msgid "" msgstr "" "POT-Creation-Date: 2026-05-11 12:10+0500\n" "POT-Creation-Date: 2026-05-11 12:10+0500\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: @lingui/cli\n" "Language: en\n" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Plural-Forms: \n" #: src/strings.ts:2421 msgid " \"Notebook > Notes\"" msgstr " \"Notebook > Notes\"" #: src/strings.ts:148 msgid " Unlock with password once to enable biometric access." msgstr " Unlock with password once to enable biometric access." #: src/strings.ts:1941 msgid " Upgrade to Notesnook Pro to add more notebooks." msgstr " Upgrade to Notesnook Pro to add more notebooks." #: src/strings.ts:1944 msgid " Upgrade to Notesnook Pro to customize the toolbar." msgstr " Upgrade to Notesnook Pro to customize the toolbar." #: src/strings.ts:1943 msgid " Upgrade to Notesnook Pro to use custom toolbar presets." msgstr " Upgrade to Notesnook Pro to use custom toolbar presets." #: src/strings.ts:1942 msgid " Upgrade to Notesnook Pro to use the notes vault." msgstr " Upgrade to Notesnook Pro to use the notes vault." #: src/strings.ts:1945 msgid " Upgrade to Notesnook Pro to use this feature." msgstr " Upgrade to Notesnook Pro to use this feature." #: src/strings.ts:828 msgid "— not just the" msgstr "— not just the" #: src/strings.ts:43 msgid "\"Refunded" msgstr "\"Refunded" #: src/strings.ts:236 msgid "(empty block)" msgstr "(empty block)" #. placeholder {0}: status ? status : "Exporting notes" #: src/strings.ts:213 msgid "{0}" msgstr "{0}" #. placeholder {0}: name || "File" #: src/strings.ts:515 msgid "{0} downloaded" msgstr "{0} downloaded" #. placeholder {0}: version ? `v${version} ` : "New version" #: src/strings.ts:533 msgid "{0} Highlights 🎉" msgstr "{0} Highlights 🎉" #. placeholder {0}: platform === "ios" ? "Apple" : "Google" #: src/strings.ts:2577 msgid "{0} will remind you before your trial ends" msgstr "{0} will remind you before your trial ends" #: src/strings.ts:1753 msgid "{count, plural, one {# error occured} other {# errors occured}}" msgstr "{count, plural, one {# error occured} other {# errors occured}}" #: src/strings.ts:1759 msgid "{count, plural, one {# file ready for import} other {# files ready for import}}" msgstr "{count, plural, one {# file ready for import} other {# files ready for import}}" #: src/strings.ts:1714 msgid "{count, plural, one {# file} other {# files}}" msgstr "{count, plural, one {# file} other {# files}}" #: src/strings.ts:60 msgid "{count, plural, one {# note} other {# notes}}" msgstr "{count, plural, one {# note} other {# notes}}" #: src/strings.ts:1578 msgid "{count, plural, one {1 hour} other {# hours}}" msgstr "{count, plural, one {1 hour} other {# hours}}" #: src/strings.ts:1573 msgid "{count, plural, one {1 minute} other {# minutes}}" msgstr "{count, plural, one {1 minute} other {# minutes}}" #: src/strings.ts:408 msgid "{count, plural, one {1 result} other {# results}}" msgstr "{count, plural, one {1 result} other {# results}}" #: generated/action-confirmations.ts:32 msgid "{count, plural, one {Are you sure you want to delete this attachment?} other {Are you sure you to delete these attachments?}}" msgstr "{count, plural, one {Are you sure you want to delete this attachment?} other {Are you sure you to delete these attachments?}}" #: generated/action-confirmations.ts:28 msgid "{count, plural, one {Are you sure you want to delete this color?} other {Are you sure you to delete these colors?}}" msgstr "{count, plural, one {Are you sure you want to delete this color?} other {Are you sure you to delete these colors?}}" #: generated/action-confirmations.ts:12 #: generated/action-confirmations.ts:53 msgid "{count, plural, one {Are you sure you want to delete this item?} other {Are you sure you to delete these items?}}" msgstr "{count, plural, one {Are you sure you want to delete this item?} other {Are you sure you to delete these items?}}" #: generated/action-confirmations.ts:8 msgid "{count, plural, one {Are you sure you want to delete this note?} other {Are you sure you to delete these notes?}}" msgstr "{count, plural, one {Are you sure you want to delete this note?} other {Are you sure you to delete these notes?}}" #: generated/action-confirmations.ts:20 msgid "{count, plural, one {Are you sure you want to delete this notebook?} other {Are you sure you to delete these notebooks?}}" msgstr "{count, plural, one {Are you sure you want to delete this notebook?} other {Are you sure you to delete these notebooks?}}" #: generated/action-confirmations.ts:16 msgid "{count, plural, one {Are you sure you want to delete this reminder?} other {Are you sure you to delete these reminders?}}" msgstr "{count, plural, one {Are you sure you want to delete this reminder?} other {Are you sure you to delete these reminders?}}" #: generated/action-confirmations.ts:24 msgid "{count, plural, one {Are you sure you want to delete this tag?} other {Are you sure you to delete these tags?}}" msgstr "{count, plural, one {Are you sure you want to delete this tag?} other {Are you sure you to delete these tags?}}" #: src/strings.ts:85 msgid "{count, plural, one {Are you sure you want to download all attachments of this note?} other {Are you sure you want to download all attachments?}}" msgstr "{count, plural, one {Are you sure you want to download all attachments of this note?} other {Are you sure you want to download all attachments?}}" #: src/strings.ts:863 msgid "{count, plural, one {Are you sure you want to move this notebook to {selectedNotebookTitle}?} other {Are you sure you want to move these # notebooks {selectedNotebookTitle}?}}" msgstr "{count, plural, one {Are you sure you want to move this notebook to {selectedNotebookTitle}?} other {Are you sure you want to move these # notebooks {selectedNotebookTitle}?}}" #: generated/action-confirmations.ts:76 msgid "{count, plural, one {Are you sure you want to permanently delete this item?} other {Are you sure you to permanently delete these items?}}" msgstr "{count, plural, one {Are you sure you want to permanently delete this item?} other {Are you sure you to permanently delete these items?}}" #: generated/action-confirmations.ts:61 msgid "{count, plural, one {Are you sure you want to permanently delete this note?} other {Are you sure you to permanently delete these notes?}}" msgstr "{count, plural, one {Are you sure you want to permanently delete this note?} other {Are you sure you to permanently delete these notes?}}" #: generated/action-confirmations.ts:65 msgid "{count, plural, one {Are you sure you want to permanently delete this notebook?} other {Are you sure you to permanently delete these notebooks?}}" msgstr "{count, plural, one {Are you sure you want to permanently delete this notebook?} other {Are you sure you to permanently delete these notebooks?}}" #: src/strings.ts:135 msgid "{count, plural, one {Attach image} other {Attach # images}}" msgstr "{count, plural, one {Attach image} other {Attach # images}}" #: generated/actions.ts:8 msgid "{count, plural, one {Attachment deleted} other {# attachments deleted}}" msgstr "{count, plural, one {Attachment deleted} other {# attachments deleted}}" #: src/strings.ts:80 msgid "{count, plural, one {Attachment downloaded at {path}} other {#/{total} attachments downloaded as a zip file at {path}}}" msgstr "{count, plural, one {Attachment downloaded at {path}} other {#/{total} attachments downloaded as a zip file at {path}}}" #: generated/actions.ts:216 msgid "{count, plural, one {Color renamed} other {# colors renamed}}" msgstr "{count, plural, one {Color renamed} other {# colors renamed}}" #: generated/do-actions.ts:32 msgid "{count, plural, one {Delete attachment} other {Delete # attachments}}" msgstr "{count, plural, one {Delete attachment} other {Delete # attachments}}" #: generated/do-actions.ts:28 msgid "{count, plural, one {Delete color} other {Delete # colors}}" msgstr "{count, plural, one {Delete color} other {Delete # colors}}" #: generated/do-actions.ts:12 #: generated/do-actions.ts:53 msgid "{count, plural, one {Delete item} other {Delete # items}}" msgstr "{count, plural, one {Delete item} other {Delete # items}}" #: generated/do-actions.ts:8 msgid "{count, plural, one {Delete note} other {Delete # notes}}" msgstr "{count, plural, one {Delete note} other {Delete # notes}}" #: generated/do-actions.ts:20 msgid "{count, plural, one {Delete notebook} other {Delete # notebooks}}" msgstr "{count, plural, one {Delete notebook} other {Delete # notebooks}}" #: generated/do-actions.ts:16 msgid "{count, plural, one {Delete reminder} other {Delete # reminders}}" msgstr "{count, plural, one {Delete reminder} other {Delete # reminders}}" #: generated/do-actions.ts:24 msgid "{count, plural, one {Delete tag} other {Delete # tags}}" msgstr "{count, plural, one {Delete tag} other {Delete # tags}}" #: generated/in-progress-actions.ts:16 msgid "{count, plural, one {Deleting attachment...} other {Deleting # attachments...}}" msgstr "{count, plural, one {Deleting attachment...} other {Deleting # attachments...}}" #: generated/in-progress-actions.ts:41 msgid "{count, plural, one {Deleting item...} other {Deleting # items...}}" msgstr "{count, plural, one {Deleting item...} other {Deleting # items...}}" #: generated/in-progress-actions.ts:8 msgid "{count, plural, one {Deleting note...} other {Deleting # notes...}}" msgstr "{count, plural, one {Deleting note...} other {Deleting # notes...}}" #: generated/in-progress-actions.ts:12 msgid "{count, plural, one {Deleting notebook...} other {Deleting # notebooks...}}" msgstr "{count, plural, one {Deleting notebook...} other {Deleting # notebooks...}}" #: generated/in-progress-actions.ts:24 msgid "{count, plural, one {Deleting reminder...} other {Deleting # reminders...}}" msgstr "{count, plural, one {Deleting reminder...} other {Deleting # reminders...}}" #: generated/in-progress-actions.ts:20 msgid "{count, plural, one {Deleting tag...} other {Deleting # tags...}}" msgstr "{count, plural, one {Deleting tag...} other {Deleting # tags...}}" #: generated/do-actions.ts:274 msgid "{count, plural, one {Download attachment} other {Download # attachments}}" msgstr "{count, plural, one {Download attachment} other {Download # attachments}}" #: generated/do-actions.ts:283 msgid "{count, plural, one {Download item} other {Download # items}}" msgstr "{count, plural, one {Download item} other {Download # items}}" #: generated/do-actions.ts:208 msgid "{count, plural, one {Edit item} other {Edit # items}}" msgstr "{count, plural, one {Edit item} other {Edit # items}}" #: generated/do-actions.ts:191 msgid "{count, plural, one {Edit notebook} other {Edit # notebooks}}" msgstr "{count, plural, one {Edit notebook} other {Edit # notebooks}}" #: generated/do-actions.ts:195 msgid "{count, plural, one {Edit reminder} other {Edit # reminders}}" msgstr "{count, plural, one {Edit reminder} other {Edit # reminders}}" #: generated/do-actions.ts:187 msgid "{count, plural, one {Edit tag} other {Edit # tags}}" msgstr "{count, plural, one {Edit tag} other {Edit # tags}}" #: src/strings.ts:75 msgid "{count, plural, one {Failed to download attachment} other {Failed to download # attachments}}" msgstr "{count, plural, one {Failed to download attachment} other {Failed to download # attachments}}" #: generated/action-errors.ts:34 msgid "{count, plural, one {Item could not be published} other {# items could not be published}}" msgstr "{count, plural, one {Item could not be published} other {# items could not be published}}" #: generated/action-errors.ts:17 msgid "{count, plural, one {Item could not be unpublished} other {# items could not be unpublished}}" msgstr "{count, plural, one {Item could not be unpublished} other {# items could not be unpublished}}" #: generated/actions.ts:208 msgid "{count, plural, one {Item created} other {# items created}}" msgstr "{count, plural, one {Item created} other {# items created}}" #: generated/actions.ts:41 msgid "{count, plural, one {Item deleted} other {# items deleted}}" msgstr "{count, plural, one {Item deleted} other {# items deleted}}" #: generated/actions.ts:179 msgid "{count, plural, one {Item edited} other {# items edited}}" msgstr "{count, plural, one {Item edited} other {# items edited}}" #: generated/actions.ts:64 msgid "{count, plural, one {Item moved to trash} other {# items moved to trash}}" msgstr "{count, plural, one {Item moved to trash} other {# items moved to trash}}" #: generated/actions.ts:80 #: generated/actions.ts:93 msgid "{count, plural, one {Item permanently deleted} other {# items permanently deleted}}" msgstr "{count, plural, one {Item permanently deleted} other {# items permanently deleted}}" #: generated/actions.ts:110 msgid "{count, plural, one {Item published} other {# items published}}" msgstr "{count, plural, one {Item published} other {# items published}}" #: generated/actions.ts:225 msgid "{count, plural, one {Item renamed} other {# items renamed}}" msgstr "{count, plural, one {Item renamed} other {# items renamed}}" #: generated/actions.ts:143 #: generated/actions.ts:156 msgid "{count, plural, one {Item restored} other {# items restored}}" msgstr "{count, plural, one {Item restored} other {# items restored}}" #: generated/actions.ts:127 msgid "{count, plural, one {Item unpublished} other {# items unpublished}}" msgstr "{count, plural, one {Item unpublished} other {# items unpublished}}" #: src/strings.ts:2438 msgid "{count, plural, one {Move all notes in this notebook to trash} other {Move all notes in these notebooks to trash}}" msgstr "{count, plural, one {Move all notes in this notebook to trash} other {Move all notes in these notebooks to trash}}" #: src/strings.ts:861 msgid "{count, plural, one {Move notebook} other {Move # notebooks}}" msgstr "{count, plural, one {Move notebook} other {Move # notebooks}}" #: src/strings.ts:481 msgid "{count, plural, one {Moving {title}} other {Moving # notebooks}}" msgstr "{count, plural, one {Moving {title}} other {Moving # notebooks}}" #: generated/action-errors.ts:25 msgid "{count, plural, one {Note could not be published} other {# notes could not be published}}" msgstr "{count, plural, one {Note could not be published} other {# notes could not be published}}" #: generated/action-errors.ts:8 msgid "{count, plural, one {Note could not be unpublished} other {# notes could not be unpublished}}" msgstr "{count, plural, one {Note could not be unpublished} other {# notes could not be unpublished}}" #: generated/actions.ts:20 msgid "{count, plural, one {Note deleted} other {# notes deleted}}" msgstr "{count, plural, one {Note deleted} other {# notes deleted}}" #: src/strings.ts:218 msgid "{count, plural, one {Note exported} other {# notes exported}}" msgstr "{count, plural, one {Note exported} other {# notes exported}}" #: generated/actions.ts:49 msgid "{count, plural, one {Note moved to trash} other {# notes moved to trash}}" msgstr "{count, plural, one {Note moved to trash} other {# notes moved to trash}}" #: generated/actions.ts:72 msgid "{count, plural, one {Note permanently deleted} other {# notes permanently deleted}}" msgstr "{count, plural, one {Note permanently deleted} other {# notes permanently deleted}}" #: generated/actions.ts:101 msgid "{count, plural, one {Note published} other {# notes published}}" msgstr "{count, plural, one {Note published} other {# notes published}}" #: generated/actions.ts:135 msgid "{count, plural, one {Note restored} other {# notes restored}}" msgstr "{count, plural, one {Note restored} other {# notes restored}}" #: generated/actions.ts:118 msgid "{count, plural, one {Note unpublished} other {# notes unpublished}}" msgstr "{count, plural, one {Note unpublished} other {# notes unpublished}}" #: src/strings.ts:920 msgid "{count, plural, one {Note will be automatically deleted from all other devices & any future changes won't get synced. Are you sure you want to continue?} other {# notes will be automatically deleted from all other devices & any future changes won't get synced. Are you sure you want to continue?}}" msgstr "{count, plural, one {Note will be automatically deleted from all other devices & any future changes won't get synced. Are you sure you want to continue?} other {# notes will be automatically deleted from all other devices & any future changes won't get synced. Are you sure you want to continue?}}" #: generated/actions.ts:187 msgid "{count, plural, one {Notebook created} other {# notebooks created}}" msgstr "{count, plural, one {Notebook created} other {# notebooks created}}" #: generated/actions.ts:24 msgid "{count, plural, one {Notebook deleted} other {# notebooks deleted}}" msgstr "{count, plural, one {Notebook deleted} other {# notebooks deleted}}" #: generated/actions.ts:168 msgid "{count, plural, one {Notebook edited} other {# notebooks edited}}" msgstr "{count, plural, one {Notebook edited} other {# notebooks edited}}" #: generated/actions.ts:53 msgid "{count, plural, one {Notebook moved to trash} other {# notebooks moved to trash}}" msgstr "{count, plural, one {Notebook moved to trash} other {# notebooks moved to trash}}" #: generated/actions.ts:76 msgid "{count, plural, one {Notebook permanently deleted} other {# notebooks permanently deleted}}" msgstr "{count, plural, one {Notebook permanently deleted} other {# notebooks permanently deleted}}" #: generated/actions.ts:139 msgid "{count, plural, one {Notebook restored} other {# notebooks restored}}" msgstr "{count, plural, one {Notebook restored} other {# notebooks restored}}" #: generated/do-actions.ts:141 msgid "{count, plural, one {Permanently delete attachment} other {Permanently delete # attachments}}" msgstr "{count, plural, one {Permanently delete attachment} other {Permanently delete # attachments}}" #: generated/do-actions.ts:145 #: generated/do-actions.ts:156 msgid "{count, plural, one {Permanently delete item} other {Permanently delete # items}}" msgstr "{count, plural, one {Permanently delete item} other {Permanently delete # items}}" #: generated/in-progress-actions.ts:66 #: generated/in-progress-actions.ts:75 msgid "{count, plural, one {permanently deleting item...} other {permanently deleting # items...}}" msgstr "{count, plural, one {permanently deleting item...} other {permanently deleting # items...}}" #: generated/do-actions.ts:99 msgid "{count, plural, one {Pin item} other {Pin # items}}" msgstr "{count, plural, one {Pin item} other {Pin # items}}" #: generated/do-actions.ts:84 msgid "{count, plural, one {Pin note} other {Pin # notes}}" msgstr "{count, plural, one {Pin note} other {Pin # notes}}" #: generated/do-actions.ts:88 msgid "{count, plural, one {Pin notebook} other {Pin # notebooks}}" msgstr "{count, plural, one {Pin notebook} other {Pin # notebooks}}" #: src/strings.ts:915 msgid "{count, plural, one {Prevent note from syncing} other {Prevent # notes from syncing}}" msgstr "{count, plural, one {Prevent note from syncing} other {Prevent # notes from syncing}}" #: generated/do-actions.ts:133 msgid "{count, plural, one {Publish item} other {Publish # items}}" msgstr "{count, plural, one {Publish item} other {Publish # items}}" #: generated/do-actions.ts:124 msgid "{count, plural, one {Publish note} other {Publish # notes}}" msgstr "{count, plural, one {Publish note} other {Publish # notes}}" #: generated/actions.ts:12 msgid "{count, plural, one {Reminder deleted} other {# reminders deleted}}" msgstr "{count, plural, one {Reminder deleted} other {# reminders deleted}}" #: generated/do-actions.ts:253 msgid "{count, plural, one {Remove attachment} other {Remove # attachments}}" msgstr "{count, plural, one {Remove attachment} other {Remove # attachments}}" #: generated/do-actions.ts:249 msgid "{count, plural, one {Remove color} other {Remove # colors}}" msgstr "{count, plural, one {Remove color} other {Remove # colors}}" #: generated/do-actions.ts:266 msgid "{count, plural, one {Remove item} other {Remove # items}}" msgstr "{count, plural, one {Remove item} other {Remove # items}}" #: generated/do-actions.ts:245 msgid "{count, plural, one {Remove shortcut} other {Remove # shortcuts}}" msgstr "{count, plural, one {Remove shortcut} other {Remove # shortcuts}}" #: generated/do-actions.ts:216 msgid "{count, plural, one {Rename attachment} other {Rename # attachments}}" msgstr "{count, plural, one {Rename attachment} other {Rename # attachments}}" #: generated/do-actions.ts:220 msgid "{count, plural, one {Rename color} other {Rename # colors}}" msgstr "{count, plural, one {Rename color} other {Rename # colors}}" #: generated/do-actions.ts:237 msgid "{count, plural, one {Rename item} other {Rename # items}}" msgstr "{count, plural, one {Rename item} other {Rename # items}}" #: generated/do-actions.ts:224 msgid "{count, plural, one {Rename tag} other {Rename # tags}}" msgstr "{count, plural, one {Rename tag} other {Rename # tags}}" #: generated/do-actions.ts:179 msgid "{count, plural, one {Restore item} other {Restore # items}}" msgstr "{count, plural, one {Restore item} other {Restore # items}}" #: generated/do-actions.ts:164 msgid "{count, plural, one {Restore note} other {Restore # notes}}" msgstr "{count, plural, one {Restore note} other {Restore # notes}}" #: generated/do-actions.ts:168 msgid "{count, plural, one {Restore notebook} other {Restore # notebooks}}" msgstr "{count, plural, one {Restore notebook} other {Restore # notebooks}}" #: generated/in-progress-actions.ts:49 #: generated/in-progress-actions.ts:58 msgid "{count, plural, one {Restoring item...} other {Restoring # items...}}" msgstr "{count, plural, one {Restoring item...} other {Restoring # items...}}" #: generated/actions.ts:195 msgid "{count, plural, one {Shortcut created} other {# shortcuts created}}" msgstr "{count, plural, one {Shortcut created} other {# shortcuts created}}" #: generated/actions.ts:191 msgid "{count, plural, one {Tag created} other {# tags created}}" msgstr "{count, plural, one {Tag created} other {# tags created}}" #: generated/actions.ts:16 msgid "{count, plural, one {Tag deleted} other {# tags deleted}}" msgstr "{count, plural, one {Tag deleted} other {# tags deleted}}" #: generated/actions.ts:164 msgid "{count, plural, one {Tag edited} other {# tags edited}}" msgstr "{count, plural, one {Tag edited} other {# tags edited}}" #: generated/do-actions.ts:76 msgid "{count, plural, one {Unpin item} other {Unpin # items}}" msgstr "{count, plural, one {Unpin item} other {Unpin # items}}" #: generated/do-actions.ts:61 msgid "{count, plural, one {Unpin note} other {Unpin # notes}}" msgstr "{count, plural, one {Unpin note} other {Unpin # notes}}" #: generated/do-actions.ts:65 msgid "{count, plural, one {Unpin notebook} other {Unpin # notebooks}}" msgstr "{count, plural, one {Unpin notebook} other {Unpin # notebooks}}" #: generated/do-actions.ts:116 msgid "{count, plural, one {Unpublish item} other {Unpublish # items}}" msgstr "{count, plural, one {Unpublish item} other {Unpublish # items}}" #: generated/do-actions.ts:107 msgid "{count, plural, one {Unpublish note} other {Unpublish # notes}}" msgstr "{count, plural, one {Unpublish note} other {Unpublish # notes}}" #: src/strings.ts:2508 msgid "{count} characters" msgstr "{count} characters" #: src/strings.ts:1564 msgid "{days, plural, one {1 day} other {# days}}" msgstr "{days, plural, one {1 day} other {# days}}" #: src/strings.ts:2568 msgid "{days} days free" msgstr "{days} days free" #: src/strings.ts:351 msgid "{freq, plural, one {Repeats every day on {selectedDays} at {date}} other {Repeats every # day every {selectedDays} at {date}}}" msgstr "{freq, plural, one {Repeats every day on {selectedDays} at {date}} other {Repeats every # day every {selectedDays} at {date}}}" #: src/strings.ts:359 msgid "{freq, plural, one {Repeats every month on {selectedDays} at {date}} other {Repeats every # month every {selectedDays} at {date}}}" msgstr "{freq, plural, one {Repeats every month on {selectedDays} at {date}} other {Repeats every # month every {selectedDays} at {date}}}" #: src/strings.ts:355 msgid "{freq, plural, one {Repeats every week on {selectedDays} at {date}} other {Repeats every # week every {selectedDays} at {date}}}" msgstr "{freq, plural, one {Repeats every week on {selectedDays} at {date}} other {Repeats every # week every {selectedDays} at {date}}}" #: src/strings.ts:363 msgid "{freq, plural, one {Repeats every year on {selectedDays} at {date}} other {Repeats every # year every {selectedDays} at {date}}}" msgstr "{freq, plural, one {Repeats every year on {selectedDays} at {date}} other {Repeats every # year every {selectedDays} at {date}}}" #: src/strings.ts:327 msgid "{itemType, select, tag {Add a tag} notebook {Add a notebook} reminder {Add a reminder} note {Add a note} other {Add an item}}" msgstr "{itemType, select, tag {Add a tag} notebook {Add a notebook} reminder {Add a reminder} note {Add a note} other {Add an item}}" #: src/strings.ts:191 msgid "{key, select, dateCreated {Created at} dateEdited {Last edited at} dateModified {Last modified at} dateUploaded {Uploaded at} dateDeleted {Deleted at} other {{key}}}" msgstr "{key, select, dateCreated {Created at} dateEdited {Last edited at} dateModified {Last modified at} dateUploaded {Uploaded at} dateDeleted {Deleted at} other {{key}}}" #: src/strings.ts:440 msgid "{mode, select, create {Create app lock {keyboardType}} change {Change app lock {keyboardType}} remove {Remove app lock {keyboardType}} other {}}" msgstr "{mode, select, create {Create app lock {keyboardType}} change {Change app lock {keyboardType}} remove {Remove app lock {keyboardType}} other {}}" #: src/strings.ts:605 msgid "{mode, select, day {Daily} week {Weekly} month {Monthly} year {Yearly} other {Unknown mode}}" msgstr "{mode, select, day {Daily} week {Weekly} month {Monthly} year {Yearly} other {Unknown mode}}" #: src/strings.ts:598 msgid "{mode, select, repeat {Repeat} once {Once} permanent {Permanent} other {Unknown mode}}" msgstr "{mode, select, repeat {Repeat} once {Once} permanent {Permanent} other {Unknown mode}}" #: src/strings.ts:1976 msgid "{n} {added, plural, one {added to 1 notebook} other {added to # notebooks}} and {removed, plural, one {removed from 1 notebook} other {removed from # notebooks}}." msgstr "{n} {added, plural, one {added to 1 notebook} other {added to # notebooks}} and {removed, plural, one {removed from 1 notebook} other {removed from # notebooks}}." #: src/strings.ts:1971 msgid "{n} {added, plural, one {added to 1 notebook} other {added to # notebooks}}." msgstr "{n} {added, plural, one {added to 1 notebook} other {added to # notebooks}}." #: src/strings.ts:1966 msgid "{n} {removed, plural, one {removed from 1 notebook} other {removed from # notebooks}}." msgstr "{n} {removed, plural, one {removed from 1 notebook} other {removed from # notebooks}}." #: src/strings.ts:1961 msgid "{notes, plural, one {1 note} other {# notes}}" msgstr "{notes, plural, one {1 note} other {# notes}}" #: src/strings.ts:471 msgid "{notes, plural, one {Export note} other {Export # notes}}" msgstr "{notes, plural, one {Export note} other {Export # notes}}" #: src/strings.ts:1706 msgid "{percentage}% updating..." msgstr "{percentage}% updating..." #: src/strings.ts:2552 msgid "{plan} plan" msgstr "{plan} plan" #: src/strings.ts:743 msgid "{platform, select, android {{name} saved to selected path} other {{name} saved to File Manager/Notesnook/downloads}}" msgstr "{platform, select, android {{name} saved to selected path} other {{name} saved to File Manager/Notesnook/downloads}}" #: src/strings.ts:1337 msgid "{platform, select, android {Backup file saved in \"Notesnook backups\" folder on your phone.} other {Backup file is saved in File Manager/Notesnook folder}}" msgstr "{platform, select, android {Backup file saved in \"Notesnook backups\" folder on your phone.} other {Backup file is saved in File Manager/Notesnook folder}}" #: src/strings.ts:2368 msgid "{selected} selected" msgstr "{selected} selected" #: src/strings.ts:382 msgid "{type, select, github {v{version} has been released on GitHub} other {v{version} has been released}}" msgstr "{type, select, github {v{version} has been released on GitHub} other {v{version} has been released}}" #: src/strings.ts:204 msgid "{type, select, other {This list is empty} notebook {No notebooks} tag {No tags} note {No notes}}" msgstr "{type, select, other {This list is empty} notebook {No notebooks} tag {No tags} note {No notes}}" #: src/strings.ts:67 msgid "{type, select, upload {Uploading} download {Downloading} sync {Syncing} other {Loading}}" msgstr "{type, select, upload {Uploading} download {Downloading} sync {Syncing} other {Loading}}" #: src/strings.ts:785 msgid "{type} does not match" msgstr "{type} does not match" #: src/strings.ts:1599 msgid "{words, plural, one {# word} other {# words}}" msgstr "{words, plural, one {# word} other {# words}}" #: src/strings.ts:1662 msgid "{words, plural, other {# selected}}" msgstr "{words, plural, other {# selected}}" #: src/strings.ts:1790 msgid "#notesnook" msgstr "#notesnook" #: src/strings.ts:1583 msgid "12-hour" msgstr "12-hour" #: src/strings.ts:1584 msgid "24-hour" msgstr "24-hour" #: src/strings.ts:1904 msgid "2FA code is required()" msgstr "2FA code is required()" #: src/strings.ts:1008 msgid "2FA code sent via {method}" msgstr "2FA code sent via {method}" #: src/strings.ts:2595 msgid "5 year plan (One time purchase)" msgstr "5 year plan (One time purchase)" #: src/strings.ts:1845 msgid "6 digit code" msgstr "6 digit code" #: src/strings.ts:1431 msgid "A notebook can have unlimited topics with unlimited notes." msgstr "A notebook can have unlimited topics with unlimited notes." #: src/strings.ts:647 msgid "A to Z" msgstr "A to Z" #: src/strings.ts:448 msgid "A vault stores your notes in an encrypted storage." msgstr "A vault stores your notes in an encrypted storage." #: src/strings.ts:662 msgid "Abc" msgstr "Abc" #: src/strings.ts:1289 msgid "About" msgstr "About" #: src/strings.ts:1024 msgid "Account" msgstr "Account" #: src/strings.ts:1847 msgid "Account password" msgstr "Account password" #: src/strings.ts:2463 msgid "Actions for note: {title}" msgstr "Actions for note: {title}" #: src/strings.ts:2464 msgid "Actions for notebook: {title}" msgstr "Actions for notebook: {title}" #: src/strings.ts:2465 msgid "Actions for tag: {title}" msgstr "Actions for tag: {title}" #: src/strings.ts:2037 msgid "Activate" msgstr "Activate" #: src/strings.ts:1823 msgid "Activating trial" msgstr "Activating trial" #: src/strings.ts:530 msgid "Add" msgstr "Add" #: src/strings.ts:1056 msgid "Add 2FA fallback method" msgstr "Add 2FA fallback method" #: src/strings.ts:1507 msgid "Add a short note" msgstr "Add a short note" #: src/strings.ts:1600 msgid "Add a tag" msgstr "Add a tag" #: src/strings.ts:557 msgid "Add color" msgstr "Add color" #: src/strings.ts:895 msgid "Add notebook" msgstr "Add notebook" #: src/strings.ts:2490 msgid "Add notes" msgstr "Add notes" #: src/strings.ts:485 msgid "Add notes to {title}" msgstr "Add notes to {title}" #: src/strings.ts:894 msgid "Add shortcut" msgstr "Add shortcut" #: src/strings.ts:737 msgid "Add shortcuts for notebooks and tags here." msgstr "Add shortcuts for notebooks and tags here." #: src/strings.ts:572 msgid "Add tag" msgstr "Add tag" #: src/strings.ts:933 msgid "Add tags" msgstr "Add tags" #: src/strings.ts:934 msgid "Add tags to multiple notes at once" msgstr "Add tags to multiple notes at once" #: src/strings.ts:2255 msgid "Add to dictionary" msgstr "Add to dictionary" #: src/strings.ts:2628 msgid "Add to home" msgstr "Add to home" #: src/strings.ts:2488 msgid "Add to notebook" msgstr "Add to notebook" #: src/strings.ts:974 msgid "Add your first note" msgstr "Add your first note" #: src/strings.ts:975 msgid "Add your first notebook" msgstr "Add your first notebook" #: src/strings.ts:2631 msgid "Adjust the line height of the editor" msgstr "Adjust the line height of the editor" #: src/strings.ts:2181 msgid "Advanced" msgstr "Advanced" #: src/strings.ts:1726 msgid "After scanning the QR code image, the app will display a code that you can enter below." msgstr "After scanning the QR code image, the app will display a code that you can enter below." #: src/strings.ts:2320 msgid "Align left" msgstr "Align left" #: src/strings.ts:2321 msgid "Align right" msgstr "Align right" #: src/strings.ts:2290 msgid "Alignment" msgstr "Alignment" #: src/strings.ts:726 msgid "All" msgstr "All" #: src/strings.ts:91 msgid "All attachments are end-to-end encrypted." msgstr "All attachments are end-to-end encrypted." #: src/strings.ts:2415 msgid "All cached attachments have been cleared." msgstr "All cached attachments have been cleared." #: src/strings.ts:767 msgid "All fields are required" msgstr "All fields are required" #: src/strings.ts:754 msgid "All files" msgstr "All files" #: src/strings.ts:1174 msgid "All locked notes will be re-encrypted with the new password." msgstr "All locked notes will be re-encrypted with the new password." #: src/strings.ts:739 msgid "All logs are local only and are not sent to any server. You can share the logs from here with us if you face an issue to help us find the root cause." msgstr "All logs are local only and are not sent to any server. You can share the logs from here with us if you face an issue to help us find the root cause." #: src/strings.ts:1637 msgid "All server urls are required." msgstr "All server urls are required." #: src/strings.ts:1906 msgid "All the data in your account will be overwritten with the data in the backup file. There is no way to reverse this action." msgstr "All the data in your account will be overwritten with the data in the backup file. There is no way to reverse this action." #: src/strings.ts:2161 msgid "All the source code for Notesnook is available & open for everyone on GitHub." msgstr "All the source code for Notesnook is available & open for everyone on GitHub." #: src/strings.ts:430 msgid "All tools are grouped" msgstr "All tools are grouped" #: src/strings.ts:1321 msgid "All tools in the collapsed section will be removed" msgstr "All tools in the collapsed section will be removed" #: src/strings.ts:1316 msgid "All tools in this group will be removed from the toolbar." msgstr "All tools in this group will be removed from the toolbar." #: src/strings.ts:1346 msgid "All your backups are stored in 'Phone Storage/Notesnook/backups/' folder" msgstr "All your backups are stored in 'Phone Storage/Notesnook/backups/' folder" #: src/strings.ts:108 msgid "Already have an account?" msgstr "Already have an account?" #: src/strings.ts:2231 msgid "Amount" msgstr "Amount" #: src/strings.ts:250 msgid "An error occurred while migrating your data. You can logout of your account and try to relogin. However this is not recommended as it may result in some data loss if your data was not synced." msgstr "An error occurred while migrating your data. You can logout of your account and try to relogin. However this is not recommended as it may result in some data loss if your data was not synced." #: src/strings.ts:2589 msgid "and" msgstr "and" #: src/strings.ts:103 msgid "and " msgstr "and " #: src/strings.ts:1791 msgid "and get a chance to win free promo codes." msgstr "and get a chance to win free promo codes." #: src/strings.ts:2545 msgid "and much more." msgstr "and much more." #: src/strings.ts:1397 msgid "and we will manually confirm your account." msgstr "and we will manually confirm your account." #: src/strings.ts:2606 msgid "ANNOUNCEMENT" msgstr "ANNOUNCEMENT" #: src/strings.ts:252 msgid "App data has been cleared. Kindly relaunch the app to login again." msgstr "App data has been cleared. Kindly relaunch the app to login again." #: src/strings.ts:1183 #: src/strings.ts:1693 msgid "App lock" msgstr "App lock" #: src/strings.ts:781 #: src/strings.ts:1209 msgid "App lock disabled" msgstr "App lock disabled" #: src/strings.ts:1189 msgid "App lock timeout" msgstr "App lock timeout" #: src/strings.ts:1300 msgid "App version" msgstr "App version" #: src/strings.ts:1774 msgid "App will reload in {sec} seconds" msgstr "App will reload in {sec} seconds" #: src/strings.ts:1114 msgid "Appearance" msgstr "Appearance" #: src/strings.ts:539 msgid "Applied as dark theme" msgstr "Applied as dark theme" #: src/strings.ts:540 msgid "Applied as light theme" msgstr "Applied as light theme" #: src/strings.ts:457 msgid "Apply changes" msgstr "Apply changes" #: src/strings.ts:2044 msgid "Applying changes" msgstr "Applying changes" #: src/strings.ts:1530 #: src/strings.ts:2495 msgid "Archive" msgstr "Archive" #: src/strings.ts:1445 msgid "Are you scrolling a lot to find a specific note? Pin it to the top from Note properties." msgstr "Are you scrolling a lot to find a specific note? Pin it to the top from Note properties." #: src/strings.ts:1016 msgid "Are you sure you want to clear all logs from {key}?" msgstr "Are you sure you want to clear all logs from {key}?" #: src/strings.ts:1324 msgid "Are you sure you want to clear trash?" msgstr "Are you sure you want to clear trash?" #: src/strings.ts:2666 msgid "Are you sure you want to delete this attachment?" msgstr "Are you sure you want to delete this attachment?" #: src/strings.ts:1542 msgid "Are you sure you want to logout and clear all data stored on THIS DEVICE?" msgstr "Are you sure you want to logout and clear all data stored on THIS DEVICE?" #: src/strings.ts:775 msgid "Are you sure you want to logout from this device? Any unsynced changes will be lost." msgstr "Are you sure you want to logout from this device? Any unsynced changes will be lost." #: src/strings.ts:1046 msgid "Are you sure you want to remove your name?" msgstr "Are you sure you want to remove your name?" #: src/strings.ts:1043 msgid "Are you sure you want to remove your profile picture?" msgstr "Are you sure you want to remove your profile picture?" #: src/strings.ts:1323 msgid "Are you sure?" msgstr "Are you sure?" #: src/strings.ts:1130 msgid "Ask every time" msgstr "Ask every time" #: src/strings.ts:2033 msgid "Assign color" msgstr "Assign color" #: src/strings.ts:932 msgid "Assign to..." msgstr "Assign to..." #: src/strings.ts:433 msgid "Atleast 8 characters required" msgstr "Atleast 8 characters required" #: src/strings.ts:2357 msgid "Attach image from URL" msgstr "Attach image from URL" #: src/strings.ts:908 msgid "Attached files" msgstr "Attached files" #: src/strings.ts:290 msgid "attachment" msgstr "attachment" #: src/strings.ts:300 #: src/strings.ts:2354 msgid "Attachment" msgstr "Attachment" #: src/strings.ts:2667 msgid "Attachment deleted" msgstr "Attachment deleted" #: src/strings.ts:2458 msgid "Attachment manager" msgstr "Attachment manager" #: src/strings.ts:1935 msgid "Attachment preview failed" msgstr "Attachment preview failed" #: src/strings.ts:2408 msgid "Attachment recheck cancelled" msgstr "Attachment recheck cancelled" #: src/strings.ts:2325 msgid "Attachment settings" msgstr "Attachment settings" #: src/strings.ts:310 msgid "attachments" msgstr "attachments" #: src/strings.ts:320 #: src/strings.ts:907 msgid "Attachments" msgstr "Attachments" #: src/strings.ts:1884 msgid "Attachments cache cleared!" msgstr "Attachments cache cleared!" #: src/strings.ts:2410 msgid "Attachments recheck complete" msgstr "Attachments recheck complete" #: src/strings.ts:760 msgid "Audios" msgstr "Audios" #: src/strings.ts:1626 msgid "Auth server" msgstr "Auth server" #: src/strings.ts:1795 msgid "Authenticated as {email}" msgstr "Authenticated as {email}" #: src/strings.ts:1898 msgid "Authenticating user" msgstr "Authenticating user" #: src/strings.ts:2144 msgid "Authentication" msgstr "Authentication" #: src/strings.ts:1730 msgid "authentication app" msgstr "authentication app" #: src/strings.ts:1351 msgid "Authentication cancelled by user" msgstr "Authentication cancelled by user" #: src/strings.ts:1352 msgid "Authentication failed" msgstr "Authentication failed" #: src/strings.ts:2107 msgid "Auto" msgstr "Auto" #: src/strings.ts:1661 msgid "Auto save: off" msgstr "Auto save: off" #: src/strings.ts:2121 msgid "Auto start on system startup" msgstr "Auto start on system startup" #: src/strings.ts:1218 #: src/strings.ts:1689 msgid "Automatic backups" msgstr "Automatic backups" #: src/strings.ts:1365 msgid "Automatic backups are off" msgstr "Automatic backups are off" #: src/strings.ts:2005 msgid "Automatic backups disabled" msgstr "Automatic backups disabled" #: src/strings.ts:1221 msgid "Automatic backups with attachments" msgstr "Automatic backups with attachments" #: src/strings.ts:2117 msgid "Automatic updates" msgstr "Automatic updates" #: src/strings.ts:1138 msgid "Automatically clear trash after a certain period of time" msgstr "Automatically clear trash after a certain period of time" #: src/strings.ts:2119 msgid "Automatically download & install updates in the background without prompting first." msgstr "Automatically download & install updates in the background without prompting first." #: src/strings.ts:1191 msgid "Automatically lock the app after a certain period" msgstr "Automatically lock the app after a certain period" #: src/strings.ts:1121 msgid "Automatically switch between light and dark themes based on your system settings" msgstr "Automatically switch between light and dark themes based on your system settings" #: src/strings.ts:2164 msgid "Available on iOS" msgstr "Available on iOS" #: src/strings.ts:2165 msgid "Available on iOS & Android" msgstr "Available on iOS & Android" #: src/strings.ts:2654 msgid "Back" msgstr "Back" #: src/strings.ts:2313 msgid "Background color" msgstr "Background color" #: src/strings.ts:1093 msgid "Background sync (experimental)" msgstr "Background sync (experimental)" #: src/strings.ts:2113 msgid "Backup" msgstr "Backup" #: src/strings.ts:2151 msgid "Backup & export" msgstr "Backup & export" #: src/strings.ts:1210 msgid "Backup & restore" msgstr "Backup & restore" #: src/strings.ts:1335 msgid "Backup complete" msgstr "Backup complete" #: src/strings.ts:1561 msgid "Backup directory not selected" msgstr "Backup directory not selected" #: src/strings.ts:1233 msgid "Backup encryption" msgstr "Backup encryption" #: src/strings.ts:1858 msgid "Backup files have .nnbackup extension" msgstr "Backup files have .nnbackup extension" #: src/strings.ts:882 msgid "Backup is encrypted" msgstr "Backup is encrypted" #: src/strings.ts:1614 msgid "Backup is encrypted, decrypting..." msgstr "Backup is encrypted, decrypting..." #: src/strings.ts:1212 msgid "Backup now" msgstr "Backup now" #: src/strings.ts:1213 msgid "Backup now with attachments" msgstr "Backup now with attachments" #: src/strings.ts:889 msgid "Backup restored" msgstr "Backup restored" #: src/strings.ts:1919 msgid "Backup saved at {path}" msgstr "Backup saved at {path}" #: src/strings.ts:1347 msgid "Backup successful" msgstr "Backup successful" #: src/strings.ts:2114 msgid "Backup with attachments" msgstr "Backup with attachments" #: src/strings.ts:493 msgid "Backups" msgstr "Backups" #: src/strings.ts:541 msgid "Basic" msgstr "Basic" #: src/strings.ts:1793 msgid "Because where's the fun in nookin' alone?" msgstr "Because where's the fun in nookin' alone?" #: src/strings.ts:1124 msgid "Behavior" msgstr "Behavior" #: src/strings.ts:2146 msgid "Behaviour" msgstr "Behaviour" #: src/strings.ts:2482 msgid "Believer plan" msgstr "Believer plan" #: src/strings.ts:2592 msgid "Best value" msgstr "Best value" #: src/strings.ts:2471 msgid "Beta" msgstr "Beta" #: src/strings.ts:2271 msgid "Bi-directional note link" msgstr "Bi-directional note link" #: src/strings.ts:2565 msgid "billed annually at {price}" msgstr "billed annually at {price}" #: src/strings.ts:2566 msgid "billed monthly at {price}" msgstr "billed monthly at {price}" #: src/strings.ts:2212 msgid "Billing history" msgstr "Billing history" #: src/strings.ts:1177 msgid "Biometric unlocking" msgstr "Biometric unlocking" #: src/strings.ts:812 msgid "Biometric unlocking disabled" msgstr "Biometric unlocking disabled" #: src/strings.ts:811 msgid "Biometric unlocking enabled" msgstr "Biometric unlocking enabled" #: src/strings.ts:1349 msgid "Biometrics authentication failed. Please try again." msgstr "Biometrics authentication failed. Please try again." #: src/strings.ts:1186 msgid "Biometrics not enrolled" msgstr "Biometrics not enrolled" #: src/strings.ts:2267 msgid "Bold" msgstr "Bold" #: src/strings.ts:2420 msgid "Boost your productivity with Notebooks and organize your notes." msgstr "Boost your productivity with Notebooks and organize your notes." #: src/strings.ts:1809 msgid "Browse" msgstr "Browse" #: src/strings.ts:2284 msgid "Bullet list" msgstr "Bullet list" #: src/strings.ts:405 msgid "By" msgstr "By" #: src/strings.ts:2587 msgid "By joining you agree to our" msgstr "By joining you agree to our" #: src/strings.ts:101 msgid "By signing up, you agree to our " msgstr "By signing up, you agree to our " #: src/strings.ts:2345 msgid "Callout" msgstr "Callout" #: src/strings.ts:2525 msgid "Can I cancel my free trial anytime?" msgstr "Can I cancel my free trial anytime?" #: src/strings.ts:549 msgid "Cancel" msgstr "Cancel" #: src/strings.ts:2585 msgid "Cancel anytime, subscription auto-renews." msgstr "Cancel anytime, subscription auto-renews." #: src/strings.ts:2547 msgid "Cancel anytime." msgstr "Cancel anytime." #: src/strings.ts:517 msgid "Cancel download" msgstr "Cancel download" #: src/strings.ts:554 msgid "Cancel login" msgstr "Cancel login" #: src/strings.ts:1826 msgid "Cancel subscription" msgstr "Cancel subscription" #: src/strings.ts:518 msgid "Cancel upload" msgstr "Cancel upload" #: src/strings.ts:2312 msgid "Cell background color" msgstr "Cell background color" #: src/strings.ts:2314 msgid "Cell border color" msgstr "Cell border color" #: src/strings.ts:2316 #: src/strings.ts:2317 msgid "Cell border width" msgstr "Cell border width" #: src/strings.ts:2298 msgid "Cell properties" msgstr "Cell properties" #: src/strings.ts:2315 msgid "Cell text color" msgstr "Cell text color" #: src/strings.ts:153 msgid "Change" msgstr "Change" #: src/strings.ts:1059 msgid "Change 2FA fallback method" msgstr "Change 2FA fallback method" #: src/strings.ts:678 msgid "Change 2FA method" msgstr "Change 2FA method" #: src/strings.ts:1198 msgid "Change app lock password" msgstr "Change app lock password" #: src/strings.ts:1197 msgid "Change app lock pin" msgstr "Change app lock pin" #: src/strings.ts:1232 msgid "Change backup directory" msgstr "Change backup directory" #: src/strings.ts:465 msgid "Change email address" msgstr "Change email address" #: src/strings.ts:1125 msgid "Change how the app behaves in different situations" msgstr "Change how the app behaves in different situations" #: src/strings.ts:2363 msgid "Change language" msgstr "Change language" #: src/strings.ts:1253 msgid "Change notification sound" msgstr "Change notification sound" #: src/strings.ts:434 msgid "Change password" msgstr "Change password" #: src/strings.ts:2599 msgid "Change plan" msgstr "Change plan" #: src/strings.ts:1818 msgid "Change profile picture" msgstr "Change profile picture" #: src/strings.ts:2190 msgid "Change proxy" msgstr "Change proxy" #: src/strings.ts:2211 msgid "Change the payment method you used to purchase this subscription." msgstr "Change the payment method you used to purchase this subscription." #: src/strings.ts:1255 msgid "Change the sound that plays when you receive a notification" msgstr "Change the sound that plays when you receive a notification" #: src/strings.ts:451 msgid "Change vault password" msgstr "Change vault password" #: src/strings.ts:1053 msgid "Change your account password" msgstr "Change your account password" #: src/strings.ts:1055 msgid "Change your primary two-factor authentication method" msgstr "Change your primary two-factor authentication method" #: src/strings.ts:1089 msgid "Changes from other devices won't be updated in the editor in real-time." msgstr "Changes from other devices won't be updated in the editor in real-time." #: src/strings.ts:734 msgid "Changing password is an irreversible process. You will be logged out from all your devices. Please make sure you do not close the app while your password is changing and have good internet connection." msgstr "Changing password is an irreversible process. You will be logged out from all your devices. Please make sure you do not close the app while your password is changing and have good internet connection." #: src/strings.ts:2501 msgid "Characters" msgstr "Characters" #: src/strings.ts:1296 msgid "Check for new version of Notesnook" msgstr "Check for new version of Notesnook" #: src/strings.ts:1299 msgid "Check for new version of the app available on app launch" msgstr "Check for new version of the app available on app launch" #: src/strings.ts:1295 msgid "Check for updates" msgstr "Check for updates" #: src/strings.ts:1297 msgid "Check for updates automatically" msgstr "Check for updates automatically" #: src/strings.ts:2163 msgid "Check roadmap" msgstr "Check roadmap" #: src/strings.ts:684 msgid "Check your spam folder if you haven't received an email yet." msgstr "Check your spam folder if you haven't received an email yet." #: src/strings.ts:2412 msgid "Checking all attachments" msgstr "Checking all attachments" #: src/strings.ts:378 msgid "Checking for new version" msgstr "Checking for new version" #: src/strings.ts:1705 msgid "Checking for updates" msgstr "Checking for updates" #: src/strings.ts:2411 msgid "Checking note attachments" msgstr "Checking note attachments" #: src/strings.ts:2286 msgid "Checklist" msgstr "Checklist" #: src/strings.ts:2340 msgid "Choose a block to insert" msgstr "Choose a block to insert" #: src/strings.ts:1797 msgid "Choose a recovery method" msgstr "Choose a recovery method" #: src/strings.ts:2112 msgid "Choose backup format" msgstr "Choose backup format" #: src/strings.ts:2376 msgid "Choose custom color" msgstr "Choose custom color" #: src/strings.ts:1118 msgid "Choose from pre-built themes or create your own" msgstr "Choose from pre-built themes or create your own" #: src/strings.ts:1133 msgid "Choose how dates are displayed in the app" msgstr "Choose how dates are displayed in the app" #: src/strings.ts:2634 msgid "Choose how day is displayed in the app" msgstr "Choose how day is displayed in the app" #: src/strings.ts:1158 msgid "Choose how the new note titles are formatted" msgstr "Choose how the new note titles are formatted" #: src/strings.ts:1135 msgid "Choose how time is displayed in the app" msgstr "Choose how time is displayed in the app" #: src/strings.ts:402 msgid "Choose how you want to secure your notes locally." msgstr "Choose how you want to secure your notes locally." #: src/strings.ts:2639 msgid "Choose what day to display as the first day of the week" msgstr "Choose what day to display as the first day of the week" #: src/strings.ts:1228 msgid "Choose where to save your backups" msgstr "Choose where to save your backups" #: src/strings.ts:2072 msgid "Choose your style" msgstr "Choose your style" #: src/strings.ts:1617 msgid "cleaningUp" msgstr "cleaningUp" #: src/strings.ts:1014 msgid "Clear" msgstr "Clear" #: src/strings.ts:1870 msgid "Clear all cached attachments. Current cache size: {cacheSize}" msgstr "Clear all cached attachments. Current cache size: {cacheSize}" #: src/strings.ts:2280 msgid "Clear all formatting" msgstr "Clear all formatting" #: src/strings.ts:1871 msgid "Clear attachments cache?" msgstr "Clear attachments cache?" #: src/strings.ts:1868 msgid "Clear cache" msgstr "Clear cache" #: src/strings.ts:2374 msgid "Clear completed tasks" msgstr "Clear completed tasks" #: src/strings.ts:1805 msgid "Clear data & reset account" msgstr "Clear data & reset account" #: src/strings.ts:1139 msgid "Clear default notebook" msgstr "Clear default notebook" #: src/strings.ts:1013 msgid "Clear logs" msgstr "Clear logs" #: src/strings.ts:2206 msgid "clear sessions" msgstr "clear sessions" #: src/strings.ts:1322 msgid "Clear trash" msgstr "Clear trash" #: src/strings.ts:1136 msgid "Clear trash interval" msgstr "Clear trash interval" #: src/strings.ts:150 msgid "Clear vault" msgstr "Clear vault" #: src/strings.ts:1873 msgid "" "Clearing attachments cache will perform the following actions:\n" "\n" "- Downloaded images & files: **cleared**\n" "- Pending uploads: **cleared**\n" "- Uploaded images & files: _unaffected_\n" "\n" "All attachments will be downloaded & cached again on access.\n" "\n" "---\n" "\n" "**Only use this for troubleshooting purposes. If you are having persistent issues, it is recommended that you reach out to us via support@streetwriters.co so we can help you resolve it permanently.**" msgstr "" "Clearing attachments cache will perform the following actions:\n" "\n" "- Downloaded images & files: **cleared**\n" "- Pending uploads: **cleared**\n" "- Uploaded images & files: _unaffected_\n" "\n" "All attachments will be downloaded & cached again on access.\n" "\n" "---\n" "\n" "**Only use this for troubleshooting purposes. If you are having persistent issues, it is recommended that you reach out to us via support@streetwriters.co so we can help you resolve it permanently.**" #: src/strings.ts:2239 msgid "Clearing trash will permanently delete all the items in your trash. This action is IRREVERSIBLE." msgstr "Clearing trash will permanently delete all the items in your trash. This action is IRREVERSIBLE." #: src/strings.ts:2621 msgid "Click here to directly claim the promotion." msgstr "Click here to directly claim the promotion." #: src/strings.ts:239 msgid "Click to deselect" msgstr "Click to deselect" #: src/strings.ts:1867 msgid "Click to preview" msgstr "Click to preview" #: src/strings.ts:1772 msgid "Click to remove" msgstr "Click to remove" #: src/strings.ts:2403 msgid "Click to reset {title}" msgstr "Click to reset {title}" #: src/strings.ts:2629 msgid "Click to save" msgstr "Click to save" #: src/strings.ts:2625 msgid "Click to update" msgstr "Click to update" #: src/strings.ts:1381 msgid "Close" msgstr "Close" #: src/strings.ts:2019 msgid "Close all" msgstr "Close all" #: src/strings.ts:2461 msgid "Close all tabs" msgstr "Close all tabs" #: src/strings.ts:2460 msgid "Close current tab" msgstr "Close current tab" #: src/strings.ts:2016 msgid "Close others" msgstr "Close others" #: src/strings.ts:2130 msgid "Close to system tray" msgstr "Close to system tray" #: src/strings.ts:2018 msgid "Close to the left" msgstr "Close to the left" #: src/strings.ts:2017 msgid "Close to the right" msgstr "Close to the right" #: src/strings.ts:2539 msgid "cloud storage space for storing images and files." msgstr "cloud storage space for storing images and files." #: src/strings.ts:2278 msgid "Code" msgstr "Code" #: src/strings.ts:2342 msgid "Code block" msgstr "Code block" #: src/strings.ts:2279 msgid "Code remove" msgstr "Code remove" #: src/strings.ts:431 msgid "COLLAPSED" msgstr "COLLAPSED" #: src/strings.ts:289 msgid "color" msgstr "color" #: src/strings.ts:299 #: src/strings.ts:1844 msgid "Color" msgstr "Color" #: src/strings.ts:787 msgid "Color #{color} already exists" msgstr "Color #{color} already exists" #: src/strings.ts:2105 msgid "Color scheme" msgstr "Color scheme" #: src/strings.ts:1489 msgid "Color title" msgstr "Color title" #: src/strings.ts:309 msgid "colors" msgstr "colors" #: src/strings.ts:319 msgid "Colors" msgstr "Colors" #: src/strings.ts:2296 msgid "Column properties" msgstr "Column properties" #: src/strings.ts:2452 msgid "Command palette" msgstr "Command palette" #: src/strings.ts:1271 msgid "Community" msgstr "Community" #: src/strings.ts:2559 msgid "Compare plans" msgstr "Compare plans" #: src/strings.ts:42 msgid "Completed" msgstr "Completed" #: src/strings.ts:139 msgid "Compress" msgstr "Compress" #: src/strings.ts:1129 msgid "Compress images before uploading" msgstr "Compress images before uploading" #: src/strings.ts:144 msgid "Compressed images are uploaded in Full HD resolution and usually are good enough for most use cases." msgstr "Compressed images are uploaded in Full HD resolution and usually are good enough for most use cases." #: src/strings.ts:2262 msgid "Configure" msgstr "Configure" #: src/strings.ts:2417 msgid "Configure server URLs for Notesnook" msgstr "Configure server URLs for Notesnook" #: src/strings.ts:682 msgid "Confirm email" msgstr "Confirm email" #: src/strings.ts:903 msgid "Confirm email to publish note" msgstr "Confirm email to publish note" #: src/strings.ts:1488 msgid "Confirm new password" msgstr "Confirm new password" #: src/strings.ts:1483 msgid "Confirm password" msgstr "Confirm password" #: src/strings.ts:2661 msgid "Confirm password required" msgstr "Confirm password required" #: src/strings.ts:1487 msgid "Confirm pin" msgstr "Confirm pin" #: src/strings.ts:2653 msgid "Confirmation email sent" msgstr "Confirmation email sent" #: src/strings.ts:2090 msgid "Congratulations!" msgstr "Congratulations!" #: src/strings.ts:1636 msgid "Connected to all servers sucessfully." msgstr "Connected to all servers sucessfully." #: src/strings.ts:1671 msgid "Contact support" msgstr "Contact support" #: src/strings.ts:1262 msgid "Contact us directly via support@streetwriters.co for any help or support" msgstr "Contact us directly via support@streetwriters.co for any help or support" #: src/strings.ts:543 msgid "Continue" msgstr "Continue" #: src/strings.ts:1164 msgid "Contribute towards a better Notesnook. All tracking information is anonymous." msgstr "Contribute towards a better Notesnook. All tracking information is anonymous." #: src/strings.ts:1248 msgid "Controls whether this device should receive reminder notifications." msgstr "Controls whether this device should receive reminder notifications." #: src/strings.ts:1990 msgid "Copied" msgstr "Copied" #: src/strings.ts:675 msgid "Copy" msgstr "Copy" #. placeholder {0}: format ? " " + format : "" #: src/strings.ts:2036 msgid "Copy as{0}" msgstr "Copy as{0}" #: src/strings.ts:679 msgid "Copy codes" msgstr "Copy codes" #: src/strings.ts:2258 msgid "Copy image" msgstr "Copy image" #: src/strings.ts:910 msgid "Copy link" msgstr "Copy link" #: src/strings.ts:2257 msgid "Copy link text" msgstr "Copy link text" #: src/strings.ts:454 msgid "Copy note" msgstr "Copy note" #: src/strings.ts:591 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Copy to clipboard" #: src/strings.ts:1619 msgid "Copying backup files to cache" msgstr "Copying backup files to cache" #: src/strings.ts:1168 msgid "CORS bypass" msgstr "CORS bypass" #: src/strings.ts:1986 msgid "Could not activate trial. Please try again later." msgstr "Could not activate trial. Please try again later." #: src/strings.ts:2004 msgid "Could not clear trash." msgstr "Could not clear trash." #: src/strings.ts:1639 msgid "Could not connect to {server}." msgstr "Could not connect to {server}." #: src/strings.ts:1951 msgid "Could not convert note to {format}." msgstr "Could not convert note to {format}." #: src/strings.ts:769 msgid "Could not create backup" msgstr "Could not create backup" #: src/strings.ts:559 msgid "Could not unlock" msgstr "Could not unlock" #: src/strings.ts:158 msgid "Create" msgstr "Create" #: src/strings.ts:730 msgid "Create a group" msgstr "Create a group" #: src/strings.ts:938 msgid "Create a new note" msgstr "Create a new note" #: src/strings.ts:951 msgid "Create a note first" msgstr "Create a note first" #: src/strings.ts:670 msgid "Create a shortcut" msgstr "Create a shortcut" #: src/strings.ts:573 msgid "Create a tag to group related notes together." msgstr "Create a tag to group related notes together." #: src/strings.ts:1849 msgid "Create account" msgstr "Create account" #: src/strings.ts:581 msgid "Create link" msgstr "Create link" #: src/strings.ts:1473 msgid "Create shortcut of this notebook in side menu" msgstr "Create shortcut of this notebook in side menu" #: src/strings.ts:1387 msgid "Create unlimited notebooks with Notesnook Pro" msgstr "Create unlimited notebooks with Notesnook Pro" #: src/strings.ts:1386 msgid "Create unlimited tags with Notesnook Pro" msgstr "Create unlimited tags with Notesnook Pro" #: src/strings.ts:1388 msgid "Create unlimited vaults with Notesnook Pro" msgstr "Create unlimited vaults with Notesnook Pro" #: src/strings.ts:447 msgid "Create vault" msgstr "Create vault" #: src/strings.ts:522 msgid "Create your account" msgstr "Create your account" #: src/strings.ts:2240 msgid "Created at" msgstr "Created at" #. placeholder {0}: type === "full" ? " full" : "" #: src/strings.ts:1344 msgid "Creating a{0} backup" msgstr "Creating a{0} backup" #: src/strings.ts:2049 msgid "Credentials" msgstr "Credentials" #: src/strings.ts:2075 msgid "Cross platform & 100% encrypted" msgstr "Cross platform & 100% encrypted" #: src/strings.ts:741 msgid "Curate the toolbar that fits your needs and matches your personality." msgstr "Curate the toolbar that fits your needs and matches your personality." #: src/strings.ts:1836 msgid "Current note" msgstr "Current note" #: src/strings.ts:1479 #: src/strings.ts:1485 msgid "Current password" msgstr "Current password" #: src/strings.ts:2670 msgid "Current password required" msgstr "Current password required" #: src/strings.ts:1229 msgid "Current path: {path}" msgstr "Current path: {path}" #: src/strings.ts:1484 msgid "Current pin" msgstr "Current pin" #: src/strings.ts:1773 msgid "CURRENT PLAN" msgstr "CURRENT PLAN" #: src/strings.ts:2010 msgid "Custom" msgstr "Custom" #: src/strings.ts:2141 msgid "Custom dictionary words" msgstr "Custom dictionary words" #: src/strings.ts:1113 msgid "Customization" msgstr "Customization" #: src/strings.ts:1116 msgid "Customize the appearance of the app with custom themes" msgstr "Customize the appearance of the app with custom themes" #: src/strings.ts:1143 msgid "Customize the note editor" msgstr "Customize the note editor" #: src/strings.ts:1145 msgid "Customize the toolbar in the note editor" msgstr "Customize the toolbar in the note editor" #: src/strings.ts:1144 msgid "Customize toolbar" msgstr "Customize toolbar" #: src/strings.ts:2256 msgid "Cut" msgstr "Cut" #: src/strings.ts:167 #: src/strings.ts:1568 msgid "Daily" msgstr "Daily" #: src/strings.ts:724 msgid "Dark" msgstr "Dark" #: src/strings.ts:1122 msgid "Dark mode" msgstr "Dark mode" #: src/strings.ts:2106 msgid "Dark or light, we won't judge." msgstr "Dark or light, we won't judge." #: src/strings.ts:1547 msgid "Database setup failed, could not get database key" msgstr "Database setup failed, could not get database key" #: src/strings.ts:1839 msgid "Date" msgstr "Date" #: src/strings.ts:2115 msgid "Date & time" msgstr "Date & time" #: src/strings.ts:653 msgid "Date created" msgstr "Date created" #: src/strings.ts:656 msgid "Date deleted" msgstr "Date deleted" #: src/strings.ts:652 msgid "Date edited" msgstr "Date edited" #: src/strings.ts:1132 msgid "Date format" msgstr "Date format" #: src/strings.ts:651 msgid "Date modified" msgstr "Date modified" #: src/strings.ts:2042 msgid "Date uploaded" msgstr "Date uploaded" #: src/strings.ts:1841 msgid "Day" msgstr "Day" #: src/strings.ts:2633 msgid "Day format" msgstr "Day format" #: src/strings.ts:2038 msgid "Deactivate" msgstr "Deactivate" #: src/strings.ts:1011 msgid "Debug log copied!" msgstr "Debug log copied!" #: src/strings.ts:1269 msgid "Debug logs" msgstr "Debug logs" #: src/strings.ts:1012 msgid "Debug logs downloaded" msgstr "Debug logs downloaded" #: src/strings.ts:1266 msgid "Debugging" msgstr "Debugging" #: src/strings.ts:2405 msgid "Decrease {title}" msgstr "Decrease {title}" #: src/strings.ts:660 #: src/strings.ts:2008 msgid "Default" msgstr "Default" #: src/strings.ts:1155 msgid "Default font family" msgstr "Default font family" #: src/strings.ts:1156 msgid "Default font family in editor" msgstr "Default font family in editor" #: src/strings.ts:1153 msgid "Default font size" msgstr "Default font size" #: src/strings.ts:1154 msgid "Default font size in editor" msgstr "Default font size in editor" #: src/strings.ts:1141 msgid "Default notebook cleared" msgstr "Default notebook cleared" #: src/strings.ts:1127 msgid "Default screen to open on app launch" msgstr "Default screen to open on app launch" #: src/strings.ts:2492 msgid "Default sidebar tab" msgstr "Default sidebar tab" #: src/strings.ts:1249 msgid "Default snooze time" msgstr "Default snooze time" #: src/strings.ts:1301 msgid "Default sound" msgstr "Default sound" #: src/strings.ts:154 msgid "Delete" msgstr "Delete" #: src/strings.ts:1076 msgid "Delete account" msgstr "Delete account" #: src/strings.ts:2664 msgid "Delete attachment" msgstr "Delete attachment" #: src/strings.ts:1319 msgid "Delete collapsed section" msgstr "Delete collapsed section" #: src/strings.ts:2303 msgid "Delete column" msgstr "Delete column" #: src/strings.ts:2650 msgid "Delete data" msgstr "Delete data" #: src/strings.ts:1314 msgid "Delete group" msgstr "Delete group" #: src/strings.ts:2377 msgid "Delete mode" msgstr "Delete mode" #: src/strings.ts:562 msgid "Delete notes in this vault" msgstr "Delete notes in this vault" #: src/strings.ts:569 msgid "Delete permanently" msgstr "Delete permanently" #: src/strings.ts:2310 msgid "Delete row" msgstr "Delete row" #: src/strings.ts:2311 msgid "Delete table" msgstr "Delete table" #: src/strings.ts:149 msgid "Delete vault" msgstr "Delete vault" #: src/strings.ts:1176 msgid "Delete vault (and optionally remove all notes)." msgstr "Delete vault (and optionally remove all notes)." #: src/strings.ts:164 msgid "Deleted on {date}" msgstr "Deleted on {date}" #: src/strings.ts:1928 msgid "Deleting" msgstr "Deleting" #: src/strings.ts:1838 msgid "Description" msgstr "Description" #: src/strings.ts:2116 msgid "Desktop app" msgstr "Desktop app" #: src/strings.ts:2120 msgid "Desktop integration" msgstr "Desktop integration" #: src/strings.ts:871 msgid "Did you save recovery key?" msgstr "Did you save recovery key?" #: src/strings.ts:1376 msgid "Disable" msgstr "Disable" #: src/strings.ts:1084 msgid "Disable auto sync" msgstr "Disable auto sync" #: src/strings.ts:2011 msgid "Disable editor margins" msgstr "Disable editor margins" #: src/strings.ts:1087 msgid "Disable realtime sync" msgstr "Disable realtime sync" #: src/strings.ts:1090 msgid "Disable sync" msgstr "Disable sync" #: src/strings.ts:165 msgid "Disabled" msgstr "Disabled" #: src/strings.ts:565 msgid "Discard" msgstr "Discard" #: src/strings.ts:1597 msgid "Dismiss" msgstr "Dismiss" #: src/strings.ts:1650 msgid "Dismiss announcement" msgstr "Dismiss announcement" #: src/strings.ts:45 msgid "Disputed" msgstr "Disputed" #: src/strings.ts:273 msgid "Do you enjoy using Notesnook?" msgstr "Do you enjoy using Notesnook?" #: src/strings.ts:1263 msgid "Documentation" msgstr "Documentation" #: src/strings.ts:757 msgid "Documents" msgstr "Documents" #: src/strings.ts:984 msgid "Don't have access to your authenticator app?" msgstr "Don't have access to your authenticator app?" #: src/strings.ts:991 msgid "Don't have access to your email address?" msgstr "Don't have access to your email address?" #: src/strings.ts:1000 msgid "Don't have access to your phone number?" msgstr "Don't have access to your phone number?" #: src/strings.ts:95 msgid "Don't have an account?" msgstr "Don't have an account?" #: src/strings.ts:1832 msgid "Don't have backup file?" msgstr "Don't have backup file?" #: src/strings.ts:1831 msgid "Don't have your account recovery key?" msgstr "Don't have your account recovery key?" #: src/strings.ts:1003 msgid "Don't have your recovery codes?" msgstr "Don't have your recovery codes?" #: src/strings.ts:1810 msgid "Don't show again" msgstr "Don't show again" #: src/strings.ts:1811 msgid "Don't show again on this device?" msgstr "Don't show again on this device?" #: src/strings.ts:55 msgid "Done" msgstr "Done" #: src/strings.ts:1149 msgid "Double spaced lines" msgstr "Double spaced lines" #: src/strings.ts:509 msgid "Download" msgstr "Download" #: src/strings.ts:1816 msgid "Download all attachments" msgstr "Download all attachments" #: src/strings.ts:2326 msgid "Download attachment" msgstr "Download attachment" #: src/strings.ts:1860 msgid "Download backup file" msgstr "Download backup file" #: src/strings.ts:516 msgid "Download cancelled" msgstr "Download cancelled" #: src/strings.ts:2218 msgid "Download everything including attachments on sync" msgstr "Download everything including attachments on sync" #: src/strings.ts:1290 msgid "Download on desktop" msgstr "Download on desktop" #: src/strings.ts:806 msgid "Download started... Please wait" msgstr "Download started... Please wait" #: src/strings.ts:514 msgid "Download successful" msgstr "Download successful" #: src/strings.ts:667 msgid "Download update" msgstr "Download update" #: src/strings.ts:508 msgid "Downloaded" msgstr "Downloaded" #: src/strings.ts:64 #: src/strings.ts:507 msgid "Downloading" msgstr "Downloading" #: src/strings.ts:507 msgid "Downloading ({progress})" msgstr "Downloading ({progress})" #: src/strings.ts:261 msgid "Downloading attachments" msgstr "Downloading attachments" #: src/strings.ts:1704 msgid "Downloading images" msgstr "Downloading images" #: src/strings.ts:1770 msgid "Drag & drop files here, or click to select files" msgstr "Drag & drop files here, or click to select files" #: src/strings.ts:1769 msgid "Drop the files here" msgstr "Drop the files here" #: src/strings.ts:1663 msgid "Drop your files here to attach" msgstr "Drop your files here to attach" #: src/strings.ts:2569 msgid "Due {date}" msgstr "Due {date}" #: src/strings.ts:655 msgid "Due date" msgstr "Due date" #: src/strings.ts:2567 msgid "Due today" msgstr "Due today" #: src/strings.ts:924 msgid "Duplicate" msgstr "Duplicate" #: src/strings.ts:644 msgid "Earliest first" msgstr "Earliest first" #: src/strings.ts:2429 msgid "Easy access" msgstr "Easy access" #: src/strings.ts:1777 msgid "Edit" msgstr "Edit" #: src/strings.ts:2640 msgid "Edit creation date" msgstr "Edit creation date" #: src/strings.ts:527 msgid "Edit internal link" msgstr "Edit internal link" #: src/strings.ts:2245 #: src/strings.ts:2273 msgid "Edit link" msgstr "Edit link" #: src/strings.ts:2485 msgid "Edit profile" msgstr "Edit profile" #: src/strings.ts:1307 msgid "Edit profile picture" msgstr "Edit profile picture" #: src/strings.ts:1819 msgid "Edit your full name" msgstr "Edit your full name" #: src/strings.ts:1142 #: src/strings.ts:1526 msgid "Editor" msgstr "Editor" #: src/strings.ts:2596 msgid "Education plan" msgstr "Education plan" #: src/strings.ts:1481 msgid "Email" msgstr "Email" #: src/strings.ts:2442 msgid "Email copied" msgstr "Email copied" #: src/strings.ts:772 msgid "Email is required" msgstr "Email is required" #: src/strings.ts:764 msgid "Email not confirmed" msgstr "Email not confirmed" #: src/strings.ts:1553 msgid "Email or password incorrect" msgstr "Email or password incorrect" #: src/strings.ts:1260 msgid "Email support" msgstr "Email support" #: src/strings.ts:857 msgid "Email updated to {email}" msgstr "Email updated to {email}" #: src/strings.ts:2352 msgid "Embed" msgstr "Embed" #: src/strings.ts:2332 msgid "Embed properties" msgstr "Embed properties" #: src/strings.ts:2328 msgid "Embed settings" msgstr "Embed settings" #: src/strings.ts:151 msgid "Enable" msgstr "Enable" #: src/strings.ts:1131 msgid "Enable (Recommended)" msgstr "Enable (Recommended)" #: src/strings.ts:1185 msgid "Enable app lock" msgstr "Enable app lock" #: src/strings.ts:2012 msgid "Enable editor margins" msgstr "Enable editor margins" #: src/strings.ts:2476 msgid "Enable ligatures for common symbols like →, ←, etc" msgstr "Enable ligatures for common symbols like →, ←, etc" #: src/strings.ts:2392 msgid "Enable regex" msgstr "Enable regex" #: src/strings.ts:2137 msgid "Enable spell checker" msgstr "Enable spell checker" #: src/strings.ts:496 msgid "Enable two-factor authentication to add an extra layer of security to your account." msgstr "Enable two-factor authentication to add an extra layer of security to your account." #: src/strings.ts:1234 msgid "Encrypt your backups for added security" msgstr "Encrypt your backups for added security" #: src/strings.ts:200 msgid "Encrypted and synced" msgstr "Encrypted and synced" #: src/strings.ts:2252 msgid "Encrypted backup" msgstr "Encrypted backup" #: src/strings.ts:1657 msgid "Encrypted, private, secure." msgstr "Encrypted, private, secure." #: src/strings.ts:940 msgid "Encrypting attachment" msgstr "Encrypting attachment" #: src/strings.ts:1843 msgid "Encryption key" msgstr "Encryption key" #: src/strings.ts:820 msgid "End to end encrypted." msgstr "End to end encrypted." #: src/strings.ts:399 msgid "Enter 6 digit code" msgstr "Enter 6 digit code" #: src/strings.ts:1079 msgid "Enter account password" msgstr "Enter account password" #: src/strings.ts:1080 msgid "Enter account password to proceed." msgstr "Enter account password to proceed." #: src/strings.ts:1852 msgid "Enter account recovery key" msgstr "Enter account recovery key" #: src/strings.ts:1019 msgid "Enter app lock password" msgstr "Enter app lock password" #: src/strings.ts:1022 msgid "Enter app lock pin" msgstr "Enter app lock pin" #: src/strings.ts:132 msgid "Enter code from authenticator app" msgstr "Enter code from authenticator app" #: src/strings.ts:1511 msgid "Enter email address" msgstr "Enter email address" #: src/strings.ts:2380 msgid "Enter embed source URL" msgstr "Enter embed source URL" #: src/strings.ts:1313 msgid "Enter full name" msgstr "Enter full name" #: src/strings.ts:1701 msgid "Enter fullscreen" msgstr "Enter fullscreen" #: src/strings.ts:1490 msgid "Enter notebook description" msgstr "Enter notebook description" #: src/strings.ts:856 msgid "Enter notebook title" msgstr "Enter notebook title" #: src/strings.ts:791 msgid "Enter password" msgstr "Enter password" #: src/strings.ts:2098 msgid "Enter pin or password to enable app lock." msgstr "Enter pin or password to enable app lock." #: src/strings.ts:1004 msgid "Enter recovery code" msgstr "Enter recovery code" #: src/strings.ts:119 msgid "Enter the 6 digit code from your authenticator app to continue logging in" msgstr "Enter the 6 digit code from your authenticator app to continue logging in" #: src/strings.ts:115 msgid "Enter the 6 digit code sent to your email to continue logging in" msgstr "Enter the 6 digit code sent to your email to continue logging in" #: src/strings.ts:117 msgid "Enter the 6 digit code sent to your phone number to continue logging in" msgstr "Enter the 6 digit code sent to your phone number to continue logging in" #: src/strings.ts:2444 msgid "Enter the gift code to redeem your subscription." msgstr "Enter the gift code to redeem your subscription." #: src/strings.ts:120 msgid "Enter the recovery code to continue logging in" msgstr "Enter the recovery code to continue logging in" #: src/strings.ts:2632 msgid "Enter title" msgstr "Enter title" #: src/strings.ts:1493 msgid "Enter verification code sent to your new email" msgstr "Enter verification code sent to your new email" #: src/strings.ts:1492 msgid "Enter your new email" msgstr "Enter your new email" #: src/strings.ts:2099 msgid "Enter your username" msgstr "Enter your username" #: src/strings.ts:2436 msgid "Error" msgstr "Error" #: src/strings.ts:1554 msgid "Error applying promo code" msgstr "Error applying promo code" #: src/strings.ts:747 msgid "Error downloading file: {message}" msgstr "Error downloading file: {message}" #: src/strings.ts:1514 msgid "Error getting codes" msgstr "Error getting codes" #: src/strings.ts:413 msgid "Error loading themes" msgstr "Error loading themes" #: src/strings.ts:1075 msgid "Error logging out" msgstr "Error logging out" #: src/strings.ts:1009 msgid "Error sending 2FA code" msgstr "Error sending 2FA code" #: src/strings.ts:759 msgid "Errors" msgstr "Errors" #: src/strings.ts:1696 msgid "Errors in {count} attachments" msgstr "Errors in {count} attachments" #: src/strings.ts:2481 msgid "Essential plan" msgstr "Essential plan" #: src/strings.ts:1628 msgid "Events server" msgstr "Events server" #: src/strings.ts:2422 msgid "Every Notebook can have notes and sub notebooks." msgstr "Every Notebook can have notes and sub notebooks." #: src/strings.ts:2424 msgid "Everything related to my job in one place." msgstr "Everything related to my job in one place." #: src/strings.ts:2433 msgid "Everything related to my school in one place." msgstr "Everything related to my school in one place." #: src/strings.ts:2450 msgid "Execute" msgstr "Execute" #: src/strings.ts:2449 msgid "Execute a command..." msgstr "Execute a command..." #: src/strings.ts:2013 msgid "Exit fullscreen" msgstr "Exit fullscreen" #: src/strings.ts:2384 msgid "Expand" msgstr "Expand" #: src/strings.ts:2477 msgid "Expand sidebar" msgstr "Expand sidebar" #: src/strings.ts:2082 msgid "Experience the next level of private note taking\"" msgstr "Experience the next level of private note taking\"" #: src/strings.ts:2646 msgid "Expiry date" msgstr "Expiry date" #: src/strings.ts:2550 msgid "Explore all plans" msgstr "Explore all plans" #: src/strings.ts:469 msgid "Export" msgstr "Export" #: src/strings.ts:578 msgid "Export again" msgstr "Export again" #: src/strings.ts:1237 msgid "Export all notes" msgstr "Export all notes" #: src/strings.ts:1239 msgid "Export all notes as pdf, markdown, html or text in a single zip file" msgstr "Export all notes as pdf, markdown, html or text in a single zip file" #. placeholder {0}: format ? " " + format : "" #: src/strings.ts:2035 msgid "Export as{0}" msgstr "Export as{0}" #: src/strings.ts:2647 msgid "Export CSV" msgstr "Export CSV" #: src/strings.ts:1385 msgid "Export notes as PDF, Markdown and HTML with Notesnook Pro" msgstr "Export notes as PDF, Markdown and HTML with Notesnook Pro" #: src/strings.ts:215 msgid "Exporting \"{title}\"" msgstr "Exporting \"{title}\"" #: src/strings.ts:1618 msgid "Extracting files..." msgstr "Extracting files..." #: src/strings.ts:1807 msgid "EXTREMELY DANGEROUS! This action is irreversible. All your data including notes, notebooks, attachments & settings will be deleted. This is a full account reset. Proceed with caution." msgstr "EXTREMELY DANGEROUS! This action is irreversible. All your data including notes, notebooks, attachments & settings will be deleted. This is a full account reset. Proceed with caution." #: src/strings.ts:1259 msgid "Faced an issue or have a suggestion? Click here to create a bug report" msgstr "Faced an issue or have a suggestion? Click here to create a bug report" #: src/strings.ts:2414 msgid "Failed" msgstr "Failed" #: src/strings.ts:2651 msgid "Failed to attach file" msgstr "Failed to attach file" #: src/strings.ts:1936 msgid "Failed to copy note" msgstr "Failed to copy note" #: src/strings.ts:1560 msgid "Failed to decrypt backup" msgstr "Failed to decrypt backup" #: src/strings.ts:2002 msgid "Failed to delete" msgstr "Failed to delete" #: src/strings.ts:1081 msgid "Failed to delete account" msgstr "Failed to delete account" #: src/strings.ts:792 msgid "Failed to download file" msgstr "Failed to download file" #: src/strings.ts:1998 msgid "Failed to install theme." msgstr "Failed to install theme." #: src/strings.ts:948 msgid "Failed to open" msgstr "Failed to open" #: src/strings.ts:867 msgid "Failed to publish note" msgstr "Failed to publish note" #: src/strings.ts:2003 msgid "Failed to register task" msgstr "Failed to register task" #: src/strings.ts:804 msgid "Failed to resolve download url" msgstr "Failed to resolve download url" #: src/strings.ts:773 msgid "Failed to send recovery email" msgstr "Failed to send recovery email" #: src/strings.ts:1401 msgid "Failed to send verification email" msgstr "Failed to send verification email" #: src/strings.ts:937 msgid "Failed to subscribe" msgstr "Failed to subscribe" #: src/strings.ts:2213 msgid "Failed to take backup" msgstr "Failed to take backup" #: src/strings.ts:2215 msgid "Failed to take backup of your data. Do you want to continue logging out?" msgstr "Failed to take backup of your data. Do you want to continue logging out?" #: src/strings.ts:868 msgid "Failed to unpublish note" msgstr "Failed to unpublish note" #: src/strings.ts:798 msgid "Failed to zip files" msgstr "Failed to zip files" #: src/strings.ts:500 msgid "Fallback method for 2FA enabled" msgstr "Fallback method for 2FA enabled" #: src/strings.ts:2560 msgid "FAQs" msgstr "FAQs" #: src/strings.ts:2032 msgid "Favorite" msgstr "Favorite" #: src/strings.ts:321 #: src/strings.ts:1521 msgid "Favorites" msgstr "Favorites" #: src/strings.ts:2558 msgid "Featured on" msgstr "Featured on" #: src/strings.ts:2426 msgid "February 2022 Week 2" msgstr "February 2022 Week 2" #: src/strings.ts:2427 msgid "February 2022 Week 3" msgstr "February 2022 Week 3" #: src/strings.ts:732 msgid "File check failed: {reason} Try reuploading the file to fix the issue." msgstr "File check failed: {reason} Try reuploading the file to fix the issue." #: src/strings.ts:750 msgid "File check passed" msgstr "File check passed" #: src/strings.ts:801 msgid "File length is 0. Please upload this file again from the attachment manager." msgstr "File length is 0. Please upload this file again from the attachment manager." #: src/strings.ts:803 msgid "File length mismatch. Expected {expectedSize} but got {currentSize} bytes. Please upload this file again from the attachment manager." msgstr "File length mismatch. Expected {expectedSize} but got {currentSize} bytes. Please upload this file again from the attachment manager." #: src/strings.ts:949 msgid "File mismatch" msgstr "File mismatch" #: src/strings.ts:945 msgid "File size should be less than {sizeInMB}" msgstr "File size should be less than {sizeInMB}" #: src/strings.ts:943 msgid "File too big" msgstr "File too big" #: src/strings.ts:1478 msgid "Filter attachments by filename, type or hash" msgstr "Filter attachments by filename, type or hash" #: src/strings.ts:1833 msgid "Filter languages" msgstr "Filter languages" #: src/strings.ts:2618 msgid "Finish your purchase in the browser." msgstr "Finish your purchase in the browser." #: src/strings.ts:1669 msgid "Fix it" msgstr "Fix it" #: src/strings.ts:2015 msgid "Focus mode" msgstr "Focus mode" #: src/strings.ts:2173 msgid "Follow" msgstr "Follow" #: src/strings.ts:1275 msgid "Follow us on Mastodon" msgstr "Follow us on Mastodon" #: src/strings.ts:1277 msgid "Follow us on Mastodon for updates and news about Notesnook" msgstr "Follow us on Mastodon for updates and news about Notesnook" #: src/strings.ts:1278 msgid "Follow us on X" msgstr "Follow us on X" #: src/strings.ts:1279 msgid "Follow us on X for updates and news about Notesnook" msgstr "Follow us on X for updates and news about Notesnook" #: src/strings.ts:2287 msgid "Font family" msgstr "Font family" #: src/strings.ts:2474 msgid "Font ligatures" msgstr "Font ligatures" #: src/strings.ts:2288 msgid "Font size" msgstr "Font size" #: src/strings.ts:2532 msgid "For a monthly subscription, you can get a refund within 7 days of purchase. For a yearly subscription, we offer a full refund within 14 days of purchase. For a 5 year subscription, you can request a refund within 30 days of purchase." msgstr "For a monthly subscription, you can get a refund within 7 days of purchase. For a yearly subscription, we offer a full refund within 14 days of purchase. For a 5 year subscription, you can request a refund within 30 days of purchase." #: src/strings.ts:1686 msgid "For a more integrated user experience, try out Notesnook for {platform}" msgstr "For a more integrated user experience, try out Notesnook for {platform}" #: src/strings.ts:1767 msgid "for help regarding how to use the Notesnook Importer." msgstr "for help regarding how to use the Notesnook Importer." #: src/strings.ts:2541 msgid "for locking your notes as soon as app enters background" msgstr "for locking your notes as soon as app enters background" #: src/strings.ts:2205 msgid "Force logout from all your other logged in devices." msgstr "Force logout from all your other logged in devices." #: src/strings.ts:1096 msgid "Force pull changes" msgstr "Force pull changes" #: src/strings.ts:1105 msgid "Force push changes" msgstr "Force push changes" #: src/strings.ts:2222 msgid "" "Force push:\n" "Use this if changes made on this device are not appearing on other devices. This will overwrite the data on the server with the data from this device.\n" "\n" "Force pull:\n" "Use this if changes from other devices are not appearing on this device. This will overwrite the data on this device with the latest data from the server.\n" "\n" "**These must only be used for troubleshooting. Using them regularly for sync is not recommended and will lead to unexpected data loss and other issues. If you are having persistent issues with sync, please report them to us at support@streetwriters.co.**" msgstr "" "Force push:\n" "Use this if changes made on this device are not appearing on other devices. This will overwrite the data on the server with the data from this device.\n" "\n" "Force pull:\n" "Use this if changes from other devices are not appearing on this device. This will overwrite the data on this device with the latest data from the server.\n" "\n" "**These must only be used for troubleshooting. Using them regularly for sync is not recommended and will lead to unexpected data loss and other issues. If you are having persistent issues with sync, please report them to us at support@streetwriters.co.**" #: src/strings.ts:553 msgid "Forgot password?" msgstr "Forgot password?" #: src/strings.ts:2575 msgid "Free {duration} day trial, cancel any time" msgstr "Free {duration} day trial, cancel any time" #: src/strings.ts:2479 msgid "Free plan" msgstr "Free plan" #: src/strings.ts:627 msgid "Fri" msgstr "Fri" #: src/strings.ts:618 msgid "Friday" msgstr "Friday" #: src/strings.ts:2382 msgid "From code" msgstr "From code" #: src/strings.ts:2379 msgid "From URL" msgstr "From URL" #: src/strings.ts:1999 msgid "Full name updated" msgstr "Full name updated" #: src/strings.ts:2216 msgid "Full offline mode" msgstr "Full offline mode" #: src/strings.ts:2334 msgid "Full screen" msgstr "Full screen" #: src/strings.ts:2102 msgid "General" msgstr "General" #: src/strings.ts:1268 msgid "Get helpful debug info about the app to help us find bugs." msgstr "Get helpful debug info about the app to help us find bugs." #: src/strings.ts:1292 msgid "Get Notesnook app on your desktop and access all notes" msgstr "Get Notesnook app on your desktop and access all notes" #: src/strings.ts:2167 msgid "Get Notesnook app on your iPhone and access all your notes on the go." msgstr "Get Notesnook app on your iPhone and access all your notes on the go." #: src/strings.ts:2169 msgid "Get Notesnook app on your iPhone or Android device and access all your notes on the go." msgstr "Get Notesnook app on your iPhone or Android device and access all your notes on the go." #: src/strings.ts:1382 msgid "Get Notesnook Pro" msgstr "Get Notesnook Pro" #: src/strings.ts:1367 msgid "Get Notesnook Pro to enable automatic backups" msgstr "Get Notesnook Pro to enable automatic backups" #: src/strings.ts:2418 msgid "Get Priority support" msgstr "Get Priority support" #: src/strings.ts:688 msgid "Get Pro" msgstr "Get Pro" #: src/strings.ts:563 msgid "Get started" msgstr "Get started" #: src/strings.ts:2538 msgid "Get this and so much more:" msgstr "Get this and so much more:" #: src/strings.ts:1885 msgid "Getting encryption key..." msgstr "Getting encryption key..." #: src/strings.ts:398 msgid "Getting information" msgstr "Getting information" #: src/strings.ts:400 msgid "Getting recovery codes" msgstr "Getting recovery codes" #: src/strings.ts:2663 msgid "Gift code required" msgstr "Gift code required" #: src/strings.ts:2172 msgid "GNU GENERAL PUBLIC LICENSE Version 3" msgstr "GNU GENERAL PUBLIC LICENSE Version 3" #: src/strings.ts:2619 msgid "Go back" msgstr "Go back" #: src/strings.ts:2457 msgid "Go back in tab" msgstr "Go back in tab" #: src/strings.ts:2235 msgid "Go back to notebooks" msgstr "Go back to notebooks" #: src/strings.ts:2236 msgid "Go back to tags" msgstr "Go back to tags" #: src/strings.ts:2456 msgid "Go forward in tab" msgstr "Go forward in tab" #: src/strings.ts:1813 msgid "Go to" msgstr "Go to" #: src/strings.ts:1814 msgid "Go to #{tag}" msgstr "Go to #{tag}" #: src/strings.ts:1697 msgid "Go to next page" msgstr "Go to next page" #: src/strings.ts:1698 msgid "Go to previous page" msgstr "Go to previous page" #: src/strings.ts:1304 msgid "Go to web app" msgstr "Go to web app" #: src/strings.ts:2549 msgid "Google will remind you 2 days before your trial ends." msgstr "Google will remind you 2 days before your trial ends." #: src/strings.ts:586 msgid "Got it" msgstr "Got it" #: src/strings.ts:429 msgid "GROUP" msgstr "GROUP" #: src/strings.ts:1887 msgid "Group added successfully" msgstr "Group added successfully" #: src/strings.ts:537 msgid "Group by" msgstr "Group by" #: src/strings.ts:752 msgid "Hash copied" msgstr "Hash copied" #: src/strings.ts:2219 msgid "Having problems with sync?" msgstr "Having problems with sync?" #: src/strings.ts:2564 msgid "hdImages" msgstr "hdImages" #: src/strings.ts:2360 msgid "Heading {level}" msgstr "Heading {level}" #: src/strings.ts:2289 msgid "Headings" msgstr "Headings" #: src/strings.ts:2395 msgid "Height" msgstr "Height" #: src/strings.ts:1256 msgid "Help and support" msgstr "Help and support" #: src/strings.ts:161 msgid "Help improve Notesnook by sending completely anonymized" msgstr "Help improve Notesnook by sending completely anonymized" #: src/strings.ts:1375 msgid "Hide" msgstr "Hide" #: src/strings.ts:1182 msgid "Hide app contents when you switch to other apps. This will also disable screenshot taking in the app." msgstr "Hide app contents when you switch to other apps. This will also disable screenshot taking in the app." #: src/strings.ts:2178 msgid "Hide note title" msgstr "Hide note title" #: src/strings.ts:2292 msgid "Highlight" msgstr "Highlight" #: src/strings.ts:909 msgid "History" msgstr "History" #: src/strings.ts:1527 msgid "Home" msgstr "Home" #: src/strings.ts:1126 msgid "Homepage" msgstr "Homepage" #: src/strings.ts:1317 msgid "Homepage changed to {name}" msgstr "Homepage changed to {name}" #: src/strings.ts:2341 msgid "Horizontal rule" msgstr "Horizontal rule" #: src/strings.ts:1798 msgid "How do you want to recover your account?" msgstr "How do you want to recover your account?" #: src/strings.ts:1668 msgid "How to fix it?" msgstr "How to fix it?" #: src/strings.ts:880 msgid "hr" msgstr "hr" #: src/strings.ts:2509 msgid "I already have an account" msgstr "I already have an account" #: src/strings.ts:125 msgid "I don't have access to authenticator app" msgstr "I don't have access to authenticator app" #: src/strings.ts:123 msgid "I don't have access to email" msgstr "I don't have access to email" #: src/strings.ts:124 msgid "I don't have access to my phone" msgstr "I don't have access to my phone" #: src/strings.ts:126 msgid "I don't have recovery codes" msgstr "I don't have recovery codes" #: src/strings.ts:133 msgid "I have a recovery code" msgstr "I have a recovery code" #: src/strings.ts:1886 msgid "I have saved my key" msgstr "I have saved my key" #: src/strings.ts:2435 msgid "I love cooking and collecting recipes." msgstr "I love cooking and collecting recipes." #: src/strings.ts:2220 msgid "I understand" msgstr "I understand" #: src/strings.ts:551 msgid "I understand, change my password" msgstr "I understand, change my password" #: src/strings.ts:397 msgid "If the editor fails to load even after reloading. Try restarting the app." msgstr "If the editor fails to load even after reloading. Try restarting the app." #: src/strings.ts:254 msgid "If this continues to happen, please reach out to us via" msgstr "If this continues to happen, please reach out to us via" #: src/strings.ts:2123 msgid "If true, Notesnook will automatically start up when you turn on & login to your system." msgstr "If true, Notesnook will automatically start up when you turn on & login to your system." #: src/strings.ts:2126 msgid "If true, Notesnook will start minimized to either the system tray or your system taskbar/dock. This setting only works with Auto start on system startup is enabled." msgstr "If true, Notesnook will start minimized to either the system tray or your system taskbar/dock. This setting only works with Auto start on system startup is enabled." #: src/strings.ts:1724 msgid "If you can't scan the QR code above, enter this text instead (spaces don't matter)" msgstr "If you can't scan the QR code above, enter this text instead (spaces don't matter)" #: src/strings.ts:1394 msgid "" "If you didn't get an email from us or the confirmation link isn't\n" " working," msgstr "" "If you didn't get an email from us or the confirmation link isn't\n" " working," #: src/strings.ts:1804 msgid "If you don't have a recovery key, you can recover your data by restoring a Notesnook data backup file (.nnbackup)." msgstr "If you don't have a recovery key, you can recover your data by restoring a Notesnook data backup file (.nnbackup)." #: src/strings.ts:2087 msgid "If you face any issue, you can reach out to us anytime." msgstr "If you face any issue, you can reach out to us anytime." #: src/strings.ts:233 msgid "If you want to ask something in general or need some assistance, we would suggest that you" msgstr "If you want to ask something in general or need some assistance, we would suggest that you" #: src/strings.ts:2346 msgid "Image" msgstr "Image" #: src/strings.ts:1128 msgid "Image Compression" msgstr "Image Compression" #: src/strings.ts:2322 msgid "Image properties" msgstr "Image properties" #: src/strings.ts:2318 msgid "Image settings" msgstr "Image settings" #: src/strings.ts:947 msgid "Image size should be less than {sizeInMB}" msgstr "Image size should be less than {sizeInMB}" #: src/strings.ts:755 msgid "Images" msgstr "Images" #: src/strings.ts:142 msgid "Images uploaded without compression are slow to load and take more bandwidth. We recommend compressing images unless you need image in original quality." msgstr "Images uploaded without compression are slow to load and take more bandwidth. We recommend compressing images unless you need image in original quality." #: src/strings.ts:1582 msgid "Immediately" msgstr "Immediately" #: src/strings.ts:2150 msgid "Import & export" msgstr "Import & export" #: src/strings.ts:1751 msgid "Import completed" msgstr "Import completed" #: src/strings.ts:2648 msgid "Import CSV" msgstr "Import CSV" #: src/strings.ts:1766 msgid "import guide" msgstr "import guide" #: src/strings.ts:174 msgid "Incoming" msgstr "Incoming" #: src/strings.ts:1837 msgid "Incoming note" msgstr "Incoming note" #: src/strings.ts:784 msgid "Incorrect {type}" msgstr "Incorrect {type}" #: src/strings.ts:2404 msgid "Increase {title}" msgstr "Increase {title}" #: src/strings.ts:2246 msgid "Insert" msgstr "Insert" #: src/strings.ts:2401 msgid "Insert a {rows}x{columns} table" msgstr "Insert a {rows}x{columns} table" #: src/strings.ts:2351 msgid "Insert a table" msgstr "Insert a table" #: src/strings.ts:2353 msgid "Insert an embed" msgstr "Insert an embed" #: src/strings.ts:2347 msgid "Insert an image" msgstr "Insert an image" #: src/strings.ts:2299 msgid "Insert column left" msgstr "Insert column left" #: src/strings.ts:2300 msgid "Insert column right" msgstr "Insert column right" #: src/strings.ts:2244 msgid "Insert link" msgstr "Insert link" #: src/strings.ts:2306 msgid "Insert row above" msgstr "Insert row above" #: src/strings.ts:2307 msgid "Insert row below" msgstr "Insert row below" #: src/strings.ts:1684 msgid "Install Notesnook" msgstr "Install Notesnook" #: src/strings.ts:2158 msgid "Install update" msgstr "Install update" #: src/strings.ts:1719 msgid "installs" msgstr "installs" #: src/strings.ts:748 msgid "Invalid {type}" msgstr "Invalid {type}" #: src/strings.ts:1991 msgid "Invalid CORS proxy url" msgstr "Invalid CORS proxy url" #: src/strings.ts:1482 msgid "Invalid email" msgstr "Invalid email" #: src/strings.ts:2656 msgid "Invalid recovery key. Make sure to input your account recovery key, not a 2FA recovery code." msgstr "Invalid recovery key. Make sure to input your account recovery key, not a 2FA recovery code." #: src/strings.ts:224 msgid "Issue created" msgstr "Issue created" #: src/strings.ts:990 #: src/strings.ts:999 msgid "It may take a minute to receive your code." msgstr "It may take a minute to receive your code." #: src/strings.ts:1590 msgid "It seems that your changes could not be saved. What to do next:" msgstr "It seems that your changes could not be saved. What to do next:" #: src/strings.ts:275 msgid "It took us a year to bring Notesnook to life. Share your experience and suggestions to help us improve it." msgstr "It took us a year to bring Notesnook to life. Share your experience and suggestions to help us improve it." #: src/strings.ts:2268 msgid "Italic" msgstr "Italic" #: src/strings.ts:291 msgid "item" msgstr "item" #: src/strings.ts:301 msgid "Item" msgstr "Item" #: src/strings.ts:311 #: src/strings.ts:1703 msgid "items" msgstr "items" #: src/strings.ts:323 msgid "Items" msgstr "Items" #: src/strings.ts:2170 msgid "Join community" msgstr "Join community" #: src/strings.ts:234 msgid "join our community on Discord." msgstr "join our community on Discord." #: src/strings.ts:1280 msgid "Join our Discord server" msgstr "Join our Discord server" #: src/strings.ts:1282 msgid "Join our Discord server to chat with other users and the team" msgstr "Join our Discord server to chat with other users and the team" #: src/strings.ts:1272 msgid "Join our Telegram group" msgstr "Join our Telegram group" #: src/strings.ts:1274 msgid "Join our Telegram group to chat with other users and the team" msgstr "Join our Telegram group to chat with other users and the team" #: src/strings.ts:2078 msgid "Join the cause" msgstr "Join the cause" #: src/strings.ts:2026 msgid "Jump to group" msgstr "Jump to group" #: src/strings.ts:567 msgid "Keep" msgstr "Keep" #: src/strings.ts:2021 msgid "Keep open" msgstr "Keep open" #: src/strings.ts:1359 msgid "Keep your data safe" msgstr "Keep your data safe" #: src/strings.ts:2138 msgid "Languages" msgstr "Languages" #: src/strings.ts:2241 msgid "Last edited at" msgstr "Last edited at" #: src/strings.ts:590 msgid "Later" msgstr "Later" #: src/strings.ts:643 msgid "Latest first" msgstr "Latest first" #: src/strings.ts:179 msgid "Learn how this works." msgstr "Learn how this works." #: src/strings.ts:571 msgid "Learn more" msgstr "Learn more" #: src/strings.ts:977 msgid "Learn more about Monographs" msgstr "Learn more about Monographs" #: src/strings.ts:272 msgid "Learn more about Notesnook Monograph" msgstr "Learn more about Notesnook Monograph" #: src/strings.ts:646 msgid "Least relevant first" msgstr "Least relevant first" #: src/strings.ts:1562 msgid "Legal" msgstr "Legal" #: src/strings.ts:476 msgid "Let us know if you have faced any issue/bug while using Notesnook. We will try to fix it as soon as possible." msgstr "Let us know if you have faced any issue/bug while using Notesnook. We will try to fix it as soon as possible." #: src/strings.ts:2171 msgid "License" msgstr "License" #: src/strings.ts:1720 msgid "Licensed under {license}" msgstr "Licensed under {license}" #: src/strings.ts:2337 msgid "Lift list item" msgstr "Lift list item" #: src/strings.ts:725 msgid "Light" msgstr "Light" #: src/strings.ts:2367 msgid "Line {line}, Column {column}" msgstr "Line {line}, Column {column}" #: src/strings.ts:2630 msgid "Line height" msgstr "Line height" #: src/strings.ts:1152 msgid "Line spacing changed" msgstr "Line spacing changed" #: src/strings.ts:2272 msgid "Link" msgstr "Link" #: src/strings.ts:911 msgid "Link copied" msgstr "Link copied" #: src/strings.ts:929 msgid "Link notebooks" msgstr "Link notebooks" #: src/strings.ts:2486 msgid "Link notes" msgstr "Link notes" #: src/strings.ts:2277 msgid "Link settings" msgstr "Link settings" #: src/strings.ts:2397 msgid "Link text" msgstr "Link text" #: src/strings.ts:240 msgid "LINK TO A SECTION" msgstr "LINK TO A SECTION" #: src/strings.ts:526 msgid "Link to note" msgstr "Link to note" #: src/strings.ts:851 msgid "Link to notebook" msgstr "Link to notebook" #: src/strings.ts:595 msgid "Linked notes" msgstr "Linked notes" #: src/strings.ts:1596 msgid "Linking to a specific block is not available for locked notes." msgstr "Linking to a specific block is not available for locked notes." #: src/strings.ts:504 msgid "List of" msgstr "List of" #: src/strings.ts:727 msgid "Load from file" msgstr "Load from file" #: src/strings.ts:1695 msgid "Loading" msgstr "Loading" #. placeholder {0}: progress ? `(${progress})` : "" #: src/strings.ts:146 msgid "Loading {0}, please wait..." msgstr "Loading {0}, please wait..." #: src/strings.ts:1664 msgid "Loading editor. Please wait..." msgstr "Loading editor. Please wait..." #: src/strings.ts:1064 msgid "Loading subscription details" msgstr "Loading subscription details" #: src/strings.ts:414 msgid "Loading themes..." msgstr "Loading themes..." #: src/strings.ts:1327 msgid "Loading trash" msgstr "Loading trash" #: src/strings.ts:973 msgid "Loading your archive" msgstr "Loading your archive" #: src/strings.ts:967 msgid "Loading your favorites" msgstr "Loading your favorites" #: src/strings.ts:972 msgid "Loading your monographs" msgstr "Loading your monographs" #: src/strings.ts:970 msgid "Loading your notebooks" msgstr "Loading your notebooks" #: src/strings.ts:968 msgid "Loading your notes" msgstr "Loading your notes" #: src/strings.ts:971 msgid "Loading your reminders" msgstr "Loading your reminders" #: src/strings.ts:969 msgid "Loading your tags" msgstr "Loading your tags" #: src/strings.ts:159 msgid "Lock" msgstr "Lock" #: src/strings.ts:456 msgid "Lock note" msgstr "Lock note" #: src/strings.ts:1184 msgid "Lock the app with a password or pin" msgstr "Lock the app with a password or pin" #: src/strings.ts:901 msgid "Locked notes cannot be pinned" msgstr "Locked notes cannot be pinned" #: src/strings.ts:904 msgid "Locked notes cannot be published" msgstr "Locked notes cannot be published" #: src/strings.ts:2203 msgid "Log out from all other devices" msgstr "Log out from all other devices" #: src/strings.ts:389 msgid "Logged in as {email}" msgstr "Logged in as {email}" #: src/strings.ts:1074 msgid "Logging out will clear all data stored on THIS DEVICE. Make sure you have synced all your changes before logging out." msgstr "Logging out will clear all data stored on THIS DEVICE. Make sure you have synced all your changes before logging out." #: src/strings.ts:403 msgid "Logging out. Please wait..." msgstr "Logging out. Please wait..." #: src/strings.ts:1782 msgid "Logging you in" msgstr "Logging you in" #: src/strings.ts:109 msgid "Login" msgstr "Login" #: src/strings.ts:778 msgid "Login failed" msgstr "Login failed" #: src/strings.ts:902 msgid "Login required" msgstr "Login required" #: src/strings.ts:2671 msgid "Login required to restore attachments" msgstr "Login required to restore attachments" #: src/strings.ts:779 msgid "Login successful" msgstr "Login successful" #: src/strings.ts:1362 msgid "Login to encrypt and sync notes" msgstr "Login to encrypt and sync notes" #: src/strings.ts:2623 msgid "Login to upload attachments. [Read more](https://help.notesnook.com/faqs/login-to-upload-attachments)" msgstr "Login to upload attachments. [Read more](https://help.notesnook.com/faqs/login-to-upload-attachments)" #: src/strings.ts:542 msgid "Login to your account" msgstr "Login to your account" #: src/strings.ts:776 msgid "Logout" msgstr "Logout" #: src/strings.ts:582 msgid "Logout and clear data" msgstr "Logout and clear data" #: src/strings.ts:555 msgid "Logout from this device" msgstr "Logout from this device" #: src/strings.ts:1412 msgid "Long press on any item in list to enter multi-select mode." msgstr "Long press on any item in list to enter multi-select mode." #: src/strings.ts:2372 msgid "Make task list readonly" msgstr "Make task list readonly" #: src/strings.ts:1038 msgid "Manage account" msgstr "Manage account" #: src/strings.ts:1051 msgid "Manage attachments" msgstr "Manage attachments" #: src/strings.ts:685 msgid "Manage subscription on desktop" msgstr "Manage subscription on desktop" #: src/strings.ts:850 msgid "Manage tags" msgstr "Manage tags" #: src/strings.ts:1039 msgid "Manage your account related settings here" msgstr "Manage your account related settings here" #: src/strings.ts:1052 msgid "Manage your attachments in one place" msgstr "Manage your attachments in one place" #: src/strings.ts:1211 msgid "Manage your backups and restore data" msgstr "Manage your backups and restore data" #: src/strings.ts:1245 msgid "Manage your reminders" msgstr "Manage your reminders" #: src/strings.ts:1083 msgid "Manage your sync settings here" msgstr "Manage your sync settings here" #: src/strings.ts:1440 msgid "Mark important notes by adding them to favorites." msgstr "Mark important notes by adding them to favorites." #: src/strings.ts:1159 msgid "Markdown shortcuts" msgstr "Markdown shortcuts" #: src/strings.ts:1165 msgid "Marketing emails" msgstr "Marketing emails" #: src/strings.ts:2385 msgid "Match case" msgstr "Match case" #: src/strings.ts:2386 msgid "Match whole word" msgstr "Match whole word" #: src/strings.ts:2294 msgid "Math (inline)" msgstr "Math (inline)" #: src/strings.ts:2344 msgid "Math & formulas" msgstr "Math & formulas" #: src/strings.ts:2040 msgid "Maximize" msgstr "Maximize" #: src/strings.ts:2080 msgid "Meet other privacy-minded people & talk to us directly about your concerns, issues and suggestions." msgstr "Meet other privacy-minded people & talk to us directly about your concerns, issues and suggestions." #: src/strings.ts:2428 msgid "Meetings" msgstr "Meetings" #: src/strings.ts:1779 msgid "Member since {date}" msgstr "Member since {date}" #: src/strings.ts:2305 msgid "Merge cells" msgstr "Merge cells" #. placeholder {0}: progress ? `${progress?.collection}` : "" #. placeholder {1}: progress ? `(${progress.current}/${progress.total}) ` : "" #: src/strings.ts:246 msgid "Migrating {0} {1}... please wait" msgstr "Migrating {0} {1}... please wait" #: src/strings.ts:257 msgid "Migration failed" msgstr "Migration failed" #: src/strings.ts:879 msgid "min" msgstr "min" #: src/strings.ts:2009 msgid "Minimal" msgstr "Minimal" #: src/strings.ts:2039 msgid "Minimize" msgstr "Minimize" #: src/strings.ts:2127 msgid "Minimize to system tray" msgstr "Minimize to system tray" #: src/strings.ts:689 msgid "mo" msgstr "mo" #: src/strings.ts:623 msgid "Mon" msgstr "Mon" #: src/strings.ts:614 msgid "Monday" msgstr "Monday" #: src/strings.ts:1631 msgid "Monograph server" msgstr "Monograph server" #: src/strings.ts:870 msgid "Monograph URL copied" msgstr "Monograph URL copied" #: src/strings.ts:322 #: src/strings.ts:939 #: src/strings.ts:1529 msgid "Monographs" msgstr "Monographs" #: src/strings.ts:1422 msgid "Monographs can be encrypted with a secret key and shared with anyone." msgstr "Monographs can be encrypted with a secret key and shared with anyone." #: src/strings.ts:1417 msgid "Monographs enable you to share your notes in a secure and private way." msgstr "Monographs enable you to share your notes in a secure and private way." #: src/strings.ts:665 #: src/strings.ts:1840 msgid "Month" msgstr "Month" #: src/strings.ts:169 #: src/strings.ts:1570 msgid "Monthly" msgstr "Monthly" #: src/strings.ts:2324 msgid "More" msgstr "More" #: src/strings.ts:645 msgid "Most relevant first" msgstr "Most relevant first" #: src/strings.ts:852 msgid "Move" msgstr "Move" #: src/strings.ts:2373 msgid "Move all checked tasks to bottom" msgstr "Move all checked tasks to bottom" #: src/strings.ts:2301 msgid "Move column left" msgstr "Move column left" #: src/strings.ts:2302 msgid "Move column right" msgstr "Move column right" #: src/strings.ts:936 msgid "Move notebook" msgstr "Move notebook" #: src/strings.ts:898 msgid "Move notes" msgstr "Move notes" #: src/strings.ts:2309 msgid "Move row down" msgstr "Move row down" #: src/strings.ts:2308 msgid "Move row up" msgstr "Move row up" #: src/strings.ts:585 msgid "Move selected notes" msgstr "Move selected notes" #: src/strings.ts:584 msgid "Move to top" msgstr "Move to top" #: src/strings.ts:855 msgid "Move to trash" msgstr "Move to trash" #: src/strings.ts:1172 msgid "Multi-layer encryption to most important notes" msgstr "Multi-layer encryption to most important notes" #: src/strings.ts:887 msgid "Name" msgstr "Name" #: src/strings.ts:2669 msgid "Name is required." msgstr "Name is required." #: src/strings.ts:1688 msgid "Native high-performance encryption" msgstr "Native high-performance encryption" #: src/strings.ts:2453 msgid "Navigate" msgstr "Navigate" #: src/strings.ts:390 msgid "Never" msgstr "Never" #: src/strings.ts:1342 msgid "Never ask again" msgstr "Never ask again" #: src/strings.ts:1037 msgid "Never hesitate to choose privacy" msgstr "Never hesitate to choose privacy" #: src/strings.ts:672 msgid "Never show again" msgstr "Never show again" #: src/strings.ts:642 msgid "New - old" msgstr "New - old" #: src/strings.ts:528 msgid "New color" msgstr "New color" #: src/strings.ts:1846 msgid "New Email" msgstr "New Email" #: src/strings.ts:1151 msgid "New lines will be double spaced (old ones won't be affected)." msgstr "New lines will be double spaced (old ones won't be affected)." #: src/strings.ts:211 msgid "New note" msgstr "New note" #: src/strings.ts:525 msgid "New notebook" msgstr "New notebook" #: src/strings.ts:1480 msgid "New password" msgstr "New password" #: src/strings.ts:1486 msgid "New pin" msgstr "New pin" #: src/strings.ts:535 msgid "New reminder" msgstr "New reminder" #: src/strings.ts:576 msgid "New tab" msgstr "New tab" #: src/strings.ts:2459 msgid "New tag" msgstr "New tag" #: src/strings.ts:1368 msgid "New update available" msgstr "New update available" #: src/strings.ts:531 msgid "New version" msgstr "New version" #: src/strings.ts:2024 msgid "Newest - oldest" msgstr "Newest - oldest" #: src/strings.ts:1140 msgid "Newly created notes will be uncategorized" msgstr "Newly created notes will be uncategorized" #: src/strings.ts:552 msgid "Next" msgstr "Next" #: src/strings.ts:2389 msgid "Next match" msgstr "Next match" #: src/strings.ts:2454 msgid "Next tab" msgstr "Next tab" #: src/strings.ts:547 msgid "No" msgstr "No" #: src/strings.ts:859 msgid "No application found to open {fileToOpen}" msgstr "No application found to open {fileToOpen}" #: src/strings.ts:90 msgid "No attachments." msgstr "No attachments." #: src/strings.ts:375 msgid "No backups found" msgstr "No backups found" #: src/strings.ts:278 msgid "No blocks linked" msgstr "No blocks linked" #: src/strings.ts:786 msgid "No color selected" msgstr "No color selected" #: src/strings.ts:1231 msgid "No directory selected" msgstr "No directory selected" #: src/strings.ts:89 msgid "No downloads in progress." msgstr "No downloads in progress." #: src/strings.ts:1984 msgid "No encryption key found" msgstr "No encryption key found" #: src/strings.ts:1665 msgid "No headings found" msgstr "No headings found" #: src/strings.ts:596 msgid "No linked notes" msgstr "No linked notes" #: src/strings.ts:282 msgid "No links found" msgstr "No links found" #: src/strings.ts:176 msgid "No note history available for this device." msgstr "No note history available for this device." #: src/strings.ts:2503 msgid "No notebooks selected to move" msgstr "No notebooks selected to move" #: src/strings.ts:202 msgid "No one can view this {type} except you." msgstr "No one can view this {type} except you." #: src/strings.ts:2626 msgid "No password" msgstr "No password" #: src/strings.ts:279 msgid "No references found of this note" msgstr "No references found of this note" #: src/strings.ts:1516 msgid "No results found" msgstr "No results found" #: src/strings.ts:406 msgid "No results found for \"{query}\"" msgstr "No results found for \"{query}\"" #: src/strings.ts:1516 msgid "No results found for {query}" msgstr "No results found for {query}" #: src/strings.ts:412 msgid "No themes found" msgstr "No themes found" #: src/strings.ts:379 msgid "No updates available" msgstr "No updates available" #: src/strings.ts:661 msgid "None" msgstr "None" #: src/strings.ts:2014 msgid "Normal mode" msgstr "Normal mode" #: src/strings.ts:388 msgid "Not logged in" msgstr "Not logged in" #: src/strings.ts:285 msgid "note" msgstr "note" #: src/strings.ts:58 #: src/strings.ts:295 msgid "Note" msgstr "Note" #: src/strings.ts:815 msgid "Note copied to clipboard" msgstr "Note copied to clipboard" #: src/strings.ts:1949 msgid "Note does not exist" msgstr "Note does not exist" #: src/strings.ts:458 msgid "Note history" msgstr "Note history" #: src/strings.ts:810 msgid "Note locked" msgstr "Note locked" #: src/strings.ts:845 msgid "Note restored from history" msgstr "Note restored from history" #: src/strings.ts:1585 msgid "Note title" msgstr "Note title" #: src/strings.ts:814 msgid "Note unlocked" msgstr "Note unlocked" #: src/strings.ts:178 msgid "Note version history is local only." msgstr "Note version history is local only." #: src/strings.ts:1224 msgid "NOTE: Creating a backup with attachments can take a while, and also fail completely. The app will try to resume/restart the backup in case of interruptions." msgstr "NOTE: Creating a backup with attachments can take a while, and also fail completely. The app will try to resume/restart the backup in case of interruptions." #: src/strings.ts:286 msgid "notebook" msgstr "notebook" #: src/strings.ts:296 #: src/strings.ts:1520 msgid "Notebook" msgstr "Notebook" #: src/strings.ts:2489 msgid "Notebook added" msgstr "Notebook added" #: src/strings.ts:306 msgid "notebooks" msgstr "notebooks" #: src/strings.ts:258 #: src/strings.ts:316 #: src/strings.ts:1519 msgid "Notebooks" msgstr "Notebooks" #: src/strings.ts:1794 msgid "NOTEBOOKS" msgstr "NOTEBOOKS" #: src/strings.ts:2251 msgid "Notebooks are the best way to organize your notes." msgstr "Notebooks are the best way to organize your notes." #: src/strings.ts:305 msgid "notes" msgstr "notes" #: src/strings.ts:315 #: src/strings.ts:1518 msgid "Notes" msgstr "Notes" #: src/strings.ts:223 msgid "Notes exported as {path} successfully" msgstr "Notes exported as {path} successfully" #: src/strings.ts:1750 msgid "notes imported" msgstr "notes imported" #: src/strings.ts:2553 msgid "Notesnook" msgstr "Notesnook" #: src/strings.ts:2611 msgid "Notesnook Circle" msgstr "Notesnook Circle" #: src/strings.ts:2613 msgid "Notesnook Circle brings together trusted partners who share our commitment to privacy, transparency, and user freedom." msgstr "Notesnook Circle brings together trusted partners who share our commitment to privacy, transparency, and user freedom." #: src/strings.ts:2077 msgid "Notesnook encrypts everything offline before syncing to your other devices. This means that no one can read your notes except you. Not even us." msgstr "Notesnook encrypts everything offline before syncing to your other devices. This means that no one can read your notes except you. Not even us." #: src/strings.ts:2152 msgid "Notesnook Importer" msgstr "Notesnook Importer" #: src/strings.ts:1066 msgid "Notesnook Pro" msgstr "Notesnook Pro" #: src/strings.ts:2184 msgid "" "Notesnook uses the following DNS providers:\n" "\n" "1. Cloudflare DNS\n" "2. Quad9\n" "\n" "This can sometimes bypass local ISP blockages on Notesnook traffic. Disable this if you want the app to use system's DNS settings." msgstr "" "Notesnook uses the following DNS providers:\n" "\n" "1. Cloudflare DNS\n" "2. Quad9\n" "\n" "This can sometimes bypass local ISP blockages on Notesnook traffic. Disable this if you want the app to use system's DNS settings." #: src/strings.ts:987 msgid "Notesnook will send you a 2FA code on your email when prompted" msgstr "Notesnook will send you a 2FA code on your email when prompted" #: src/strings.ts:994 msgid "Notesnook will send you an SMS with a 2FA code when prompted" msgstr "Notesnook will send you an SMS with a 2FA code when prompted" #: src/strings.ts:2147 msgid "Notifications" msgstr "Notifications" #: src/strings.ts:1377 msgid "Notifications disabled" msgstr "Notifications disabled" #: src/strings.ts:2285 msgid "Numbered list" msgstr "Numbered list" #: src/strings.ts:1718 msgid "of" msgstr "of" #: src/strings.ts:1602 msgid "Off" msgstr "Off" #: src/strings.ts:395 msgid "Offline" msgstr "Offline" #: src/strings.ts:2237 msgid "Okay" msgstr "Okay" #: src/strings.ts:641 msgid "Old - new" msgstr "Old - new" #: src/strings.ts:1835 msgid "Older version" msgstr "Older version" #: src/strings.ts:2023 msgid "Oldest - newest" msgstr "Oldest - newest" #: src/strings.ts:736 msgid "Once your password is changed, please make sure to save the new account recovery key" msgstr "Once your password is changed, please make sure to save the new account recovery key" #: src/strings.ts:2571 msgid "One time purchase, no auto-renewal" msgstr "One time purchase, no auto-renewal" #: src/strings.ts:1771 msgid "Only .zip files are supported." msgstr "Only .zip files are supported." #: src/strings.ts:156 msgid "Open" msgstr "Open" #: src/strings.ts:577 msgid "Open file location" msgstr "Open file location" #: src/strings.ts:265 msgid "Open in browser" msgstr "Open in browser" #: src/strings.ts:1306 msgid "Open in browser to manage subscription" msgstr "Open in browser to manage subscription" #: src/strings.ts:2335 msgid "Open in new tab" msgstr "Open in new tab" #: src/strings.ts:579 msgid "Open issue" msgstr "Open issue" #: src/strings.ts:2275 msgid "Open link" msgstr "Open link" #: src/strings.ts:1863 msgid "Open note" msgstr "Open note" #: src/strings.ts:1380 msgid "Open settings" msgstr "Open settings" #: src/strings.ts:2336 msgid "Open source" msgstr "Open source" #: src/strings.ts:1288 msgid "Open source libraries used in Notesnook" msgstr "Open source libraries used in Notesnook" #: src/strings.ts:1287 msgid "Open source licenses" msgstr "Open source licenses" #: src/strings.ts:819 msgid "Open source." msgstr "Open source." #: src/strings.ts:983 msgid "Open the two-factor authentication (TOTP) app to view your authentication code." msgstr "Open the two-factor authentication (TOTP) app to view your authentication code." #: src/strings.ts:1857 msgid "Optional" msgstr "Optional" #: src/strings.ts:255 msgid "or email us at" msgstr "or email us at" #: src/strings.ts:2022 msgid "Order by" msgstr "Order by" #: src/strings.ts:2230 msgid "Order ID" msgstr "Order ID" #: src/strings.ts:758 #: src/strings.ts:762 msgid "Orphaned" msgstr "Orphaned" #: src/strings.ts:2155 msgid "Other" msgstr "Other" #: src/strings.ts:2356 msgid "Outline list" msgstr "Outline list" #: src/strings.ts:2359 msgid "Paragraph" msgstr "Paragraph" #: src/strings.ts:2502 msgid "Paragraphs" msgstr "Paragraphs" #: src/strings.ts:2111 msgid "Partial backups contain all your data except attachments. They are created from data already available on your device and do not require an Internet connection." msgstr "Partial backups contain all your data except attachments. They are created from data already available on your device and do not require an Internet connection." #: src/strings.ts:44 msgid "Partially refunded" msgstr "Partially refunded" #: src/strings.ts:2413 msgid "Passed" msgstr "Passed" #: src/strings.ts:883 msgid "Password" msgstr "Password" #: src/strings.ts:771 msgid "Password change failed" msgstr "Password change failed" #: src/strings.ts:770 msgid "Password changed successfully" msgstr "Password changed successfully" #: src/strings.ts:808 msgid "Password does not match" msgstr "Password does not match" #: src/strings.ts:783 msgid "Password incorrect" msgstr "Password incorrect" #: src/strings.ts:807 msgid "Password not entered" msgstr "Password not entered" #: src/strings.ts:266 msgid "Password protection" msgstr "Password protection" #: src/strings.ts:2660 msgid "Password required" msgstr "Password required" #: src/strings.ts:809 msgid "Password updated" msgstr "Password updated" #: src/strings.ts:2091 msgid "Password/pin" msgstr "Password/pin" #: src/strings.ts:2259 msgid "Paste" msgstr "Paste" #: src/strings.ts:2260 msgid "Paste and match style" msgstr "Paste and match style" #: src/strings.ts:2381 msgid "Paste embed code here. Only iframes are supported." msgstr "Paste embed code here. Only iframes are supported." #: src/strings.ts:2396 msgid "Paste image URL here" msgstr "Paste image URL here" #: src/strings.ts:2261 msgid "Paste without formatting" msgstr "Paste without formatting" #: src/strings.ts:2572 msgid "Pay once and use for 5 years" msgstr "Pay once and use for 5 years" #: src/strings.ts:2209 msgid "Payment method" msgstr "Payment method" #: src/strings.ts:788 msgid "PDF is password protected" msgstr "PDF is password protected" #: src/strings.ts:1729 msgid "phone number" msgstr "phone number" #: src/strings.ts:1848 msgid "Phone number" msgstr "Phone number" #: src/strings.ts:1007 msgid "Phone number not entered" msgstr "Phone number not entered" #: src/strings.ts:900 msgid "Pin" msgstr "Pin" #: src/strings.ts:1690 msgid "Pin notes in notifications drawer" msgstr "Pin notes in notifications drawer" #: src/strings.ts:928 msgid "Pin notification" msgstr "Pin notification" #: src/strings.ts:523 msgid "Pinned" msgstr "Pinned" #: src/strings.ts:2593 msgid "Plan limits" msgstr "Plan limits" #: src/strings.ts:2553 msgid "Plans" msgstr "Plans" #: src/strings.ts:1364 msgid "Please confirm your email to sync notes" msgstr "Please confirm your email to sync notes" #: src/strings.ts:1002 msgid "Please confirm your identity by entering a recovery code." msgstr "Please confirm your identity by entering a recovery code." #: src/strings.ts:981 #: src/strings.ts:2243 msgid "Please confirm your identity by entering the authentication code from your authenticator app." msgstr "Please confirm your identity by entering the authentication code from your authenticator app." #. placeholder {0}: phoneNumber ? phoneNumber : "your registered phone number." #: src/strings.ts:996 msgid "Please confirm your identity by entering the authentication code sent to {0}." msgstr "Please confirm your identity by entering the authentication code sent to {0}." #: src/strings.ts:989 msgid "Please confirm your identity by entering the authentication code sent to your email address." msgstr "Please confirm your identity by entering the authentication code sent to your email address." #: src/strings.ts:1909 msgid "Please download a backup of your data as your account will be cleared before recovery." msgstr "Please download a backup of your data as your account will be cleared before recovery." #: src/strings.ts:2007 msgid "Please enable automatic backups to avoid losing important data." msgstr "Please enable automatic backups to avoid losing important data." #: src/strings.ts:1512 #: src/strings.ts:2662 msgid "Please enter a valid email address" msgstr "Please enter a valid email address" #: src/strings.ts:1954 msgid "Please enter a valid hex color (e.g. #ffffff)" msgstr "Please enter a valid hex color (e.g. #ffffff)" #: src/strings.ts:1513 msgid "Please enter a valid phone number with country code" msgstr "Please enter a valid phone number with country code" #: src/strings.ts:1635 msgid "Please enter a valid URL" msgstr "Please enter a valid URL" #: src/strings.ts:1620 msgid "Please enter password of this backup file" msgstr "Please enter password of this backup file" #: src/strings.ts:2254 msgid "Please enter the password to decrypt and restore this backup." msgstr "Please enter the password to decrypt and restore this backup." #: src/strings.ts:790 msgid "Please enter the password to unlock the PDF and view the content." msgstr "Please enter the password to unlock the PDF and view the content." #: src/strings.ts:1865 msgid "Please enter the password to unlock this note" msgstr "Please enter the password to unlock this note" #: src/strings.ts:1862 msgid "Please enter the password to view this version" msgstr "Please enter the password to view this version" #: src/strings.ts:1021 msgid "Please enter your app lock password to continue" msgstr "Please enter your app lock password to continue" #: src/strings.ts:1023 msgid "Please enter your app lock pin to continue" msgstr "Please enter your app lock pin to continue" #: src/strings.ts:1017 msgid "Please enter your password to continue" msgstr "Please enter your password to continue" #: src/strings.ts:1933 msgid "Please enter your vault password to continue" msgstr "Please enter your vault password to continue" #: src/strings.ts:768 msgid "Please fill all the fields to continue." msgstr "Please fill all the fields to continue." #: src/strings.ts:1556 msgid "Please grant notifications permission to add new reminders." msgstr "Please grant notifications permission to add new reminders." #: src/strings.ts:2677 msgid "Please login to download attachments." msgstr "Please login to download attachments." #: src/strings.ts:873 msgid "Please make sure you have saved the recovery key. Tap one more time to confirm." msgstr "Please make sure you have saved the recovery key. Tap one more time to confirm." #: src/strings.ts:228 msgid "Please note that we will respond to your issue on the given link. We recommend that you save it." msgstr "Please note that we will respond to your issue on the given link. We recommend that you save it." #: src/strings.ts:1765 msgid "Please refer to the" msgstr "Please refer to the" #: src/strings.ts:1557 msgid "Please select the day to repeat the reminder on" msgstr "Please select the day to repeat the reminder on" #: src/strings.ts:1396 msgid "please send us an email from your registered email address" msgstr "please send us an email from your registered email address" #: src/strings.ts:2402 msgid "Please set a table size" msgstr "Please set a table size" #: src/strings.ts:1558 msgid "Please set title of the reminder" msgstr "Please set title of the reminder" #: src/strings.ts:1987 msgid "Please try again" msgstr "Please try again" #: src/strings.ts:56 msgid "Please verify it's you" msgstr "Please verify it's you" #: src/strings.ts:262 msgid "Please wait" msgstr "Please wait" #: src/strings.ts:1006 msgid "Please wait before requesting a new code" msgstr "Please wait before requesting a new code" #: src/strings.ts:1399 #: src/strings.ts:1551 msgid "Please wait before requesting another email" msgstr "Please wait before requesting another email" #: src/strings.ts:942 msgid "Please wait while we encrypt {name} for upload." msgstr "Please wait while we encrypt {name} for upload." #: src/strings.ts:216 msgid "Please wait while we export your not." msgstr "Please wait while we export your not." #: src/strings.ts:214 msgid "Please wait while we export your notes." msgstr "Please wait while we export your notes." #: src/strings.ts:1894 msgid "Please wait while we finalize your account." msgstr "Please wait while we finalize your account." #: src/strings.ts:1065 msgid "Please wait while we load your subscription" msgstr "Please wait while we load your subscription" #: src/strings.ts:404 msgid "Please wait while we log you out." msgstr "Please wait while we log you out." #: src/strings.ts:1915 msgid "Please wait while we reset your account password." msgstr "Please wait while we reset your account password." #: src/strings.ts:1613 msgid "Please wait while we restore your backup..." msgstr "Please wait while we restore your backup..." #: src/strings.ts:1897 msgid "Please wait while we send you recovery instructions" msgstr "Please wait while we send you recovery instructions" #: src/strings.ts:260 msgid "Please wait while we sync all your data." msgstr "Please wait while we sync all your data." #: src/strings.ts:1071 msgid "Please wait while we verify your subscription" msgstr "Please wait while we verify your subscription" #: src/strings.ts:1783 #: src/strings.ts:1890 msgid "Please wait while you are authenticated." msgstr "Please wait while you are authenticated." #: src/strings.ts:1902 msgid "Please wait while your data is downloaded & decrypted." msgstr "Please wait while your data is downloaded & decrypted." #: src/strings.ts:905 msgid "Preparing note for share" msgstr "Preparing note for share" #: src/strings.ts:1615 msgid "Preparing to restore backup file..." msgstr "Preparing to restore backup file..." #: src/strings.ts:428 msgid "PRESETS" msgstr "PRESETS" #: src/strings.ts:2129 msgid "Pressing \"—\" will hide the app in your system tray." msgstr "Pressing \"—\" will hide the app in your system tray." #: src/strings.ts:2132 msgid "Pressing \"X\" will hide the app in your system tray." msgstr "Pressing \"X\" will hide the app in your system tray." #: src/strings.ts:2180 msgid "Prevent note title from appearing in tab/window title." msgstr "Prevent note title from appearing in tab/window title." #: src/strings.ts:2323 msgid "Preview attachment" msgstr "Preview attachment" #: src/strings.ts:182 msgid "Preview not available, content is encrypted." msgstr "Preview not available, content is encrypted." #: src/strings.ts:2390 msgid "Previous match" msgstr "Previous match" #: src/strings.ts:2455 msgid "Previous tab" msgstr "Previous tab" #: src/strings.ts:2034 msgid "Print" msgstr "Print" #: src/strings.ts:2154 msgid "Privacy" msgstr "Privacy" #: src/strings.ts:1161 msgid "Privacy & security" msgstr "Privacy & security" #: src/strings.ts:1655 msgid "Privacy comes first." msgstr "Privacy comes first." #: src/strings.ts:827 msgid "Privacy for everyone" msgstr "Privacy for everyone" #: src/strings.ts:1180 msgid "Privacy mode" msgstr "Privacy mode" #: src/strings.ts:2588 msgid "privacy policy" msgstr "privacy policy" #: src/strings.ts:1285 msgid "Privacy policy" msgstr "Privacy policy" #: src/strings.ts:104 msgid "Privacy Policy. " msgstr "Privacy Policy. " #: src/strings.ts:162 msgid "private analytics and bug reports." msgstr "private analytics and bug reports." #: src/strings.ts:821 msgid "Private." msgstr "Private." #: src/strings.ts:829 msgid "privileged few" msgstr "privileged few" #: src/strings.ts:1721 msgid "Pro" msgstr "Pro" #: src/strings.ts:2480 msgid "Pro plan" msgstr "Pro plan" #: src/strings.ts:2047 msgid "Processing {collection}..." msgstr "Processing {collection}..." #: src/strings.ts:2046 msgid "Processing..." msgstr "Processing..." #: src/strings.ts:1240 msgid "Productivity" msgstr "Productivity" #: src/strings.ts:2143 msgid "Profile" msgstr "Profile" #: src/strings.ts:1955 msgid "Profile updated" msgstr "Profile updated" #: src/strings.ts:1866 msgid "Properties" msgstr "Properties" #: src/strings.ts:401 msgid "Protect your notes" msgstr "Protect your notes" #: src/strings.ts:2191 msgid "Proxy" msgstr "Proxy" #: src/strings.ts:486 msgid "Publish" msgstr "Publish" #: src/strings.ts:487 msgid "Publish note" msgstr "Publish note" #: src/strings.ts:2627 msgid "Publish to the web" msgstr "Publish to the web" #: src/strings.ts:489 msgid "Publish your note to share it with others. You can set a password to protect it." msgstr "Publish your note to share it with others. You can set a password to protect it." #: src/strings.ts:926 msgid "Published" msgstr "Published" #: src/strings.ts:263 msgid "Published at" msgstr "Published at" #: src/strings.ts:268 msgid "Published note can only be viewed by someone with the password." msgstr "Published note can only be viewed by someone with the password." #: src/strings.ts:271 msgid "Published note link will be automatically deleted once it is viewed by someone." msgstr "Published note link will be automatically deleted once it is viewed by someone." #: src/strings.ts:2581 msgid "Purchase" msgstr "Purchase" #: src/strings.ts:1371 msgid "Quick note" msgstr "Quick note" #: src/strings.ts:1241 msgid "Quick note notification" msgstr "Quick note notification" #: src/strings.ts:1692 msgid "Quick note widgets" msgstr "Quick note widgets" #: src/strings.ts:2451 msgid "Quick open" msgstr "Quick open" #: src/strings.ts:1243 msgid "Quickly create a note from the notification" msgstr "Quickly create a note from the notification" #: src/strings.ts:2343 msgid "Quote" msgstr "Quote" #: src/strings.ts:1357 msgid "Rate Notesnook on App Store" msgstr "Rate Notesnook on App Store" #: src/strings.ts:1358 msgid "Rate Notesnook on Play Store" msgstr "Rate Notesnook on Play Store" #: src/strings.ts:589 msgid "Rate now (It takes only a second)" msgstr "Rate now (It takes only a second)" #: src/strings.ts:386 msgid "Read full release notes on Github" msgstr "Read full release notes on Github" #: src/strings.ts:912 msgid "Read only" msgstr "Read only" #: src/strings.ts:1265 msgid "Read the documentation to learn more about Notesnook" msgstr "Read the documentation to learn more about Notesnook" #: src/strings.ts:1286 msgid "Read the privacy policy" msgstr "Read the privacy policy" #: src/strings.ts:1284 msgid "Read the terms of service" msgstr "Read the terms of service" #: src/strings.ts:1616 msgid "Reading backup file..." msgstr "Reading backup file..." #: src/strings.ts:2555 msgid "Ready to take the next step on your private note taking journey?" msgstr "Ready to take the next step on your private note taking journey?" #: src/strings.ts:2233 msgid "Receipt" msgstr "Receipt" #: src/strings.ts:1611 msgid "RECENT BACKUPS" msgstr "RECENT BACKUPS" #: src/strings.ts:2466 msgid "Recents" msgstr "Recents" #: src/strings.ts:2409 msgid "Recheck all" msgstr "Recheck all" #: src/strings.ts:2001 msgid "Rechecking failed" msgstr "Rechecking failed" #: src/strings.ts:2434 msgid "Recipes" msgstr "Recipes" #: src/strings.ts:140 msgid "Recommended" msgstr "Recommended" #: src/strings.ts:2557 msgid "Recommended by Privacy Guides" msgstr "Recommended by Privacy Guides" #: src/strings.ts:435 msgid "Recover your account" msgstr "Recover your account" #: src/strings.ts:1005 msgid "Recovery codes copied!" msgstr "Recovery codes copied!" #: src/strings.ts:1010 msgid "Recovery codes saved!" msgstr "Recovery codes saved!" #: src/strings.ts:94 msgid "Recovery email has been sent to your email address. Please check your inbox and follow the instructions to recover your account." msgstr "Recovery email has been sent to your email address. Please check your inbox and follow the instructions to recover your account." #: src/strings.ts:92 msgid "Recovery email sent!" msgstr "Recovery email sent!" #: src/strings.ts:876 msgid "Recovery key copied" msgstr "Recovery key copied" #: src/strings.ts:874 msgid "Recovery key QR code saved" msgstr "Recovery key QR code saved" #: src/strings.ts:875 msgid "Recovery key text file saved" msgstr "Recovery key text file saved" #: src/strings.ts:1916 msgid "Recovery successful!" msgstr "Recovery successful!" #: src/strings.ts:2446 msgid "Redeem" msgstr "Redeem" #: src/strings.ts:2610 msgid "Redeem code" msgstr "Redeem code" #: src/strings.ts:2443 msgid "Redeem gift code" msgstr "Redeem gift code" #: src/strings.ts:2445 msgid "Redeeming gift code" msgstr "Redeeming gift code" #: src/strings.ts:521 msgid "Redo" msgstr "Redo" #: src/strings.ts:372 msgid "Referenced in" msgstr "Referenced in" #: src/strings.ts:935 msgid "References" msgstr "References" #: src/strings.ts:520 msgid "Regenerate" msgstr "Regenerate" #: src/strings.ts:2097 msgid "Register" msgstr "Register" #: src/strings.ts:432 msgid "Release notes" msgstr "Release notes" #: src/strings.ts:2468 msgid "Release track" msgstr "Release track" #: src/strings.ts:657 msgid "Relevance" msgstr "Relevance" #: src/strings.ts:1670 msgid "Reload app" msgstr "Reload app" #: src/strings.ts:1828 msgid "Relogin to your account" msgstr "Relogin to your account" #: src/strings.ts:1796 msgid "Remembered your password?" msgstr "Remembered your password?" #: src/strings.ts:925 msgid "Remind me" msgstr "Remind me" #: src/strings.ts:371 msgid "Remind me in" msgstr "Remind me in" #: src/strings.ts:1506 msgid "Remind me of..." msgstr "Remind me of..." #: src/strings.ts:288 msgid "reminder" msgstr "reminder" #: src/strings.ts:298 msgid "Reminder" msgstr "Reminder" #: src/strings.ts:1246 msgid "Reminder notifications" msgstr "Reminder notifications" #: src/strings.ts:1559 msgid "Reminder time cannot be earlier than the current time." msgstr "Reminder time cannot be earlier than the current time." #: src/strings.ts:308 msgid "reminders" msgstr "reminders" #: src/strings.ts:318 #: src/strings.ts:1244 #: src/strings.ts:1522 msgid "Reminders" msgstr "Reminders" #: src/strings.ts:1379 msgid "Reminders cannot be set because notifications have been disabled from app settings. If you want to keep receiving reminder notifications, enable notifications for Notesnook from app settings." msgstr "Reminders cannot be set because notifications have been disabled from app settings. If you want to keep receiving reminder notifications, enable notifications for Notesnook from app settings." #: src/strings.ts:1953 msgid "Reminders will not be active on this device as it does not support notifications." msgstr "Reminders will not be active on this device as it does not support notifications." #: src/strings.ts:782 msgid "Remove" msgstr "Remove" #: src/strings.ts:1175 msgid "Remove all notes from the vault." msgstr "Remove all notes from the vault." #: src/strings.ts:1202 msgid "Remove app lock password" msgstr "Remove app lock password" #: src/strings.ts:1206 msgid "Remove app lock password, app lock will be disabled if no other security method is enabled." msgstr "Remove app lock password, app lock will be disabled if no other security method is enabled." #: src/strings.ts:1201 msgid "Remove app lock pin" msgstr "Remove app lock pin" #: src/strings.ts:1204 msgid "Remove app lock pin, app lock will be disabled if no other security method is enabled." msgstr "Remove app lock pin, app lock will be disabled if no other security method is enabled." #: src/strings.ts:896 msgid "Remove as default" msgstr "Remove as default" #: src/strings.ts:2327 msgid "Remove attachment" msgstr "Remove attachment" #: src/strings.ts:931 msgid "Remove from all" msgstr "Remove from all" #: src/strings.ts:906 msgid "Remove from notebook" msgstr "Remove from notebook" #: src/strings.ts:2467 msgid "Remove from recents" msgstr "Remove from recents" #: src/strings.ts:1044 msgid "Remove full name" msgstr "Remove full name" #: src/strings.ts:2274 msgid "Remove link" msgstr "Remove link" #: src/strings.ts:1040 msgid "Remove profile picture" msgstr "Remove profile picture" #: src/strings.ts:1047 msgid "Remove your full name from profile" msgstr "Remove your full name from profile" #: src/strings.ts:1041 msgid "Remove your profile picture" msgstr "Remove your profile picture" #: src/strings.ts:546 msgid "Rename" msgstr "Rename" #: src/strings.ts:751 msgid "Rename file" msgstr "Rename file" #: src/strings.ts:891 msgid "Reorder" msgstr "Reorder" #: src/strings.ts:335 msgid "Repeats daily at {date}" msgstr "Repeats daily at {date}" #: src/strings.ts:2387 msgid "Replace" msgstr "Replace" #: src/strings.ts:2388 msgid "Replace all" msgstr "Replace all" #: src/strings.ts:2174 msgid "Report" msgstr "Report" #: src/strings.ts:1257 msgid "Report an issue" msgstr "Report an issue" #: src/strings.ts:472 msgid "Report issue" msgstr "Report issue" #: src/strings.ts:128 msgid "Resend code in ({seconds})" msgstr "Resend code in ({seconds})" #. placeholder {0}: seconds ? ` in ${seconds}` : "" #: src/strings.ts:677 msgid "Resend code{0}" msgstr "Resend code{0}" #: src/strings.ts:1402 msgid "Resend email" msgstr "Resend email" #: src/strings.ts:1820 msgid "Reset" msgstr "Reset" #: src/strings.ts:1912 msgid "Reset account password" msgstr "Reset account password" #: src/strings.ts:2494 msgid "Reset homepage" msgstr "Reset homepage" #: src/strings.ts:1821 msgid "Reset selection" msgstr "Reset selection" #: src/strings.ts:1648 msgid "Reset server urls" msgstr "Reset server urls" #: src/strings.ts:2030 msgid "Reset sidebar" msgstr "Reset sidebar" #: src/strings.ts:1147 msgid "Reset the toolbar to default settings" msgstr "Reset the toolbar to default settings" #: src/strings.ts:1146 msgid "Reset toolbar" msgstr "Reset toolbar" #: src/strings.ts:1914 msgid "Resetting account password ({progress})" msgstr "Resetting account password ({progress})" #: src/strings.ts:1989 msgid "Restart now" msgstr "Restart now" #: src/strings.ts:1647 msgid "Restart the app for changes to take effect." msgstr "Restart the app for changes to take effect." #: src/strings.ts:1318 msgid "Restart the app to apply the changes" msgstr "Restart the app to apply the changes" #: src/strings.ts:1593 msgid "Restart the app." msgstr "Restart the app." #: src/strings.ts:568 msgid "Restore" msgstr "Restore" #: src/strings.ts:1235 msgid "Restore backup" msgstr "Restore backup" #: src/strings.ts:2416 msgid "Restore backup?" msgstr "Restore backup?" #: src/strings.ts:890 msgid "Restore failed" msgstr "Restore failed" #: src/strings.ts:1610 msgid "Restore from files" msgstr "Restore from files" #: src/strings.ts:1660 msgid "Restore this version" msgstr "Restore this version" #: src/strings.ts:1236 msgid "Restore your data from a backup" msgstr "Restore your data from a backup" #: src/strings.ts:849 msgid "Restored successfully" msgstr "Restored successfully" #: src/strings.ts:376 msgid "Restoring" msgstr "Restoring" #: src/strings.ts:377 msgid "Restoring {collection}..." msgstr "Restoring {collection}..." #: src/strings.ts:1612 msgid "Restoring backup..." msgstr "Restoring backup..." #: src/strings.ts:686 msgid "Resubscribe from Playstore" msgstr "Resubscribe from Playstore" #: src/strings.ts:687 msgid "Resubscribe to Pro" msgstr "Resubscribe to Pro" #: src/strings.ts:513 msgid "Reupload" msgstr "Reupload" #: src/strings.ts:2020 msgid "Reveal in list" msgstr "Reveal in list" #: src/strings.ts:152 msgid "Revoke" msgstr "Revoke" #: src/strings.ts:1179 msgid "Revoke biometric unlocking" msgstr "Revoke biometric unlocking" #: src/strings.ts:450 msgid "Revoke vault fingerprint unlock" msgstr "Revoke vault fingerprint unlock" #: src/strings.ts:1293 msgid "Roadmap" msgstr "Roadmap" #: src/strings.ts:2048 msgid "Root" msgstr "Root" #: src/strings.ts:2027 msgid "Rotate left" msgstr "Rotate left" #: src/strings.ts:2028 msgid "Rotate right" msgstr "Rotate right" #: src/strings.ts:2297 msgid "Row properties" msgstr "Row properties" #: src/strings.ts:545 msgid "Run file check" msgstr "Run file check" #: src/strings.ts:2069 msgid "Safe & encrypted notes" msgstr "Safe & encrypted notes" #: src/strings.ts:628 msgid "Sat" msgstr "Sat" #: src/strings.ts:619 msgid "Saturday" msgstr "Saturday" #: src/strings.ts:574 msgid "Save" msgstr "Save" #: src/strings.ts:477 msgid "Save a backup of your notes" msgstr "Save a backup of your notes" #: src/strings.ts:564 msgid "Save a copy" msgstr "Save a copy" #: src/strings.ts:490 msgid "Save account recovery key" msgstr "Save account recovery key" #: src/strings.ts:583 msgid "Save and continue" msgstr "Save and continue" #: src/strings.ts:1048 msgid "Save data recovery key" msgstr "Save data recovery key" #: src/strings.ts:953 msgid "Save failed. Vault is locked" msgstr "Save failed. Vault is locked" #: src/strings.ts:592 msgid "Save QR code to gallery" msgstr "Save QR code to gallery" #: src/strings.ts:497 msgid "Save recovery codes" msgstr "Save recovery codes" #: src/strings.ts:680 msgid "Save to file" msgstr "Save to file" #: src/strings.ts:593 msgid "Save to text file" msgstr "Save to text file" #: src/strings.ts:1360 msgid "Save your account recovery key" msgstr "Save your account recovery key" #: src/strings.ts:492 msgid "Save your account recovery key in a safe place. You will need it to recover your account in case you forget your password." msgstr "Save your account recovery key in a safe place. You will need it to recover your account in case you forget your password." #: src/strings.ts:1050 msgid "Save your data recovery key in a safe place. You will need it to recover your data in case you forget your password." msgstr "Save your data recovery key in a safe place. You will need it to recover your data in case you forget your password." #: src/strings.ts:499 msgid "Save your recovery codes in a safe place. You will need them to recover your account in case you lose access to your two-factor authentication methods." msgstr "Save your recovery codes in a safe place. You will need them to recover your account in case you lose access to your two-factor authentication methods." #: src/strings.ts:2406 msgid "Saved" msgstr "Saved" #: src/strings.ts:2407 msgid "Saving" msgstr "Saving" #: src/strings.ts:1588 msgid "Saving this note is taking too long. Copy your changes and restart the app to prevent data loss. If the problem persists, please report it to us at support@streetwriters.co." msgstr "Saving this note is taking too long. Copy your changes and restart the app to prevent data loss. If the problem persists, please report it to us at support@streetwriters.co." #: src/strings.ts:796 msgid "Saving zip file ({progress}%). Please wait..." msgstr "Saving zip file ({progress}%). Please wait..." #: src/strings.ts:797 msgid "Saving zip file. Please wait..." msgstr "Saving zip file. Please wait..." #: src/strings.ts:1722 msgid "Scan the QR code with your authenticator app" msgstr "Scan the QR code with your authenticator app" #: src/strings.ts:2432 msgid "School work" msgstr "School work" #: src/strings.ts:2505 msgid "Scroll to bottom" msgstr "Scroll to bottom" #: src/strings.ts:2504 msgid "Scroll to top" msgstr "Scroll to top" #: src/strings.ts:1510 #: src/strings.ts:1528 msgid "Search" msgstr "Search" #: src/strings.ts:1505 msgid "Search a note" msgstr "Search a note" #: src/strings.ts:1503 msgid "Search a note to link to" msgstr "Search a note to link to" #: src/strings.ts:2448 msgid "Search for notes, notebooks, and tags..." msgstr "Search for notes, notebooks, and tags..." #: src/strings.ts:1538 msgid "Search in {routeName}" msgstr "Search in {routeName}" #: src/strings.ts:35 msgid "Search in Editor" msgstr "Search in Editor" #: src/strings.ts:30 msgid "Search in Favorites" msgstr "Search in Favorites" #: src/strings.ts:36 msgid "Search in Home" msgstr "Search in Home" #: src/strings.ts:38 msgid "Search in Monographs" msgstr "Search in Monographs" #: src/strings.ts:29 msgid "Search in Notebook" msgstr "Search in Notebook" #: src/strings.ts:28 msgid "Search in Notebooks" msgstr "Search in Notebooks" #: src/strings.ts:27 msgid "Search in Notes" msgstr "Search in Notes" #: src/strings.ts:31 msgid "Search in Reminders" msgstr "Search in Reminders" #: src/strings.ts:37 msgid "Search in Search" msgstr "Search in Search" #: src/strings.ts:33 msgid "Search in Settings" msgstr "Search in Settings" #: src/strings.ts:34 msgid "Search in Tags" msgstr "Search in Tags" #: src/strings.ts:32 msgid "Search in Trash" msgstr "Search in Trash" #: src/strings.ts:2369 msgid "Search languages" msgstr "Search languages" #: src/strings.ts:1491 msgid "Search notebooks" msgstr "Search notebooks" #: src/strings.ts:1504 msgid "Search or add a tag" msgstr "Search or add a tag" #: src/strings.ts:1834 msgid "Search themes" msgstr "Search themes" #: src/strings.ts:1508 msgid "Searching for {query}..." msgstr "Searching for {query}..." #: src/strings.ts:878 msgid "sec" msgstr "sec" #: src/strings.ts:2153 msgid "Security & privacy" msgstr "Security & privacy" #: src/strings.ts:2093 msgid "Security key" msgstr "Security key" #: src/strings.ts:1988 msgid "Security key successfully registered." msgstr "Security key successfully registered." #: src/strings.ts:1294 msgid "See what the future of Notesnook is going to be like." msgstr "See what the future of Notesnook is going to be like." #: src/strings.ts:1334 msgid "Select" msgstr "Select" #: src/strings.ts:1609 msgid "Select a backup file from your device to restore backup" msgstr "Select a backup file from your device to restore backup" #: src/strings.ts:2499 msgid "Select a notebook to move this notebook into, or unselect to move it to the root level." msgstr "Select a notebook to move this notebook into, or unselect to move it to the root level." #: src/strings.ts:2108 msgid "Select a theme" msgstr "Select a theme" #: src/strings.ts:1226 msgid "Select backup directory" msgstr "Select backup directory" #: src/strings.ts:1855 msgid "Select backup file" msgstr "Select backup file" #: src/strings.ts:640 msgid "Select backups folder" msgstr "Select backups folder" #: src/strings.ts:630 msgid "Select date" msgstr "Select date" #: src/strings.ts:338 msgid "Select day of the week to repeat the reminder." msgstr "Select day of the week to repeat the reminder." #: src/strings.ts:1763 msgid "Select files to import" msgstr "Select files to import" #: src/strings.ts:1606 msgid "Select folder where Notesnook backup files are stored to view and restore them from the app" msgstr "Select folder where Notesnook backup files are stored to view and restore them from the app" #: src/strings.ts:1607 msgid "Select folder with backup files" msgstr "Select folder with backup files" #: src/strings.ts:112 msgid "Select how you would like to recieve the code" msgstr "Select how you would like to recieve the code" #: src/strings.ts:2364 msgid "Select language" msgstr "Select language" #: src/strings.ts:111 msgid "Select method for two-factor authentication" msgstr "Select method for two-factor authentication" #: src/strings.ts:459 msgid "Select notebooks" msgstr "Select notebooks" #: src/strings.ts:460 msgid "Select notebooks you want to add note(s) to." msgstr "Select notebooks you want to add note(s) to." #: src/strings.ts:2487 msgid "Select notes to link to \"{title}\"" msgstr "Select notes to link to \"{title}\"" #: src/strings.ts:342 msgid "Select nth day of the month to repeat the reminder." msgstr "Select nth day of the month to repeat the reminder." #: src/strings.ts:1817 msgid "Select profile picture" msgstr "Select profile picture" #: src/strings.ts:2493 msgid "Select the default sidebar tab" msgstr "Select the default sidebar tab" #: src/strings.ts:374 msgid "Select the folder that includes your backup files to list them here." msgstr "Select the folder that includes your backup files to list them here." #: src/strings.ts:2140 msgid "Select the languages the spell checker should check in." msgstr "Select the languages the spell checker should check in." #: src/strings.ts:2469 msgid "Select the release track for Notesnook." msgstr "Select the release track for Notesnook." #: src/strings.ts:237 msgid "SELECTED NOTE" msgstr "SELECTED NOTE" #: src/strings.ts:269 msgid "Self destruct" msgstr "Self destruct" #: src/strings.ts:2175 msgid "Send" msgstr "Send" #: src/strings.ts:129 msgid "Send code" msgstr "Send code" #: src/strings.ts:131 msgid "Send code via email" msgstr "Send code via email" #: src/strings.ts:130 msgid "Send code via SMS" msgstr "Send code via SMS" #: src/strings.ts:1859 msgid "Send recovery email" msgstr "Send recovery email" #: src/strings.ts:1895 msgid "Sending recovery email" msgstr "Sending recovery email" #: src/strings.ts:1646 msgid "Server url changed" msgstr "Server url changed" #: src/strings.ts:1649 msgid "Server urls reset" msgstr "Server urls reset" #: src/strings.ts:1627 msgid "Server used for login/sign up and authentication." msgstr "Server used for login/sign up and authentication." #: src/strings.ts:1632 msgid "Server used to host your published notes." msgstr "Server used to host your published notes." #: src/strings.ts:1630 msgid "Server used to receive important notifications & events." msgstr "Server used to receive important notifications & events." #: src/strings.ts:1625 msgid "Server used to sync your notes & other data between devices." msgstr "Server used to sync your notes & other data between devices." #: src/strings.ts:1638 msgid "Server with host {host} not found." msgstr "Server with host {host} not found." #: src/strings.ts:2148 msgid "Servers" msgstr "Servers" #: src/strings.ts:2149 msgid "Servers configuration" msgstr "Servers configuration" #: src/strings.ts:97 msgid "Session expired" msgstr "Session expired" #: src/strings.ts:2201 msgid "Sessions" msgstr "Sessions" #: src/strings.ts:976 msgid "Set a reminder" msgstr "Set a reminder" #: src/strings.ts:728 msgid "Set as dark theme" msgstr "Set as dark theme" #: src/strings.ts:897 msgid "Set as default" msgstr "Set as default" #: src/strings.ts:2491 msgid "Set as homepage" msgstr "Set as homepage" #: src/strings.ts:729 msgid "Set as light theme" msgstr "Set as light theme" #: src/strings.ts:1333 msgid "Set automatic trash cleanup interval from Settings > Behaviour > Clean trash interval." msgstr "Set automatic trash cleanup interval from Settings > Behaviour > Clean trash interval." #: src/strings.ts:2644 msgid "Set expiry" msgstr "Set expiry" #: src/strings.ts:1310 msgid "Set full name" msgstr "Set full name" #: src/strings.ts:1252 msgid "Set snooze time in minutes" msgstr "Set snooze time in minutes" #: src/strings.ts:1251 msgid "Set the default time to snooze a reminder to when you press the snooze button on a notification." msgstr "Set the default time to snooze a reminder to when you press the snooze button on a notification." #: src/strings.ts:1223 msgid "Set the interval to create a backup (with attachments) automatically." msgstr "Set the interval to create a backup (with attachments) automatically." #: src/strings.ts:1220 msgid "Set the interval to create a partial backup (without attachments) automatically." msgstr "Set the interval to create a partial backup (without attachments) automatically." #: src/strings.ts:427 msgid "Set your name" msgstr "Set your name" #: src/strings.ts:387 #: src/strings.ts:1524 msgid "Settings" msgstr "Settings" #: src/strings.ts:1199 #: src/strings.ts:1200 msgid "Setup a new password for app lock" msgstr "Setup a new password for app lock" #: src/strings.ts:1196 msgid "Setup a password to lock the app" msgstr "Setup a password to lock the app" #: src/strings.ts:1194 msgid "Setup a pin to lock the app" msgstr "Setup a pin to lock the app" #: src/strings.ts:2193 msgid "" "Setup an HTTP/HTTPS/SOCKS proxy.\n" "\n" "For example:\n" "http://foobar:80\n" "socks4://proxy.example.com\n" "http://username:password@foobar:80\n" "\n" "To remove the proxy, simply erase everything in the input." msgstr "" "Setup an HTTP/HTTPS/SOCKS proxy.\n" "\n" "For example:\n" "http://foobar:80\n" "socks4://proxy.example.com\n" "http://username:password@foobar:80\n" "\n" "To remove the proxy, simply erase everything in the input." #: src/strings.ts:1195 msgid "Setup app lock password" msgstr "Setup app lock password" #: src/strings.ts:1193 msgid "Setup app lock pin" msgstr "Setup app lock pin" #: src/strings.ts:681 msgid "Setup secondary 2FA method" msgstr "Setup secondary 2FA method" #: src/strings.ts:978 msgid "Setup using an Authenticator app" msgstr "Setup using an Authenticator app" #: src/strings.ts:985 msgid "Setup using email" msgstr "Setup using email" #: src/strings.ts:992 msgid "Setup using SMS" msgstr "Setup using SMS" #: src/strings.ts:155 msgid "Share" msgstr "Share" #: src/strings.ts:1691 msgid "Share & append to notes from anywhere" msgstr "Share & append to notes from anywhere" #: src/strings.ts:1341 msgid "Share backup" msgstr "Share backup" #: src/strings.ts:453 msgid "Share note" msgstr "Share note" #: src/strings.ts:1787 msgid "Share Notesnook with friends!" msgstr "Share Notesnook with friends!" #: src/strings.ts:594 msgid "Share to cloud" msgstr "Share to cloud" #: src/strings.ts:292 msgid "shortcut" msgstr "shortcut" #: src/strings.ts:302 msgid "Shortcut" msgstr "Shortcut" #: src/strings.ts:2000 msgid "Shortcut removed" msgstr "Shortcut removed" #: src/strings.ts:312 msgid "shortcuts" msgstr "shortcuts" #: src/strings.ts:324 msgid "Shortcuts" msgstr "Shortcuts" #: src/strings.ts:96 msgid "Sign up" msgstr "Sign up" #: src/strings.ts:1030 msgid "Signed up on {date}" msgstr "Signed up on {date}" #: src/strings.ts:777 msgid "Signup failed" msgstr "Signup failed" #: src/strings.ts:49 msgid "Silent" msgstr "Silent" #: src/strings.ts:2338 msgid "Sink list item" msgstr "Sink list item" #: src/strings.ts:2041 msgid "Size" msgstr "Size" #: src/strings.ts:550 msgid "Skip" msgstr "Skip" #: src/strings.ts:1829 msgid "Skip & go directly to the app" msgstr "Skip & go directly to the app" #: src/strings.ts:673 msgid "Skip introduction" msgstr "Skip introduction" #: src/strings.ts:1604 msgid "Some exported notes are locked, Unlock to export them" msgstr "Some exported notes are locked, Unlock to export them" #: src/strings.ts:1476 msgid "Some notes are published" msgstr "Some notes are published" #: src/strings.ts:1666 msgid "Something went wrong" msgstr "Something went wrong" #: src/strings.ts:2025 msgid "Sort" msgstr "Sort" #: src/strings.ts:536 msgid "Sort by" msgstr "Sort by" #: src/strings.ts:2159 msgid "Source code" msgstr "Source code" #: src/strings.ts:2365 msgid "Spaces" msgstr "Spaces" #: src/strings.ts:2603 msgid "Special Offer" msgstr "Special Offer" #: src/strings.ts:2136 msgid "Spell check" msgstr "Spell check" #: src/strings.ts:2304 msgid "Split cells" msgstr "Split cells" #: src/strings.ts:2470 msgid "Stable" msgstr "Stable" #: src/strings.ts:1112 msgid "Start" msgstr "Start" #: src/strings.ts:1830 msgid "Start account recovery" msgstr "Start account recovery" #: src/strings.ts:1825 msgid "Start import" msgstr "Start import" #: src/strings.ts:1822 msgid "Start importing now" msgstr "Start importing now" #: src/strings.ts:2124 msgid "Start minimized" msgstr "Start minimized" #: src/strings.ts:1757 msgid "Start over" msgstr "Start over" #: src/strings.ts:950 msgid "Start writing to create a new note" msgstr "Start writing to create a new note" #: src/strings.ts:199 msgid "Start writing to save your note." msgstr "Start writing to save your note." #: src/strings.ts:1601 msgid "Start writing your note..." msgstr "Start writing your note..." #: src/strings.ts:2232 msgid "Status" msgstr "Status" #: src/strings.ts:2483 msgid "Storage" msgstr "Storage" #: src/strings.ts:1548 msgid "Streaming not supported" msgstr "Streaming not supported" #: src/strings.ts:2270 msgid "Strikethrough" msgstr "Strikethrough" #: src/strings.ts:2234 msgid "Subgroup 1" msgstr "Subgroup 1" #: src/strings.ts:1994 msgid "Subgroup added" msgstr "Subgroup added" #: src/strings.ts:580 msgid "Submit" msgstr "Submit" #: src/strings.ts:2582 msgid "Subscribe" msgstr "Subscribe" #: src/strings.ts:2583 msgid "Subscribe and start free trial" msgstr "Subscribe and start free trial" #: src/strings.ts:1025 msgid "Subscribe to Pro" msgstr "Subscribe to Pro" #: src/strings.ts:707 msgid "Subscribed on Android" msgstr "Subscribed on Android" #: src/strings.ts:700 msgid "Subscribed on iOS" msgstr "Subscribed on iOS" #: src/strings.ts:1305 msgid "Subscribed on web" msgstr "Subscribed on web" #: src/strings.ts:714 msgid "Subscribed on Web" msgstr "Subscribed on Web" #: src/strings.ts:720 msgid "Subscribed using gift card" msgstr "Subscribed using gift card" #: src/strings.ts:2281 msgid "Subscript" msgstr "Subscript" #: src/strings.ts:694 msgid "Subscription awarded from Streetwriters" msgstr "Subscription awarded from Streetwriters" #: src/strings.ts:1029 msgid "Subscription details" msgstr "Subscription details" #: src/strings.ts:1063 msgid "Subscription not activated?" msgstr "Subscription not activated?" #: src/strings.ts:622 msgid "Sun" msgstr "Sun" #: src/strings.ts:613 msgid "Sunday" msgstr "Sunday" #: src/strings.ts:2282 msgid "Superscript" msgstr "Superscript" #: src/strings.ts:1469 msgid "Switch to search/replace mode" msgstr "Switch to search/replace mode" #: src/strings.ts:2145 msgid "Sync" msgstr "Sync" #: src/strings.ts:393 msgid "Sync failed" msgstr "Sync failed" #: src/strings.ts:1363 msgid "Sync is disabled" msgstr "Sync is disabled" #: src/strings.ts:392 msgid "Sync now" msgstr "Sync now" #: src/strings.ts:913 msgid "Sync off" msgstr "Sync off" #: src/strings.ts:1623 msgid "Sync server" msgstr "Sync server" #: src/strings.ts:1082 msgid "Sync settings" msgstr "Sync settings" #: src/strings.ts:1095 msgid "Sync your notes in the background even when the app is closed. This is an experimental feature. If you face any issues, please turn it off." msgstr "Sync your notes in the background even when the app is closed. This is an experimental feature. If you face any issues, please turn it off." #: src/strings.ts:394 msgid "Synced" msgstr "Synced" #: src/strings.ts:391 msgid "Syncing" msgstr "Syncing" #: src/strings.ts:259 msgid "Syncing your data" msgstr "Syncing your data" #: src/strings.ts:1702 msgid "Syncing your notes" msgstr "Syncing your notes" #: src/strings.ts:2350 msgid "Table" msgstr "Table" #: src/strings.ts:538 msgid "Table of contents" msgstr "Table of contents" #: src/strings.ts:2295 msgid "Table settings" msgstr "Table settings" #: src/strings.ts:2544 msgid "tables, outlines, block level note linking" msgstr "tables, outlines, block level note linking" #: src/strings.ts:529 msgid "Tabs" msgstr "Tabs" #: src/strings.ts:287 msgid "tag" msgstr "tag" #: src/strings.ts:297 msgid "Tag" msgstr "Tag" #: src/strings.ts:307 msgid "tags" msgstr "tags" #: src/strings.ts:317 #: src/strings.ts:1525 msgid "Tags" msgstr "Tags" #: src/strings.ts:1543 msgid "Take a backup before logging out" msgstr "Take a backup before logging out" #: src/strings.ts:1215 msgid "Take a full backup of your data with all attachments" msgstr "Take a full backup of your data with all attachments" #: src/strings.ts:1217 msgid "Take a partial backup of your data that does not include attachments" msgstr "Take a partial backup of your data that does not include attachments" #: src/strings.ts:2349 msgid "Take a photo using camera" msgstr "Take a photo using camera" #: src/strings.ts:1373 msgid "Take note" msgstr "Take note" #: src/strings.ts:1656 msgid "Take notes privately." msgstr "Take notes privately." #: src/strings.ts:674 msgid "Taking too long? Reload editor" msgstr "Taking too long? Reload editor" #: src/strings.ts:1457 msgid "Tap here to change sorting" msgstr "Tap here to change sorting" #: src/strings.ts:1461 msgid "Tap here to jump to a section" msgstr "Tap here to jump to a section" #: src/strings.ts:1369 msgid "Tap here to update to the latest version" msgstr "Tap here to update to the latest version" #: src/strings.ts:1592 msgid "Tap on \"Dismiss\" and copy the contents of your note so they are not lost." msgstr "Tap on \"Dismiss\" and copy the contents of your note so they are not lost." #: src/strings.ts:1372 msgid "Tap on \"Take note\" to add a note." msgstr "Tap on \"Take note\" to add a note." #: src/strings.ts:417 msgid "Tap to apply again" msgstr "Tap to apply again" #: src/strings.ts:73 msgid "Tap to cancel" msgstr "Tap to cancel" #: src/strings.ts:238 msgid "Tap to deselect" msgstr "Tap to deselect" #: src/strings.ts:668 msgid "Tap to stop reordering" msgstr "Tap to stop reordering" #: src/strings.ts:1353 msgid "Tap to try again" msgstr "Tap to try again" #: src/strings.ts:277 msgid "Tap twice to confirm you have saved the recovery key." msgstr "Tap twice to confirm you have saved the recovery key." #: src/strings.ts:2355 msgid "Task list" msgstr "Task list" #: src/strings.ts:2425 msgid "Tasks" msgstr "Tasks" #: src/strings.ts:1162 msgid "Telemetry" msgstr "Telemetry" #: src/strings.ts:1495 msgid "" "Tell us more about the issue you are facing.\n" "\n" "For example:\n" "- What were you trying to do in the app?\n" "- What did you expect to happen?\n" "- Steps to reproduce the issue\n" "- Things you have tried etc." msgstr "" "Tell us more about the issue you are facing.\n" "\n" "For example:\n" "- What were you trying to do in the app?\n" "- What did you expect to happen?\n" "- Steps to reproduce the issue\n" "- Things you have tried etc." #: src/strings.ts:1494 msgid "Tell us what happened" msgstr "Tell us what happened" #: src/strings.ts:1283 msgid "Terms of service" msgstr "Terms of service" #: src/strings.ts:102 msgid "Terms of Service " msgstr "Terms of Service " #: src/strings.ts:2590 msgid "terms of use." msgstr "terms of use." #: src/strings.ts:1622 msgid "Test connection" msgstr "Test connection" #: src/strings.ts:1645 msgid "Test connection before changing server urls" msgstr "Test connection before changing server urls" #: src/strings.ts:2293 msgid "Text color" msgstr "Text color" #: src/strings.ts:2291 msgid "Text direction" msgstr "Text direction" #: src/strings.ts:1786 msgid "Thank you for choosing end-to-end encrypted note taking. Now you can sync your notes to unlimited devices." msgstr "Thank you for choosing end-to-end encrypted note taking. Now you can sync your notes to unlimited devices." #: src/strings.ts:2050 msgid "Thank you for reporting!" msgstr "Thank you for reporting!" #: src/strings.ts:2561 msgid "Thank you for subscribing" msgstr "Thank you for subscribing" #: src/strings.ts:2598 msgid "Thank you for the purchase" msgstr "Thank you for the purchase" #: src/strings.ts:479 msgid "Thank you for updating Notesnook! We will be applying some minor changes for a better note taking experience." msgstr "Thank you for updating Notesnook! We will be applying some minor changes for a better note taking experience." #: src/strings.ts:2051 msgid "Thank you for your feedback!" msgstr "Thank you for your feedback!" #: src/strings.ts:2085 msgid "Thank you. You are the proof that privacy always comes first." msgstr "Thank you. You are the proof that privacy always comes first." #: src/strings.ts:1643 msgid "The {title} at {url} is not compatible with this client." msgstr "The {title} at {url} is not compatible with this client." #: src/strings.ts:2643 msgid "The incoming note could not be unlocked with the provided password. Enter the correct password for the incoming note" msgstr "The incoming note could not be unlocked with the provided password. Enter the correct password for the incoming note" #: src/strings.ts:231 msgid "The information above will be publically available at" msgstr "The information above will be publically available at" #: src/strings.ts:2617 msgid "The Notesnook Circle is exclusive to subscribers. Please consider subscribing to gain access to Notesnook Circle and enjoy additional benefits." msgstr "The Notesnook Circle is exclusive to subscribers. Please consider subscribing to gain access to Notesnook Circle and enjoy additional benefits." #: src/strings.ts:2092 msgid "The password/pin for unlocking the app." msgstr "The password/pin for unlocking the app." #: src/strings.ts:337 msgid "The reminder will repeat daily at {date}." msgstr "The reminder will repeat daily at {date}." #: src/strings.ts:340 msgid "The reminder will repeat every year on {date}." msgstr "The reminder will repeat every year on {date}." #: src/strings.ts:1712 msgid "The reminder will start on {date} at {time}." msgstr "The reminder will start on {date} at {time}." #: src/strings.ts:2095 msgid "The security key for unlocking the app. This is the most secure method." msgstr "The security key for unlocking the app. This is the most secure method." #: src/strings.ts:1641 msgid "The URL you have given ({url}) does not point to the {server}." msgstr "The URL you have given ({url}) does not point to the {server}." #: src/strings.ts:1117 msgid "Themes" msgstr "Themes" #: src/strings.ts:283 msgid "There are no blocks in this note." msgstr "There are no blocks in this note." #: src/strings.ts:2248 msgid "These items will be **kept in your Trash for {interval} days** after which they will be permanently deleted." msgstr "These items will be **kept in your Trash for {interval} days** after which they will be permanently deleted." #: src/strings.ts:1920 msgid "This action is IRREVERSIBLE." msgstr "This action is IRREVERSIBLE." #: src/strings.ts:173 msgid "This device" msgstr "This device" #: src/strings.ts:1683 msgid "This error can be fixed by rebuilding the search index. This action won't result in any kind of data loss." msgstr "This error can be fixed by rebuilding the search index. This action won't result in any kind of data loss." #: src/strings.ts:1675 msgid "This error can only be fixed by wiping & reseting the database. Beware that this will wipe all your data inside the database with no way to recover it later on. This WILL NOT change/affect/delete/wipe your data on the server but ONLY on this device." msgstr "This error can only be fixed by wiping & reseting the database. Beware that this will wipe all your data inside the database with no way to recover it later on. This WILL NOT change/affect/delete/wipe your data on the server but ONLY on this device." #: src/strings.ts:1679 msgid "This error can only be fixed by wiping & reseting the Key Store and the database. This WILL NOT change/affect/delete/wipe your data on the server but ONLY on this device." msgstr "This error can only be fixed by wiping & reseting the Key Store and the database. This WILL NOT change/affect/delete/wipe your data on the server but ONLY on this device." #: src/strings.ts:1677 msgid "This error means the at rest encryption key could not be decrypted. This can be due to data corruption or implementation change." msgstr "This error means the at rest encryption key could not be decrypted. This can be due to data corruption or implementation change." #: src/strings.ts:1673 msgid "This error usually means the database file is either corrupt or it could not be decrypted." msgstr "This error usually means the database file is either corrupt or it could not be decrypted." #: src/strings.ts:1681 msgid "This error usually means the search index is corrupted." msgstr "This error usually means the search index is corrupted." #: src/strings.ts:2657 msgid "This feature is not available on this plan." msgstr "This feature is not available on this plan." #: src/strings.ts:1934 msgid "This image cannot be previewed" msgstr "This image cannot be previewed" #: src/strings.ts:2584 msgid "This is a one time purchase, no subscription." msgstr "This is a one time purchase, no subscription." #: src/strings.ts:2045 msgid "This may take a while" msgstr "This may take a while" #: src/strings.ts:1101 #: src/strings.ts:1110 msgid "This must only be used for troubleshooting. Using it regularly for sync is not recommended and will lead to unexpected data loss and other issues. If you are having persistent issues with sync, please report them to us at support@streetwriters.co." msgstr "This must only be used for troubleshooting. Using it regularly for sync is not recommended and will lead to unexpected data loss and other issues. If you are having persistent issues with sync, please report them to us at support@streetwriters.co." #: src/strings.ts:2649 msgid "This note is empty" msgstr "This note is empty" #: src/strings.ts:1594 msgid "This note is locked" msgstr "This note is locked" #: src/strings.ts:952 msgid "This note is locked. Unlock note to save changes" msgstr "This note is locked. Unlock note to save changes" #: src/strings.ts:281 msgid "This note is not linked to any other note." msgstr "This note is not linked to any other note." #: src/strings.ts:280 msgid "This note is not referenced in other notes." msgstr "This note is not referenced in other notes." #: src/strings.ts:264 msgid "This note will be published to a public URL." msgstr "This note will be published to a public URL." #: src/strings.ts:2101 msgid "This username will be used to distinguish between different credentials in your security key. Make sure it is unique." msgstr "This username will be used to distinguish between different credentials in your security key. Make sure it is unique." #: src/strings.ts:1303 msgid "This version of Notesnook app does not support in-app purchases. Kindly login on the Notesnook web app to make the purchase." msgstr "This version of Notesnook app does not support in-app purchases. Kindly login on the Notesnook web app to make the purchase." #: src/strings.ts:626 msgid "Thu" msgstr "Thu" #: src/strings.ts:617 msgid "Thursday" msgstr "Thursday" #: src/strings.ts:1842 msgid "Time" msgstr "Time" #: src/strings.ts:1134 msgid "Time format" msgstr "Time format" #: src/strings.ts:671 msgid "TIP" msgstr "TIP" #: src/strings.ts:649 #: src/strings.ts:654 msgid "Title" msgstr "Title" #: src/strings.ts:1157 msgid "Title format" msgstr "Title format" #: src/strings.ts:2668 msgid "Title is required" msgstr "Title is required" #: src/strings.ts:1188 msgid "To use app lock, you must enable biometrics such as Fingerprint lock or Face ID on your phone." msgstr "To use app lock, you must enable biometrics such as Fingerprint lock or Face ID on your phone." #: src/strings.ts:1812 msgid "Toggle dark/light mode" msgstr "Toggle dark/light mode" #: src/strings.ts:2473 msgid "Toggle focus mode" msgstr "Toggle focus mode" #: src/strings.ts:2362 msgid "Toggle indentation mode" msgstr "Toggle indentation mode" #: src/strings.ts:2391 msgid "Toggle replace" msgstr "Toggle replace" #: src/strings.ts:2462 msgid "Toggle theme" msgstr "Toggle theme" #: src/strings.ts:2142 msgid "Toolbar" msgstr "Toolbar" #: src/strings.ts:1148 msgid "Toolbar reset to default preset" msgstr "Toolbar reset to default preset" #: src/strings.ts:1326 #: src/strings.ts:1523 msgid "Trash" msgstr "Trash" #: src/strings.ts:1325 msgid "Trash cleared successfully!" msgstr "Trash cleared successfully!" #: src/strings.ts:1331 msgid "Trash gets automatically cleaned up after {days} days" msgstr "Trash gets automatically cleaned up after {days} days" #: src/strings.ts:1329 msgid "Trash gets automatically cleaned up daily" msgstr "Trash gets automatically cleaned up daily" #: src/strings.ts:2551 msgid "Try {plan} for free" msgstr "Try {plan} for free" #: src/strings.ts:1465 msgid "Try compact mode to fit more items on screen" msgstr "Try compact mode to fit more items on screen" #: src/strings.ts:1824 msgid "Try free for 14 days" msgstr "Try free for 14 days" #: src/strings.ts:2537 msgid "Try it for free" msgstr "Try it for free" #: src/strings.ts:624 msgid "Tue" msgstr "Tue" #: src/strings.ts:615 msgid "Tuesday" msgstr "Tuesday" #: src/strings.ts:1086 msgid "Turn off automatic syncing. Changes from this client will be synced only when you run sync manually." msgstr "Turn off automatic syncing. Changes from this client will be synced only when you run sync manually." #: src/strings.ts:892 msgid "Turn off reminder" msgstr "Turn off reminder" #: src/strings.ts:893 msgid "Turn on reminder" msgstr "Turn on reminder" #: src/strings.ts:1092 msgid "Turns off syncing completely on this device. Any changes made will remain local only and new changes from your other devices won't sync to this device." msgstr "Turns off syncing completely on this device. Any changes made will remain local only and new changes from your other devices won't sync to this device." #: src/strings.ts:110 msgid "Two factor authentication" msgstr "Two factor authentication" #: src/strings.ts:494 msgid "Two-factor authentication" msgstr "Two-factor authentication" #: src/strings.ts:503 msgid "Two-factor authentication enabled" msgstr "Two-factor authentication enabled" #: src/strings.ts:1502 msgid "Type # to search for headings" msgstr "Type # to search for headings" #: src/strings.ts:1509 msgid "Type a keyword" msgstr "Type a keyword" #: src/strings.ts:1549 msgid "Unable to resolve download url" msgstr "Unable to resolve download url" #: src/strings.ts:1552 msgid "Unable to send 2FA code" msgstr "Unable to send 2FA code" #: src/strings.ts:2497 msgid "Unarchive" msgstr "Unarchive" #: src/strings.ts:2269 msgid "Underline" msgstr "Underline" #: src/strings.ts:566 msgid "Undo" msgstr "Undo" #: src/strings.ts:854 msgid "Unfavorite" msgstr "Unfavorite" #: src/strings.ts:2594 msgid "Unlimited" msgstr "Unlimited" #: src/strings.ts:930 msgid "Unlink from all" msgstr "Unlink from all" #: src/strings.ts:853 msgid "Unlink notebook" msgstr "Unlink notebook" #: src/strings.ts:157 msgid "Unlock" msgstr "Unlock" #: src/strings.ts:2641 msgid "Unlock incoming note" msgstr "Unlock incoming note" #: src/strings.ts:1383 msgid "Unlock more colors with Notesnook Pro" msgstr "Unlock more colors with Notesnook Pro" #: src/strings.ts:455 #: src/strings.ts:558 msgid "Unlock note" msgstr "Unlock note" #: src/strings.ts:888 msgid "Unlock note to delete it" msgstr "Unlock note to delete it" #: src/strings.ts:2652 msgid "Unlock note to merge conflicts" msgstr "Unlock note to merge conflicts" #: src/strings.ts:1208 msgid "Unlock the app with biometric authentication. This requires biometrics to be enabled on your device." msgstr "Unlock the app with biometric authentication. This requires biometrics to be enabled on your device." #: src/strings.ts:1932 msgid "Unlock vault" msgstr "Unlock vault" #: src/strings.ts:544 msgid "Unlock with biometrics" msgstr "Unlock with biometrics" #: src/strings.ts:1827 msgid "Unlock with security key" msgstr "Unlock with security key" #: src/strings.ts:57 msgid "Unlock your notes" msgstr "Unlock your notes" #: src/strings.ts:1178 msgid "Unlock your vault with biometric authentication" msgstr "Unlock your vault with biometric authentication" #: src/strings.ts:1710 msgid "Unlocking" msgstr "Unlocking" #: src/strings.ts:899 msgid "Unpin" msgstr "Unpin" #: src/strings.ts:927 msgid "Unpin notification" msgstr "Unpin notification" #: src/strings.ts:587 msgid "Unpublish" msgstr "Unpublish" #: src/strings.ts:1477 msgid "Unpublish notes to delete them" msgstr "Unpublish notes to delete them" #: src/strings.ts:2096 msgid "Unregister" msgstr "Unregister" #: src/strings.ts:2645 msgid "Unset expiry" msgstr "Unset expiry" #: src/strings.ts:210 #: src/strings.ts:2371 msgid "Untitled" msgstr "Untitled" #: src/strings.ts:588 msgid "Update" msgstr "Update" #: src/strings.ts:380 msgid "Update available" msgstr "Update available" #: src/strings.ts:1370 msgid "Update now" msgstr "Update now" #: src/strings.ts:2511 msgid "Upgrade" msgstr "Upgrade" #: src/strings.ts:1918 msgid "Upgrade now" msgstr "Upgrade now" #: src/strings.ts:2510 msgid "Upgrade plan" msgstr "Upgrade plan" #: src/strings.ts:2536 msgid "Upgrade plan to {plan} to use this feature." msgstr "Upgrade plan to {plan} to use this feature." #: src/strings.ts:1939 msgid "Upgrade to Notesnook Pro to add colors." msgstr "Upgrade to Notesnook Pro to add colors." #: src/strings.ts:1940 msgid "Upgrade to Notesnook Pro to create more tags." msgstr "Upgrade to Notesnook Pro to create more tags." #: src/strings.ts:749 msgid "Upgrade to Pro" msgstr "Upgrade to Pro" #: src/strings.ts:2609 msgid "Upgrade to redeem" msgstr "Upgrade to redeem" #: src/strings.ts:510 msgid "Upload" msgstr "Upload" #: src/strings.ts:2348 msgid "Upload from disk" msgstr "Upload from disk" #: src/strings.ts:511 #: src/strings.ts:1651 msgid "Uploaded" msgstr "Uploaded" #: src/strings.ts:799 msgid "Uploaded file verification failed." msgstr "Uploaded file verification failed." #: src/strings.ts:65 #: src/strings.ts:512 msgid "Uploading" msgstr "Uploading" #: src/strings.ts:763 msgid "Uploads" msgstr "Uploads" #: src/strings.ts:51 msgid "Urgent" msgstr "Urgent" #: src/strings.ts:2398 msgid "URL" msgstr "URL" #: src/strings.ts:1789 msgid "Use" msgstr "Use" #: src/strings.ts:462 msgid "Use {keyboardShortcut}+click to select multiple notebooks" msgstr "Use {keyboardShortcut}+click to select multiple notebooks" #: src/strings.ts:1802 msgid "Use a backup file" msgstr "Use a backup file" #: src/strings.ts:1900 msgid "Use a data recovery key to reset your account password." msgstr "Use a data recovery key to reset your account password." #: src/strings.ts:556 msgid "Use account password" msgstr "Use account password" #: src/strings.ts:2543 msgid "Use advanced note taking features like" msgstr "Use advanced note taking features like" #: src/strings.ts:979 msgid "Use an authenticator app to generate 2FA codes." msgstr "Use an authenticator app to generate 2FA codes." #: src/strings.ts:2182 msgid "Use custom DNS" msgstr "Use custom DNS" #: src/strings.ts:1123 msgid "Use dark mode for the app" msgstr "Use dark mode for the app" #: src/strings.ts:1621 msgid "Use encryption key" msgstr "Use encryption key" #: src/strings.ts:1160 msgid "Use markdown shortcuts in the editor" msgstr "Use markdown shortcuts in the editor" #: src/strings.ts:2135 msgid "Use native OS titlebar instead of replacing it with a custom one. Requires app restart for changes to take effect." msgstr "Use native OS titlebar instead of replacing it with a custom one. Requires app restart for changes to take effect." #: src/strings.ts:2133 msgid "Use native titlebar" msgstr "Use native titlebar" #: src/strings.ts:1799 msgid "Use recovery key" msgstr "Use recovery key" #: src/strings.ts:1119 msgid "Use system theme" msgstr "Use system theme" #: src/strings.ts:418 msgid "" "Use the following key to format the title:\n" "\n" "$date$: Current date.\n" "$time$: Current time.\n" "$timestamp$: Full date and time without any spaces or other symbols.\n" "(e.g 202305261253).\n" "$count$: Number of notes + 1.\n" "$headline$: Use starting line of the note as title.\n" "$day$: Current day (eg. Monday)" msgstr "" "Use the following key to format the title:\n" "\n" "$date$: Current date.\n" "$time$: Current time.\n" "$timestamp$: Full date and time without any spaces or other symbols.\n" "(e.g 202305261253).\n" "$count$: Number of notes + 1.\n" "$headline$: Use starting line of the note as title.\n" "$day$: Current day (eg. Monday)" #: src/strings.ts:1099 msgid "Use this if changes from other devices are not appearing on this device. This will overwrite the data on this device with the latest data from the server." msgstr "Use this if changes from other devices are not appearing on this device. This will overwrite the data on this device with the latest data from the server." #: src/strings.ts:1108 msgid "Use this if changes made on this device are not appearing on other devices. This will overwrite the data on the server with the data from this device." msgstr "Use this if changes made on this device are not appearing on other devices. This will overwrite the data on the server with the data from this device." #: src/strings.ts:2484 msgid "used" msgstr "used" #: src/strings.ts:1018 msgid "User verification failed" msgstr "User verification failed" #: src/strings.ts:2265 msgid "Using {instance} (v{version})" msgstr "Using {instance} (v{version})" #: src/strings.ts:2263 msgid "Using official Notesnook instance" msgstr "Using official Notesnook instance" #: src/strings.ts:1709 msgid "v{version} available" msgstr "v{version} available" #: src/strings.ts:2659 msgid "Value must be between {min} and {max}" msgstr "Value must be between {min} and {max}" #: src/strings.ts:1171 msgid "Vault" msgstr "Vault" #: src/strings.ts:1992 msgid "Vault cleared" msgstr "Vault cleared" #: src/strings.ts:813 msgid "Vault created" msgstr "Vault created" #: src/strings.ts:1993 msgid "Vault deleted" msgstr "Vault deleted" #: src/strings.ts:449 msgid "Vault fingerprint unlock" msgstr "Vault fingerprint unlock" #: src/strings.ts:1931 msgid "Vault locked" msgstr "Vault locked" #: src/strings.ts:1930 msgid "Vault unlocked" msgstr "Vault unlocked" #: src/strings.ts:1400 msgid "Verification email sent" msgstr "Verification email sent" #: src/strings.ts:575 msgid "Verify" msgstr "Verify" #: src/strings.ts:1069 msgid "Verify subscription" msgstr "Verify subscription" #: src/strings.ts:1072 msgid "Verify your subscription to Notesnook Pro" msgstr "Verify your subscription to Notesnook Pro" #: src/strings.ts:1903 msgid "Verifying 2FA code" msgstr "Verifying 2FA code" #: src/strings.ts:1889 msgid "Verifying your email" msgstr "Verifying your email" #: src/strings.ts:415 msgid "Version" msgstr "Version" #: src/strings.ts:50 msgid "Vibrate" msgstr "Vibrate" #: src/strings.ts:756 msgid "Videos" msgstr "Videos" #: src/strings.ts:570 msgid "View all linked notebooks" msgstr "View all linked notebooks" #: src/strings.ts:1270 msgid "View and share debug logs" msgstr "View and share debug logs" #: src/strings.ts:1747 msgid "View receipt" msgstr "View receipt" #: src/strings.ts:1060 msgid "View recovery codes" msgstr "View recovery codes" #: src/strings.ts:2162 msgid "View source code" msgstr "View source code" #: src/strings.ts:1062 msgid "View your recovery codes to recover your account in case you lose access to your two-factor authentication methods." msgstr "View your recovery codes to recover your account in case you lose access to your two-factor authentication methods." #: src/strings.ts:2624 msgid "Views" msgstr "Views" #: src/strings.ts:416 msgid "Visit homepage" msgstr "Visit homepage" #: src/strings.ts:1350 msgid "Wait 30 seconds to try again" msgstr "Wait 30 seconds to try again" #: src/strings.ts:1652 msgid "Waiting for upload" msgstr "Waiting for upload" #: src/strings.ts:1911 msgid "We are creating a backup of your data. Please wait..." msgstr "We are creating a backup of your data. Please wait..." #: src/strings.ts:474 msgid "We are sorry, it seems that the app crashed due to an error. You can submit a bug report below so we can fix this asap." msgstr "We are sorry, it seems that the app crashed due to an error. You can submit a bug report below so we can fix this asap." #: src/strings.ts:1390 msgid "We have sent you an email confirmation link. Please check your email inbox. If you cannot find the email, check your spam folder." msgstr "We have sent you an email confirmation link. Please check your email inbox. If you cannot find the email, check your spam folder." #: src/strings.ts:2522 msgid "We require credit card details to fight abuse and to make it seamless for you to upgrade. Your credit card is NOT charged until your free trial ends and your subscription starts. You will be notified via email of the upcoming charge before your trial ends." msgstr "We require credit card details to fight abuse and to make it seamless for you to upgrade. Your credit card is NOT charged until your free trial ends and your subscription starts. You will be notified via email of the upcoming charge before your trial ends." #: src/strings.ts:2177 msgid "We send you occasional promotional offers & product updates on your email (once every month)." msgstr "We send you occasional promotional offers & product updates on your email (once every month)." #: src/strings.ts:1167 msgid "We will send you occasional promotional offers & product updates on your email (sent once every month)." msgstr "We will send you occasional promotional offers & product updates on your email (sent once every month)." #: src/strings.ts:1354 msgid "We would love to know what you think!" msgstr "We would love to know what you think!" #: src/strings.ts:2563 msgid "We’re setting up your plan right now. We’ll notify you as soon as everything is ready." msgstr "We’re setting up your plan right now. We’ll notify you as soon as everything is ready." #: src/strings.ts:2333 msgid "Web clip settings" msgstr "Web clip settings" #: src/strings.ts:2029 msgid "Website" msgstr "Website" #: src/strings.ts:625 msgid "Wed" msgstr "Wed" #: src/strings.ts:616 msgid "Wednesday" msgstr "Wednesday" #: src/strings.ts:664 msgid "Week" msgstr "Week" #: src/strings.ts:2637 msgid "Week format" msgstr "Week format" #: src/strings.ts:168 #: src/strings.ts:1569 msgid "Weekly" msgstr "Weekly" #: src/strings.ts:780 msgid "Welcome back, {email}" msgstr "Welcome back, {email}" #: src/strings.ts:1888 msgid "Welcome back!" msgstr "Welcome back!" #: src/strings.ts:2597 msgid "Welcome to Notesnook {plan}" msgstr "Welcome to Notesnook {plan}" #: src/strings.ts:2083 msgid "Welcome to Notesnook Pro" msgstr "Welcome to Notesnook Pro" #: src/strings.ts:1392 msgid "What do I do if I am not getting the email?" msgstr "What do I do if I am not getting the email?" #: src/strings.ts:2514 msgid "What happens to my data if I switch plans?" msgstr "What happens to my data if I switch plans?" #: src/strings.ts:2530 msgid "What is your refund policy?" msgstr "What is your refund policy?" #: src/strings.ts:1667 msgid "What went wrong?" msgstr "What went wrong?" #: src/strings.ts:2520 msgid "Why do you need my credit card details for a free trial?" msgstr "Why do you need my credit card details for a free trial?" #: src/strings.ts:2394 msgid "Width" msgstr "Width" #: src/strings.ts:2500 msgid "Words" msgstr "Words" #: src/strings.ts:2423 msgid "Work & Office" msgstr "Work & Office" #: src/strings.ts:823 msgid "Write notes with freedom, no spying, no tracking." msgstr "Write notes with freedom, no spying, no tracking." #: src/strings.ts:1374 msgid "Write something..." msgstr "Write something..." #: src/strings.ts:1654 msgid "Write with freedom." msgstr "Write with freedom." #: src/strings.ts:2071 msgid "Write with freedom. Never compromise on privacy again." msgstr "Write with freedom. Never compromise on privacy again." #: src/strings.ts:663 msgid "Year" msgstr "Year" #: src/strings.ts:170 #: src/strings.ts:1571 msgid "Yearly" msgstr "Yearly" #: src/strings.ts:548 msgid "Yes" msgstr "Yes" #: src/strings.ts:2527 msgid "Yes, you can cancel your trial anytime. No questions asked." msgstr "Yes, you can cancel your trial anytime. No questions asked." #: src/strings.ts:106 msgid "You also agree to recieve marketing emails from us which you can opt-out of from app settings." msgstr "You also agree to recieve marketing emails from us which you can opt-out of from app settings." #: src/strings.ts:2602 msgid "You are already subscribed to this plan." msgstr "You are already subscribed to this plan." #: src/strings.ts:2250 msgid "You are editing \"{notebookTitle}\"." msgstr "You are editing \"{notebookTitle}\"." #: src/strings.ts:2043 msgid "You are editing #{tag}" msgstr "You are editing #{tag}" #: src/strings.ts:1781 msgid "You are logging into the beta version of Notesnook. Switching between beta & stable versions can cause weird issues including data loss. It is recommended that you do not use both simultaneously." msgstr "You are logging into the beta version of Notesnook. Switching between beta & stable versions can cause weird issues including data loss. It is recommended that you do not use both simultaneously." #: src/strings.ts:1361 msgid "You are not logged in" msgstr "You are not logged in" #: src/strings.ts:886 msgid "You are renaming color {color}" msgstr "You are renaming color {color}" #: src/strings.ts:464 msgid "You can also link a note to multiple Notebooks. Tap and hold any notebook to enable multi-select." msgstr "You can also link a note to multiple Notebooks. Tap and hold any notebook to enable multi-select." #: src/strings.ts:2074 msgid "You can change the theme at any time from Settings or the side menu." msgstr "You can change the theme at any time from Settings or the side menu." #: src/strings.ts:2605 msgid "You can change your subscription plan from the web app" msgstr "You can change your subscription plan from the web app" #: src/strings.ts:2431 msgid "You can create shortcuts of frequently accessed notebooks in the side menu" msgstr "You can create shortcuts of frequently accessed notebooks in the side menu" #: src/strings.ts:2089 msgid "You can import your notes from most other note taking apps." msgstr "You can import your notes from most other note taking apps." #: src/strings.ts:1436 msgid "You can multi-select notes and move them to a notebook at once" msgstr "You can multi-select notes and move them to a notebook at once" #: src/strings.ts:1427 msgid "You can pin frequently used Notebooks to the Side Menu to quickly access them." msgstr "You can pin frequently used Notebooks to the Side Menu to quickly access them." #: src/strings.ts:1170 msgid "You can set a custom proxy URL to increase your privacy." msgstr "You can set a custom proxy URL to increase your privacy." #: src/strings.ts:1408 msgid "You can swipe left anywhere in the app to start a new note." msgstr "You can swipe left anywhere in the app to start a new note." #: src/strings.ts:2056 msgid "" "You can track your bug report at [{url}]({url}).\n" "\n" "Please note that we will respond to your bug report on the link above. **We recommend that you save the above link for later reference.**\n" "\n" "If your issue is critical (e.g. notes not syncing, crashes etc.), please [join our Discord community](https://go.notesnook.com/discord) for one-to-one support." msgstr "" "You can track your bug report at [{url}]({url}).\n" "\n" "Please note that we will respond to your bug report on the link above. **We recommend that you save the above link for later reference.**\n" "\n" "If your issue is critical (e.g. notes not syncing, crashes etc.), please [join our Discord community](https://go.notesnook.com/discord) for one-to-one support." #: src/strings.ts:2065 msgid "" "You can track your feature request at [{url}]({url}).\n" "\n" "Please note that we will respond to your feature request on the link above. **We recommend that you save the above link for later reference.**" msgstr "" "You can track your feature request at [{url}]({url}).\n" "\n" "Please note that we will respond to your feature request on the link above. **We recommend that you save the above link for later reference.**" #: src/strings.ts:226 msgid "You can track your issue at " msgstr "You can track your issue at " #: src/strings.ts:1028 msgid "You can use all premium features for free for the next 14 days" msgstr "You can use all premium features for free for the next 14 days" #: src/strings.ts:1058 msgid "You can use fallback 2FA method incase you are unable to login via primary method" msgstr "You can use fallback 2FA method incase you are unable to login via primary method" #: src/strings.ts:1450 msgid "You can view & restore older versions of any note by going to its properties -> History." msgstr "You can view & restore older versions of any note by going to its properties -> History." #: src/strings.ts:1749 msgid "You have {count} custom dictionary words." msgstr "You have {count} custom dictionary words." #: src/strings.ts:2208 msgid "You have been logged out from all other devices." msgstr "You have been logged out from all other devices." #: src/strings.ts:2202 msgid "You have been logged out." msgstr "You have been logged out." #: src/strings.ts:2601 msgid "You have made a one time purchase. To change your plan please contact support." msgstr "You have made a one time purchase. To change your plan please contact support." #: src/strings.ts:964 msgid "You have not added any notebooks yet" msgstr "You have not added any notebooks yet" #: src/strings.ts:963 msgid "You have not added any tags yet" msgstr "You have not added any tags yet" #: src/strings.ts:962 msgid "You have not created any notes yet" msgstr "You have not created any notes yet" #: src/strings.ts:961 msgid "You have not favorited any notes yet" msgstr "You have not favorited any notes yet" #: src/strings.ts:966 msgid "You have not published any monographs yet" msgstr "You have not published any monographs yet" #: src/strings.ts:965 msgid "You have not set any reminders yet" msgstr "You have not set any reminders yet" #: src/strings.ts:1545 msgid "You have unsynced notes. Take a backup or sync your notes to avoid losing your critical data." msgstr "You have unsynced notes. Take a backup or sync your notes to avoid losing your critical data." #: src/strings.ts:1634 msgid "You must log out in order to change/reset server URLs." msgstr "You must log out in order to change/reset server URLs." #: src/strings.ts:2673 msgid "" "You need to login to restore attachments from a backup file. [Read more](https://help.notesnook.com/faqs/login-to-restore-attachments-in-backup).\n" " \n" "Continue without attachments?" msgstr "" "You need to login to restore attachments from a backup file. [Read more](https://help.notesnook.com/faqs/login-to-restore-attachments-in-backup).\n" " \n" "Continue without attachments?" #: src/strings.ts:836 msgid "You simply cannot get any better of a note taking app than @notesnook. The UI is clean and slick, it is feature rich, encrypted, reasonably priced (esp. for students & educators) & open source" msgstr "You simply cannot get any better of a note taking app than @notesnook. The UI is clean and slick, it is feature rich, encrypted, reasonably priced (esp. for students & educators) & open source" #: src/strings.ts:1068 msgid "You subscribed to Notesnook Pro on {date}. Verify this subscription?" msgstr "You subscribed to Notesnook Pro on {date}. Verify this subscription?" #: src/strings.ts:709 msgid "You subscribed to Notesnook Pro on Android Phone/Tablet using Google In App Purchase." msgstr "You subscribed to Notesnook Pro on Android Phone/Tablet using Google In App Purchase." #: src/strings.ts:702 msgid "You subscribed to Notesnook Pro on iOS using Apple In App Purchase. You can cancel anytime with your iTunes Account settings." msgstr "You subscribed to Notesnook Pro on iOS using Apple In App Purchase. You can cancel anytime with your iTunes Account settings." #: src/strings.ts:715 msgid "You subscribed to Notesnook Pro on the Web/Desktop App." msgstr "You subscribed to Notesnook Pro on the Web/Desktop App." #: src/strings.ts:721 msgid "You subscribed to Notesnook Pro using a gift card." msgstr "You subscribed to Notesnook Pro using a gift card." #: src/strings.ts:696 msgid "You were awarded a subscription to Notesnook Pro by Streetwriters." msgstr "You were awarded a subscription to Notesnook Pro by Streetwriters." #: src/strings.ts:468 msgid "You will be logged out from all your devices" msgstr "You will be logged out from all your devices" #: src/strings.ts:1851 msgid "You will receive instructions on how to recover your account on this email" msgstr "You will receive instructions on how to recover your account on this email" #: src/strings.ts:467 msgid "Your account email will be changed without affecting your subscription or any other settings." msgstr "Your account email will be changed without affecting your subscription or any other settings." #: src/strings.ts:1917 msgid "Your account has been recovered." msgstr "Your account has been recovered." #: src/strings.ts:502 #: src/strings.ts:1728 msgid "Your account is now 100% secure against unauthorized logins." msgstr "Your account is now 100% secure against unauthorized logins." #: src/strings.ts:1856 msgid "Your account password must be strong & unique." msgstr "Your account password must be strong & unique." #: src/strings.ts:1034 msgid "Your account will be downgraded in {days} days" msgstr "Your account will be downgraded in {days} days" #: src/strings.ts:1078 msgid "Your account will be permanently deleted along with all your data, login credentials, and subscription information. This action is IRREVERSIBLE. Make sure you have saved a backup of your notes before proceeding." msgstr "Your account will be permanently deleted along with all your data, login credentials, and subscription information. This action is IRREVERSIBLE. Make sure you have saved a backup of your notes before proceeding." #: src/strings.ts:960 msgid "Your archive" msgstr "Your archive" #: src/strings.ts:2496 msgid "Your archive is empty" msgstr "Your archive is empty" #: src/strings.ts:1929 msgid "Your backup is ready to download" msgstr "Your backup is ready to download" #: src/strings.ts:1586 msgid "Your changes could not be saved" msgstr "Your changes could not be saved" #: src/strings.ts:1776 msgid "Your changes have been saved and will be reflected after the app has refreshed." msgstr "Your changes have been saved and will be reflected after the app has refreshed." #: src/strings.ts:2109 msgid "Your current 2FA method is {method}" msgstr "Your current 2FA method is {method}" #: src/strings.ts:2608 msgid "Your current subscription does not allow changing plans" msgstr "Your current subscription does not allow changing plans" #: src/strings.ts:1801 msgid "Your data recovery key is basically a hashed version of your password (plus some random salt). It can be used to decrypt your data for re-encryption." msgstr "Your data recovery key is basically a hashed version of your password (plus some random salt). It can be used to decrypt your data for re-encryption." #: src/strings.ts:1854 msgid "Your data recovery key will be used to decrypt your data" msgstr "Your data recovery key will be used to decrypt your data" #: src/strings.ts:2516 msgid "Your data remains 100% accessible regardless of what plan you are on. That includes your notes, notebooks, attachments, and anything else you might have created." msgstr "Your data remains 100% accessible regardless of what plan you are on. That includes your notes, notebooks, attachments, and anything else you might have created." #: src/strings.ts:1784 msgid "Your email has been confirmed." msgstr "Your email has been confirmed." #: src/strings.ts:2507 msgid "Your email has been confirmed. You can now securely sync your encrypted notes across all devices." msgstr "Your email has been confirmed. You can now securely sync your encrypted notes across all devices." #: src/strings.ts:766 msgid "Your email is not confirmed. Please confirm your email address to change account password." msgstr "Your email is not confirmed. Please confirm your email address to change account password." #: src/strings.ts:954 msgid "Your favorites" msgstr "Your favorites" #: src/strings.ts:1031 msgid "Your free trial ends on {date}" msgstr "Your free trial ends on {date}" #: src/strings.ts:1404 msgid "Your free trial has expired" msgstr "Your free trial has expired" #: src/strings.ts:1026 msgid "Your free trial has started" msgstr "Your free trial has started" #: src/strings.ts:1403 msgid "Your free trial is ending soon" msgstr "Your free trial is ending soon" #: src/strings.ts:2636 msgid "Your free trial is on-going. Your subscription will start on {trialExpiryDate}" msgstr "Your free trial is on-going. Your subscription will start on {trialExpiryDate}" #: src/strings.ts:1778 msgid "Your full name" msgstr "Your full name" #: src/strings.ts:959 msgid "Your monographs" msgstr "Your monographs" #: src/strings.ts:1312 msgid "Your name is stored 100% end-to-end encrypted and only visible to you." msgstr "Your name is stored 100% end-to-end encrypted and only visible to you." #: src/strings.ts:561 msgid "Your note will be unencrypted and removed from the vault." msgstr "Your note will be unencrypted and removed from the vault." #: src/strings.ts:957 msgid "Your notebooks" msgstr "Your notebooks" #: src/strings.ts:955 msgid "Your notes" msgstr "Your notes" #: src/strings.ts:1892 msgid "Your password is always hashed before leaving this device." msgstr "Your password is always hashed before leaving this device." #: src/strings.ts:832 msgid "Your privacy matters to us, no matter who you are. In a world where everyone is trying to spy on you, Notesnook encrypts all your data before it leaves your device. With Notesnook no one can ever sell your data again." msgstr "Your privacy matters to us, no matter who you are. In a world where everyone is trying to spy on you, Notesnook encrypts all your data before it leaves your device. With Notesnook no one can ever sell your data again." #: src/strings.ts:1309 msgid "Your profile pictrure is stored 100% end-to-end encrypted and only visible to you." msgstr "Your profile pictrure is stored 100% end-to-end encrypted and only visible to you." #: src/strings.ts:1997 msgid "Your refund has been issued. Please wait 24 hours before reaching out to us in case you do not receive your funds." msgstr "Your refund has been issued. Please wait 24 hours before reaching out to us in case you do not receive your funds." #: src/strings.ts:958 msgid "Your reminders" msgstr "Your reminders" #: src/strings.ts:99 msgid "Your session has expired. Please enter password for {obfuscatedEmail} to continue." msgstr "Your session has expired. Please enter password for {obfuscatedEmail} to continue." #: src/strings.ts:1035 msgid "Your subscription ends on {date}" msgstr "Your subscription ends on {date}" #: src/strings.ts:1995 msgid "Your subscription has been canceled." msgstr "Your subscription has been canceled." #: src/strings.ts:1032 msgid "Your subscription has ended" msgstr "Your subscription has ended" #: src/strings.ts:1036 msgid "Your subscription renews on {date}" msgstr "Your subscription renews on {date}" #: src/strings.ts:2053 msgid "Your support request has been forwarded" msgstr "Your support request has been forwarded" #: src/strings.ts:2062 msgid "Your support request has been forwarded to our support team. We will get back to you via email as soon as possible. If you don't receive an email from us within 24-48 hours, please send us an email directly at support@notesnook.com." msgstr "Your support request has been forwarded to our support team. We will get back to you via email as soon as possible. If you don't receive an email from us within 24-48 hours, please send us an email directly at support@notesnook.com." #: src/strings.ts:956 msgid "Your tags" msgstr "Your tags" #: src/strings.ts:690 msgid "yr" msgstr "yr" #: src/strings.ts:648 msgid "Z to A" msgstr "Z to A" #: src/strings.ts:793 msgid "Zipping" msgstr "Zipping" #: src/strings.ts:2472 msgid "Zoom" msgstr "Zoom" #: src/strings.ts:2103 msgid "Zoom factor" msgstr "Zoom factor" #: src/strings.ts:1700 msgid "Zoom in" msgstr "Zoom in" #: src/strings.ts:2104 msgid "Zoom in or out the app content." msgstr "Zoom in or out the app content." #: src/strings.ts:1699 msgid "Zoom out" msgstr "Zoom out"