msgid "Vault deleted"
msgstr "Vault deleted"
#: src/strings.ts:449
msgid "Vault fingerprint unlock"
msgstr "Vault fingerprint unlock"
#: src/strings.ts:1931
msgid "Vault locked"
msgstr "Vault locked"
#: src/strings.ts:1930
msgid "Vault unlocked"
msgstr "Vault unlocked"
#: src/strings.ts:1400
msgid "Verification email sent"
msgstr "Verification email sent"
#: src/strings.ts:575
msgid "Verify"
msgstr "Verify"
#: src/strings.ts:1069
msgid "Verify subscription"
msgstr "Verify subscription"
#: src/strings.ts:1072
msgid "Verify your subscription to Notesnook Pro"
msgstr "Verify your subscription to Notesnook Pro"
#: src/strings.ts:1903
msgid "Verifying 2FA code"
msgstr "Verifying 2FA code"
#: src/strings.ts:1889
msgid "Verifying your email"
msgstr "Verifying your email"
#: src/strings.ts:415
msgid "Version"
msgstr "Version"
#: src/strings.ts:50
msgid "Vibrate"
msgstr "Vibrate"
#: src/strings.ts:756
msgid "Videos"
msgstr "Videos"
#: src/strings.ts:570
msgid "View all linked notebooks"
msgstr "View all linked notebooks"
#: src/strings.ts:1270
msgid "View and share debug logs"
msgstr "View and share debug logs"
#: src/strings.ts:1747
msgid "View receipt"
msgstr "View receipt"
#: src/strings.ts:1060
msgid "View recovery codes"
msgstr "View recovery codes"
#: src/strings.ts:2162
msgid "View source code"
msgstr "View source code"
#: src/strings.ts:1062
msgid "View your recovery codes to recover your account in case you lose access to your two-factor authentication methods."
msgstr "View your recovery codes to recover your account in case you lose access to your two-factor authentication methods."
#: src/strings.ts:2624
msgid "Views"
msgstr "Views"
#: src/strings.ts:416
msgid "Visit homepage"
msgstr "Visit homepage"
#: src/strings.ts:1350
msgid "Wait 30 seconds to try again"
msgstr "Wait 30 seconds to try again"
#: src/strings.ts:1652
msgid "Waiting for upload"
msgstr "Waiting for upload"
#: src/strings.ts:1911
msgid "We are creating a backup of your data. Please wait..."
msgstr "We are creating a backup of your data. Please wait..."
#: src/strings.ts:474
msgid "We are sorry, it seems that the app crashed due to an error. You can submit a bug report below so we can fix this asap."
msgstr "We are sorry, it seems that the app crashed due to an error. You can submit a bug report below so we can fix this asap."
#: src/strings.ts:1390
msgid "We have sent you an email confirmation link. Please check your email inbox. If you cannot find the email, check your spam folder."
msgstr "We have sent you an email confirmation link. Please check your email inbox. If you cannot find the email, check your spam folder."
#: src/strings.ts:2522
msgid "We require credit card details to fight abuse and to make it seamless for you to upgrade. Your credit card is NOT charged until your free trial ends and your subscription starts. You will be notified via email of the upcoming charge before your trial ends."
msgstr "We require credit card details to fight abuse and to make it seamless for you to upgrade. Your credit card is NOT charged until your free trial ends and your subscription starts. You will be notified via email of the upcoming charge before your trial ends."
#: src/strings.ts:2177
msgid "We send you occasional promotional offers & product updates on your email (once every month)."
msgstr "We send you occasional promotional offers & product updates on your email (once every month)."
#: src/strings.ts:1167
msgid "We will send you occasional promotional offers & product updates on your email (sent once every month)."
msgstr "We will send you occasional promotional offers & product updates on your email (sent once every month)."
#: src/strings.ts:1354
msgid "We would love to know what you think!"
msgstr "We would love to know what you think!"
#: src/strings.ts:2563
msgid "Were setting up your plan right now. Well notify you as soon as everything is ready."
msgstr "Were setting up your plan right now. Well notify you as soon as everything is ready."
#: src/strings.ts:2333
msgid "Web clip settings"
msgstr "Web clip settings"
#: src/strings.ts:2029
msgid "Website"
msgstr "Website"
#: src/strings.ts:625
msgid "Wed"
msgstr "Wed"
#: src/strings.ts:616
msgid "Wednesday"
msgstr "Wednesday"
#: src/strings.ts:664
msgid "Week"
msgstr "Week"
#: src/strings.ts:2637
msgid "Week format"
msgstr "Week format"
#: src/strings.ts:168
#: src/strings.ts:1569
msgid "Weekly"
msgstr "Weekly"
#: src/strings.ts:780
msgid "Welcome back, {email}"
msgstr "Welcome back, {email}"
#: src/strings.ts:1888
msgid "Welcome back!"
msgstr "Welcome back!"
#: src/strings.ts:2597
msgid "Welcome to Notesnook {plan}"
msgstr "Welcome to Notesnook {plan}"
#: src/strings.ts:2083
msgid "Welcome to Notesnook Pro"
msgstr "Welcome to Notesnook Pro"
#: src/strings.ts:1392
msgid "What do I do if I am not getting the email?"
msgstr "What do I do if I am not getting the email?"
#: src/strings.ts:2514
msgid "What happens to my data if I switch plans?"
msgstr "What happens to my data if I switch plans?"
#: src/strings.ts:2530
msgid "What is your refund policy?"
msgstr "What is your refund policy?"
#: src/strings.ts:1667
msgid "What went wrong?"
msgstr "What went wrong?"
#: src/strings.ts:2520
msgid "Why do you need my credit card details for a free trial?"
msgstr "Why do you need my credit card details for a free trial?"
#: src/strings.ts:2394
msgid "Width"
msgstr "Width"
#: src/strings.ts:2500
msgid "Words"
msgstr "Words"
#: src/strings.ts:2423
msgid "Work & Office"
msgstr "Work & Office"
#: src/strings.ts:823
msgid "Write notes with freedom, no spying, no tracking."
msgstr "Write notes with freedom, no spying, no tracking."
#: src/strings.ts:1374
msgid "Write something..."
msgstr "Write something..."
#: src/strings.ts:1654
msgid "Write with freedom."
msgstr "Write with freedom."
#: src/strings.ts:2071
msgid "Write with freedom. Never compromise on privacy again."
msgstr "Write with freedom. Never compromise on privacy again."
#: src/strings.ts:663
msgid "Year"
msgstr "Year"
#: src/strings.ts:170
#: src/strings.ts:1571
msgid "Yearly"
msgstr "Yearly"
#: src/strings.ts:548
msgid "Yes"
msgstr "Yes"
#: src/strings.ts:2527
msgid "Yes, you can cancel your trial anytime. No questions asked."
msgstr "Yes, you can cancel your trial anytime. No questions asked."
#: src/strings.ts:106
msgid "You also agree to recieve marketing emails from us which you can opt-out of from app settings."
msgstr "You also agree to recieve marketing emails from us which you can opt-out of from app settings."
#: src/strings.ts:2602
msgid "You are already subscribed to this plan."
msgstr "You are already subscribed to this plan."
#: src/strings.ts:2250
msgid "You are editing \"{notebookTitle}\"."
msgstr "You are editing \"{notebookTitle}\"."
#: src/strings.ts:2043
msgid "You are editing #{tag}"
msgstr "You are editing #{tag}"
#: src/strings.ts:1781
msgid "You are logging into the beta version of Notesnook. Switching between beta & stable versions can cause weird issues including data loss. It is recommended that you do not use both simultaneously."
msgstr "You are logging into the beta version of Notesnook. Switching between beta & stable versions can cause weird issues including data loss. It is recommended that you do not use both simultaneously."
#: src/strings.ts:1361
msgid "You are not logged in"
msgstr "You are not logged in"
#: src/strings.ts:886
msgid "You are renaming color {color}"
msgstr "You are renaming color {color}"
#: src/strings.ts:464
msgid "You can also link a note to multiple Notebooks. Tap and hold any notebook to enable multi-select."
msgstr "You can also link a note to multiple Notebooks. Tap and hold any notebook to enable multi-select."
#: src/strings.ts:2074
msgid "You can change the theme at any time from Settings or the side menu."
msgstr "You can change the theme at any time from Settings or the side menu."
#: src/strings.ts:2605
msgid "You can change your subscription plan from the web app"
msgstr "You can change your subscription plan from the web app"
#: src/strings.ts:2431
msgid "You can create shortcuts of frequently accessed notebooks in the side menu"
msgstr "You can create shortcuts of frequently accessed notebooks in the side menu"
#: src/strings.ts:2089
msgid "You can import your notes from most other note taking apps."
msgstr "You can import your notes from most other note taking apps."
#: src/strings.ts:1436
msgid "You can multi-select notes and move them to a notebook at once"
msgstr "You can multi-select notes and move them to a notebook at once"
#: src/strings.ts:1427
msgid "You can pin frequently used Notebooks to the Side Menu to quickly access them."
msgstr "You can pin frequently used Notebooks to the Side Menu to quickly access them."
#: src/strings.ts:1170
msgid "You can set a custom proxy URL to increase your privacy."
msgstr "You can set a custom proxy URL to increase your privacy."
#: src/strings.ts:1408
msgid "You can swipe left anywhere in the app to start a new note."
msgstr "You can swipe left anywhere in the app to start a new note."
#: src/strings.ts:2056
msgid ""
"You can track your bug report at [{url}]({url}).\n"
"\n"
"Please note that we will respond to your bug report on the link above. **We recommend that you save the above link for later reference.**\n"
"\n"
"If your issue is critical (e.g. notes not syncing, crashes etc.), please [join our Discord community](https://go.notesnook.com/discord) for one-to-one support."
msgstr ""
"You can track your bug report at [{url}]({url}).\n"
"\n"
"Please note that we will respond to your bug report on the link above. **We recommend that you save the above link for later reference.**\n"
"\n"
"If your issue is critical (e.g. notes not syncing, crashes etc.), please [join our Discord community](https://go.notesnook.com/discord) for one-to-one support."
#: src/strings.ts:2065
msgid ""
"You can track your feature request at [{url}]({url}).\n"
"\n"
"Please note that we will respond to your feature request on the link above. **We recommend that you save the above link for later reference.**"
msgstr ""
"You can track your feature request at [{url}]({url}).\n"
"\n"
"Please note that we will respond to your feature request on the link above. **We recommend that you save the above link for later reference.**"
#: src/strings.ts:226
msgid "You can track your issue at "
msgstr "You can track your issue at "
#: src/strings.ts:1028
msgid "You can use all premium features for free for the next 14 days"
msgstr "You can use all premium features for free for the next 14 days"
#: src/strings.ts:1058
msgid "You can use fallback 2FA method incase you are unable to login via primary method"
msgstr "You can use fallback 2FA method incase you are unable to login via primary method"
#: src/strings.ts:1450
msgid "You can view & restore older versions of any note by going to its properties -> History."
msgstr "You can view & restore older versions of any note by going to its properties -> History."
#: src/strings.ts:1749
msgid "You have {count} custom dictionary words."
msgstr "You have {count} custom dictionary words."
#: src/strings.ts:2208
msgid "You have been logged out from all other devices."
msgstr "You have been logged out from all other devices."
#: src/strings.ts:2202
msgid "You have been logged out."
msgstr "You have been logged out."
#: src/strings.ts:2601
msgid "You have made a one time purchase. To change your plan please contact support."
msgstr "You have made a one time purchase. To change your plan please contact support."
#: src/strings.ts:964
msgid "You have not added any notebooks yet"
msgstr "You have not added any notebooks yet"
#: src/strings.ts:963
msgid "You have not added any tags yet"
msgstr "You have not added any tags yet"
#: src/strings.ts:962
msgid "You have not created any notes yet"
msgstr "You have not created any notes yet"
#: src/strings.ts:961
msgid "You have not favorited any notes yet"
msgstr "You have not favorited any notes yet"
#: src/strings.ts:966
msgid "You have not published any monographs yet"
msgstr "You have not published any monographs yet"
#: src/strings.ts:965
msgid "You have not set any reminders yet"
msgstr "You have not set any reminders yet"
#: src/strings.ts:1545
msgid "You have unsynced notes. Take a backup or sync your notes to avoid losing your critical data."
msgstr "You have unsynced notes. Take a backup or sync your notes to avoid losing your critical data."
#: src/strings.ts:1634
msgid "You must log out in order to change/reset server URLs."
msgstr "You must log out in order to change/reset server URLs."
#: src/strings.ts:2673
msgid ""
"You need to login to restore attachments from a backup file. [Read more](https://help.notesnook.com/faqs/login-to-restore-attachments-in-backup).\n"
" \n"
"Continue without attachments?"
msgstr ""
"You need to login to restore attachments from a backup file. [Read more](https://help.notesnook.com/faqs/login-to-restore-attachments-in-backup).\n"
" \n"
"Continue without attachments?"
#: src/strings.ts:836
msgid "You simply cannot get any better of a note taking app than @notesnook. The UI is clean and slick, it is feature rich, encrypted, reasonably priced (esp. for students & educators) & open source"
msgstr "You simply cannot get any better of a note taking app than @notesnook. The UI is clean and slick, it is feature rich, encrypted, reasonably priced (esp. for students & educators) & open source"
#: src/strings.ts:1068
msgid "You subscribed to Notesnook Pro on {date}. Verify this subscription?"
msgstr "You subscribed to Notesnook Pro on {date}. Verify this subscription?"
#: src/strings.ts:709
msgid "You subscribed to Notesnook Pro on Android Phone/Tablet using Google In App Purchase."
msgstr "You subscribed to Notesnook Pro on Android Phone/Tablet using Google In App Purchase."
#: src/strings.ts:702
msgid "You subscribed to Notesnook Pro on iOS using Apple In App Purchase. You can cancel anytime with your iTunes Account settings."
msgstr "You subscribed to Notesnook Pro on iOS using Apple In App Purchase. You can cancel anytime with your iTunes Account settings."
#: src/strings.ts:715
msgid "You subscribed to Notesnook Pro on the Web/Desktop App."
msgstr "You subscribed to Notesnook Pro on the Web/Desktop App."
#: src/strings.ts:721
msgid "You subscribed to Notesnook Pro using a gift card."
msgstr "You subscribed to Notesnook Pro using a gift card."
#: src/strings.ts:696
msgid "You were awarded a subscription to Notesnook Pro by Streetwriters."
msgstr "You were awarded a subscription to Notesnook Pro by Streetwriters."
#: src/strings.ts:468
msgid "You will be logged out from all your devices"
msgstr "You will be logged out from all your devices"
#: src/strings.ts:1851
msgid "You will receive instructions on how to recover your account on this email"
msgstr "You will receive instructions on how to recover your account on this email"
#: src/strings.ts:467
msgid "Your account email will be changed without affecting your subscription or any other settings."
msgstr "Your account email will be changed without affecting your subscription or any other settings."
#: src/strings.ts:1917
msgid "Your account has been recovered."
msgstr "Your account has been recovered."
#: src/strings.ts:502
#: src/strings.ts:1728
msgid "Your account is now 100% secure against unauthorized logins."
msgstr "Your account is now 100% secure against unauthorized logins."
#: src/strings.ts:1856
msgid "Your account password must be strong & unique."
msgstr "Your account password must be strong & unique."
#: src/strings.ts:1034
msgid "Your account will be downgraded in {days} days"
msgstr "Your account will be downgraded in {days} days"
#: src/strings.ts:1078
msgid "Your account will be permanently deleted along with all your data, login credentials, and subscription information. This action is IRREVERSIBLE. Make sure you have saved a backup of your notes before proceeding."
msgstr "Your account will be permanently deleted along with all your data, login credentials, and subscription information. This action is IRREVERSIBLE. Make sure you have saved a backup of your notes before proceeding."
#: src/strings.ts:960
msgid "Your archive"
msgstr "Your archive"
#: src/strings.ts:2496
msgid "Your archive is empty"
msgstr "Your archive is empty"
#: src/strings.ts:1929
msgid "Your backup is ready to download"
msgstr "Your backup is ready to download"
#: src/strings.ts:1586
msgid "Your changes could not be saved"
msgstr "Your changes could not be saved"
#: src/strings.ts:1776
msgid "Your changes have been saved and will be reflected after the app has refreshed."
msgstr "Your changes have been saved and will be reflected after the app has refreshed."
#: src/strings.ts:2109
msgid "Your current 2FA method is {method}"
msgstr "Your current 2FA method is {method}"
#: src/strings.ts:2608
msgid "Your current subscription does not allow changing plans"
msgstr "Your current subscription does not allow changing plans"
#: src/strings.ts:1801
msgid "Your data recovery key is basically a hashed version of your password (plus some random salt). It can be used to decrypt your data for re-encryption."
msgstr "Your data recovery key is basically a hashed version of your password (plus some random salt). It can be used to decrypt your data for re-encryption."
#: src/strings.ts:1854
msgid "Your data recovery key will be used to decrypt your data"
msgstr "Your data recovery key will be used to decrypt your data"
#: src/strings.ts:2516
msgid "Your data remains 100% accessible regardless of what plan you are on. That includes your notes, notebooks, attachments, and anything else you might have created."
msgstr "Your data remains 100% accessible regardless of what plan you are on. That includes your notes, notebooks, attachments, and anything else you might have created."
#: src/strings.ts:1784
msgid "Your email has been confirmed."
msgstr "Your email has been confirmed."
#: src/strings.ts:2507
msgid "Your email has been confirmed. You can now securely sync your encrypted notes across all devices."
msgstr "Your email has been confirmed. You can now securely sync your encrypted notes across all devices."
#: src/strings.ts:766
msgid "Your email is not confirmed. Please confirm your email address to change account password."
msgstr "Your email is not confirmed. Please confirm your email address to change account password."
#: src/strings.ts:954
msgid "Your favorites"
msgstr "Your favorites"
#: src/strings.ts:1031
msgid "Your free trial ends on {date}"
msgstr "Your free trial ends on {date}"
#: src/strings.ts:1404
msgid "Your free trial has expired"
msgstr "Your free trial has expired"
#: src/strings.ts:1026
msgid "Your free trial has started"
msgstr "Your free trial has started"
#: src/strings.ts:1403
msgid "Your free trial is ending soon"
msgstr "Your free trial is ending soon"
#: src/strings.ts:2636
msgid "Your free trial is on-going. Your subscription will start on {trialExpiryDate}"
msgstr "Your free trial is on-going. Your subscription will start on {trialExpiryDate}"
#: src/strings.ts:1778
msgid "Your full name"
msgstr "Your full name"
#: src/strings.ts:959
msgid "Your monographs"
msgstr "Your monographs"
#: src/strings.ts:1312
msgid "Your name is stored 100% end-to-end encrypted and only visible to you."
msgstr "Your name is stored 100% end-to-end encrypted and only visible to you."
#: src/strings.ts:561
msgid "Your note will be unencrypted and removed from the vault."
msgstr "Your note will be unencrypted and removed from the vault."
#: src/strings.ts:957
msgid "Your notebooks"
msgstr "Your notebooks"
#: src/strings.ts:955
msgid "Your notes"
msgstr "Your notes"
#: src/strings.ts:1892
msgid "Your password is always hashed before leaving this device."
msgstr "Your password is always hashed before leaving this device."
#: src/strings.ts:832
msgid "Your privacy matters to us, no matter who you are. In a world where everyone is trying to spy on you, Notesnook encrypts all your data before it leaves your device. With Notesnook no one can ever sell your data again."
msgstr "Your privacy matters to us, no matter who you are. In a world where everyone is trying to spy on you, Notesnook encrypts all your data before it leaves your device. With Notesnook no one can ever sell your data again."
#: src/strings.ts:1309
msgid "Your profile pictrure is stored 100% end-to-end encrypted and only visible to you."
msgstr "Your profile pictrure is stored 100% end-to-end encrypted and only visible to you."
#: src/strings.ts:1997
msgid "Your refund has been issued. Please wait 24 hours before reaching out to us in case you do not receive your funds."
msgstr "Your refund has been issued. Please wait 24 hours before reaching out to us in case you do not receive your funds."
#: src/strings.ts:958
msgid "Your reminders"
msgstr "Your reminders"
#: src/strings.ts:99
msgid "Your session has expired. Please enter password for {obfuscatedEmail} to continue."
msgstr "Your session has expired. Please enter password for {obfuscatedEmail} to continue."
#: src/strings.ts:1035
msgid "Your subscription ends on {date}"
msgstr "Your subscription ends on {date}"
#: src/strings.ts:1995
msgid "Your subscription has been canceled."
msgstr "Your subscription has been canceled."
#: src/strings.ts:1032
msgid "Your subscription has ended"
msgstr "Your subscription has ended"
#: src/strings.ts:1036
msgid "Your subscription renews on {date}"
msgstr "Your subscription renews on {date}"
#: src/strings.ts:2053
msgid "Your support request has been forwarded"
msgstr "Your support request has been forwarded"
#: src/strings.ts:2062
msgid "Your support request has been forwarded to our support team. We will get back to you via email as soon as possible. If you don't receive an email from us within 24-48 hours, please send us an email directly at support@notesnook.com."
msgstr "Your support request has been forwarded to our support team. We will get back to you via email as soon as possible. If you don't receive an email from us within 24-48 hours, please send us an email directly at support@notesnook.com."
#: src/strings.ts:956
msgid "Your tags"
msgstr "Your tags"
#: src/strings.ts:690
msgid "yr"
msgstr "yr"
#: src/strings.ts:648
msgid "Z to A"
msgstr "Z to A"
#: src/strings.ts:793
msgid "Zipping"
msgstr "Zipping"
#: src/strings.ts:2472
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"
#: src/strings.ts:2103
msgid "Zoom factor"
msgstr "Zoom factor"
#: src/strings.ts:1700
msgid "Zoom in"
msgstr "Zoom in"
#: src/strings.ts:2104
msgid "Zoom in or out the app content."
msgstr "Zoom in or out the app content."
#: src/strings.ts:1699
msgid "Zoom out"
msgstr "Zoom out"