Update default.po (#117)

Co-authored-by: Alexandre Lion <github@alexandrelion.com>
This commit is contained in:
albanobattistella
2025-01-02 22:05:22 +01:00
committed by GitHub
parent c9f5d91eb4
commit fb9ac3d55f

View File

@@ -9,14 +9,14 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" "X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1457 #: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1462
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1463 #: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1468
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.ex:77 #: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.ex:77
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Impostazioni" msgstr "Impostazioni"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.ex:815 #: lib/claper_web/live/event_live/manage.ex:808
#: lib/claper_web/live/form_live/form_component.html.heex:37 #: lib/claper_web/live/form_live/form_component.html.heex:37
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:34 #: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:34
#: lib/claper_web/templates/user_registration/new.html.heex:29 #: lib/claper_web/templates/user_registration/new.html.heex:29
@@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "Crea"
#: lib/claper_web/live/embed_live/form_component.html.heex:74 #: lib/claper_web/live/embed_live/form_component.html.heex:74
#: lib/claper_web/live/event_live/event_card_component.ex:444 #: lib/claper_web/live/event_live/event_card_component.ex:444
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:67 #: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:67
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1405 #: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1410
#: lib/claper_web/live/event_live/manageable_post_component.ex:92 #: lib/claper_web/live/event_live/manageable_post_component.ex:92
#: lib/claper_web/live/event_live/post_component.ex:70 #: lib/claper_web/live/event_live/post_component.ex:70
#: lib/claper_web/live/event_live/post_component.ex:142 #: lib/claper_web/live/event_live/post_component.ex:142
@@ -364,7 +364,7 @@ msgid "Add poll to know opinion of your public."
msgstr "Aggiungi un sondaggio per conoscere l'opinione del tuo pubblico." msgstr "Aggiungi un sondaggio per conoscere l'opinione del tuo pubblico."
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:195 #: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:195
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:786 #: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:791
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Poll" msgid "Poll"
msgstr "Sondaggio" msgstr "Sondaggio"
@@ -403,7 +403,7 @@ msgstr "Indirizzo email utente"
msgid "Changing your file will remove all interaction elements like polls associated." msgid "Changing your file will remove all interaction elements like polls associated."
msgstr "La modifica del file rimuoverà tutti gli elementi di interazione associati, come i sondaggi." msgstr "La modifica del file rimuoverà tutti gli elementi di interazione associati, come i sondaggi."
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1221 #: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1226
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Messages from attendees will appear here." msgid "Messages from attendees will appear here."
msgstr "I messaggi delle persone partecipanti appariranno qui." msgstr "I messaggi delle persone partecipanti appariranno qui."
@@ -418,12 +418,17 @@ msgstr "Elaborazione del file in corso..."
msgid "This will delete all responses associated and the poll itself, are you sure?" msgid "This will delete all responses associated and the poll itself, are you sure?"
msgstr "Verranno eliminate tutte le risposte associate e il sondaggio stesso. Sei sicuro?" msgstr "Verranno eliminate tutte le risposte associate e il sondaggio stesso. Sei sicuro?"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:507
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Press <strong>F</strong> in the presentation window to enable fullscreen"
msgstr "Premi <strong>F</strong> nella finestra di presentazione per abilitare la modalità a schermo intero"
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:345 #: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:345
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Ask, comment..." msgid "Ask, comment..."
msgstr "Chiedi, commenta..." msgstr "Chiedi, commenta..."
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1167 #: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1172
#: lib/claper_web/live/stat_live/index.html.heex:102 #: lib/claper_web/live/stat_live/index.html.heex:102
#: lib/claper_web/live/stat_live/index.html.heex:180 #: lib/claper_web/live/stat_live/index.html.heex:180
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
@@ -464,8 +469,8 @@ msgstr "Se riscontri problemi con il pulsante sopra, copia e incolla l'URL sotto
msgid "You can change your email by visiting the URL below" msgid "You can change your email by visiting the URL below"
msgstr "Puoi modificare la tua email visitando l'URL sottostante" msgstr "Puoi modificare la tua email visitando l'URL sottostante"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:759 #: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:764
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1132 #: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1137
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Add interaction" msgid "Add interaction"
msgstr "Aggiungi interazione" msgstr "Aggiungi interazione"
@@ -681,23 +686,23 @@ msgid "Edit form"
msgstr "Modifica modulo" msgstr "Modifica modulo"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:228 #: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:228
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:830 #: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:835
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1417 #: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1422
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Form" msgid "Form"
msgstr "Modulo" msgstr "Modulo"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1191 #: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1196
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Form submissions" msgid "Form submissions"
msgstr "Invio di moduli" msgstr "Invio di moduli"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1390 #: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1395
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Form submissions from attendees will appear here." msgid "Form submissions from attendees will appear here."
msgstr "I moduli compilati dai partecipanti appariranno qui." msgstr "I moduli compilati dai partecipanti appariranno qui."
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.ex:814 #: lib/claper_web/live/event_live/manage.ex:807
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nome" msgstr "Nome"
@@ -728,7 +733,7 @@ msgstr "Invia"
msgid "Text" msgid "Text"
msgstr "Testo" msgstr "Testo"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1410 #: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1415
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This cannot be undone, confirm ?" msgid "This cannot be undone, confirm ?"
msgstr "Questa operazione non può essere annullata, confermi ?" msgstr "Questa operazione non può essere annullata, confermi ?"
@@ -900,7 +905,7 @@ msgid "Title"
msgstr "Titolo" msgstr "Titolo"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:260 #: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:260
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:874 #: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:879
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Web content" msgid "Web content"
msgstr "Contenuto web" msgstr "Contenuto web"
@@ -917,12 +922,12 @@ msgstr "Appunta"
msgid "Pinned" msgid "Pinned"
msgstr "Appuntato" msgstr "Appuntato"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1183 #: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1188
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Pinned messages" msgid "Pinned messages"
msgstr "Messaggi appuntati" msgstr "Messaggi appuntati"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1344 #: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1349
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Pinned messages will appear here." msgid "Pinned messages will appear here."
msgstr "I messaggi appuntati verranno visualizzati qui." msgstr "I messaggi appuntati verranno visualizzati qui."
@@ -968,7 +973,7 @@ msgstr "Sei stato invitato a gestire un evento"
msgid "Saved" msgid "Saved"
msgstr "Salvato" msgstr "Salvato"
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:288 #: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:286
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "All your events and files will be permanently deleted, are you sure?" msgid "All your events and files will be permanently deleted, are you sure?"
msgstr "Tutti i tuoi eventi e file verranno eliminati definitivamente, sei sicuro?" msgstr "Tutti i tuoi eventi e file verranno eliminati definitivamente, sei sicuro?"
@@ -993,12 +998,12 @@ msgstr "Attenzione, queste azioni sono irreversibili"
msgid "Danger zone" msgid "Danger zone"
msgstr "Zona pericolosa" msgstr "Zona pericolosa"
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:284 #: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:291
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Delete account" msgid "Delete account"
msgstr "Elimina utenza" msgstr "Elimina utenza"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:566 #: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:571
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Open presentation" msgid "Open presentation"
msgstr "Apri presentazione" msgstr "Apri presentazione"
@@ -1008,7 +1013,7 @@ msgstr "Apri presentazione"
msgid "View report" msgid "View report"
msgstr "Vedi report" msgstr "Vedi report"
#: lib/claper_web/controllers/user_registration_controller.ex:50 #: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.ex:219
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your account has been deleted." msgid "Your account has been deleted."
msgstr "La tua utenza è stata eliminata." msgstr "La tua utenza è stata eliminata."
@@ -1023,7 +1028,7 @@ msgstr "Codice di accesso"
msgid "Animations in PPT/PPTX files are not supported, which is why we recommend exporting your presentation to PDF to ensure it displays correctly." msgid "Animations in PPT/PPTX files are not supported, which is why we recommend exporting your presentation to PDF to ensure it displays correctly."
msgstr "Le animazioni nei file PPT/PPTX non sono supportate, motivo per cui consigliamo di esportare la presentazione in PDF per garantirne la corretta visualizzazione." msgstr "Le animazioni nei file PPT/PPTX non sono supportate, motivo per cui consigliamo di esportare la presentazione in PDF per garantirne la corretta visualizzazione."
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1155 #: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1160
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Attendees interactions" msgid "Attendees interactions"
msgstr "Interazioni con i partecipanti" msgstr "Interazioni con i partecipanti"
@@ -1037,6 +1042,11 @@ msgstr "Interazioni con i partecipanti"
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "Indietro" msgstr "Indietro"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:553
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Click here to open the presentation window."
msgstr "Fare clic qui per aprire la finestra della presentazione."
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:314 #: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:314
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Facilitators" msgid "Facilitators"
@@ -1050,12 +1060,12 @@ msgstr "Aiutanti"
msgid "Finish" msgid "Finish"
msgstr "Terminato" msgstr "Terminato"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1157 #: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1162
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Here you'll find all interactions from your attendees. You can manage messages, pinned messages, and submitted forms." msgid "Here you'll find all interactions from your attendees. You can manage messages, pinned messages, and submitted forms."
msgstr "Qui troverai tutte le interazioni dei tuoi partecipanti. Puoi gestire messaggi, messaggi appuntati e moduli compilati." msgstr "Qui troverai tutte le interazioni dei tuoi partecipanti. Puoi gestire messaggi, messaggi appuntati e moduli compilati."
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1157 #: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1162
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Identify users by their unique avatars." msgid "Identify users by their unique avatars."
msgstr "Identifica gli utenti tramite i loro avatar unici." msgstr "Identifica gli utenti tramite i loro avatar unici."
@@ -1075,17 +1085,17 @@ msgstr "Prossimo"
msgid "Select your presentation file. Accepted formats are PDF, PPT, or PPTX. Ensure the file size does not exceed the maximum limit." msgid "Select your presentation file. Accepted formats are PDF, PPT, or PPTX. Ensure the file size does not exceed the maximum limit."
msgstr "Seleziona il file della tua presentazione. I formati accettati sono PDF, PPT o PPTX. Assicurati che la dimensione del file non superi il limite massimo." msgstr "Seleziona il file della tua presentazione. I formati accettati sono PDF, PPT o PPTX. Assicurati che la dimensione del file non superi il limite massimo."
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:546 #: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:551
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Time to launch your presentation!" msgid "Time to launch your presentation!"
msgstr "È il momento di lanciare la tua presentazione!" msgstr "È il momento di lanciare la tua presentazione!"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1459 #: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1464
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Use the associated keyboard shortcuts for quick toggling of these settings." msgid "Use the associated keyboard shortcuts for quick toggling of these settings."
msgstr "Per attivare/disattivare rapidamente queste impostazioni, utilizzare le scorciatoie da tastiera associate." msgstr "Per attivare/disattivare rapidamente queste impostazioni, utilizzare le scorciatoie da tastiera associate."
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1459 #: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1464
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can control each setting for the presentation (showing on the big screen) and on the attendee's room." msgid "You can control each setting for the presentation (showing on the big screen) and on the attendee's room."
msgstr "È possibile controllare ogni impostazione della presentazione (visualizzata sul grande schermo) e della sala dei partecipanti." msgstr "È possibile controllare ogni impostazione della presentazione (visualizzata sul grande schermo) e della sala dei partecipanti."
@@ -1238,22 +1248,22 @@ msgstr "Le tue preferenze sono state aggiornate."
msgid "Question" msgid "Question"
msgstr "Domanda" msgstr "Domanda"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1175 #: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1180
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Questions" msgid "Questions"
msgstr "Domande" msgstr "Domande"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1262 #: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1267
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Questions will appear here." msgid "Questions will appear here."
msgstr "Le domande appariranno qui." msgstr "Le domande appariranno qui."
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1304 #: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1309
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Sort by date" msgid "Sort by date"
msgstr "Ordina per data" msgstr "Ordina per data"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1283 #: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1288
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Sort by popularity" msgid "Sort by popularity"
msgstr "Ordina per popolarità" msgstr "Ordina per popolarità"
@@ -1335,22 +1345,22 @@ msgid "Add Claper"
msgstr "Aggiungi Claper" msgstr "Aggiungi Claper"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:123 #: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:123
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:539 #: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:544
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Close preview" msgid "Close preview"
msgstr "Chiudi anteprima" msgstr "Chiudi anteprima"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:743 #: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:748
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Create your first interaction." msgid "Create your first interaction."
msgstr "Crea la tua prima interazione." msgstr "Crea la tua prima interazione."
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1101 #: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1106
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Disable" msgid "Disable"
msgstr "Disabilita" msgstr "Disabilita"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1118 #: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1123
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Enable" msgid "Enable"
msgstr "Abilita" msgstr "Abilita"
@@ -1361,7 +1371,7 @@ msgid "Enable messages to change this option"
msgstr "Abilita i messaggi per modificare questa opzione" msgstr "Abilita i messaggi per modificare questa opzione"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:122 #: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:122
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:538 #: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:543
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Open preview" msgid "Open preview"
msgstr "Apri anteprima" msgstr "Apri anteprima"
@@ -1371,7 +1381,7 @@ msgstr "Apri anteprima"
msgid "Show messages to change this option" msgid "Show messages to change this option"
msgstr "Mostra messaggi per modificare questa opzione" msgstr "Mostra messaggi per modificare questa opzione"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:740 #: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:745
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This slide does not have any interactions." msgid "This slide does not have any interactions."
msgstr "Questa diapositiva non ha interazioni." msgstr "Questa diapositiva non ha interazioni."
@@ -1398,7 +1408,7 @@ msgstr "Accedi con %{provider}"
msgid "The account has been unlinked." msgid "The account has been unlinked."
msgstr "L'utenza è stata scollegata." msgstr "L'utenza è stata scollegata."
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:716 #: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:721
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This section contains all your interactions." msgid "This section contains all your interactions."
msgstr "Questa sezione contiene tutte le tue interazioni." msgstr "Questa sezione contiene tutte le tue interazioni."
@@ -1409,12 +1419,12 @@ msgstr "Questa sezione contiene tutte le tue interazioni."
msgid "Unlink" msgid "Unlink"
msgstr "Scollega" msgstr "Scollega"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:716 #: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:721
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can add interactions to your presentation slides." msgid "You can add interactions to your presentation slides."
msgstr "Puoi aggiungere interazioni alle diapositive della tua presentazione." msgstr "Puoi aggiungere interazioni alle diapositive della tua presentazione."
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:715 #: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:720
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your interactions" msgid "Your interactions"
msgstr "Le tue interazioni" msgstr "Le tue interazioni"
@@ -1555,12 +1565,12 @@ msgstr "Fine"
msgid "More options" msgid "More options"
msgstr "Altre opzioni" msgstr "Altre opzioni"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.ex:796 #: lib/claper_web/live/event_live/manage.ex:789
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "No" msgid "No"
msgstr "No" msgstr "No"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.ex:796 #: lib/claper_web/live/event_live/manage.ex:789
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "Sì" msgstr "Sì"
@@ -1586,7 +1596,7 @@ msgid "RESET PASSWORD"
msgstr "REIMPOSTA PASSWORD" msgstr "REIMPOSTA PASSWORD"
#: lib/claper_web/templates/user_notifier/reset.html.heex:17 #: lib/claper_web/templates/user_notifier/reset.html.heex:17
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Reset password" msgid "Reset password"
msgstr "Reimposta la tua password" msgstr "Reimposta la tua password"
@@ -1596,7 +1606,7 @@ msgid "Reset password instructions"
msgstr "Istruzioni per reimpostare la password" msgstr "Istruzioni per reimpostare la password"
#: lib/claper_web/templates/user_notifier/confirm.html.heex:22 #: lib/claper_web/templates/user_notifier/confirm.html.heex:22
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can confirm your account by visiting the URL below" msgid "You can confirm your account by visiting the URL below"
msgstr "Puoi confermare il tuo account visitando l'URL sottostante" msgstr "Puoi confermare il tuo account visitando l'URL sottostante"
@@ -1611,7 +1621,7 @@ msgid "back to the home page"
msgstr "torna alla pagina iniziale" msgstr "torna alla pagina iniziale"
#: lib/claper_web/live/quiz_live/quiz_component.html.heex:46 #: lib/claper_web/live/quiz_live/quiz_component.html.heex:46
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Add Question" msgid "Add Question"
msgstr "Aggiungi Domanda" msgstr "Aggiungi Domanda"
@@ -1626,7 +1636,7 @@ msgid "Add answer"
msgstr "Aggiungi risposta" msgstr "Aggiungi risposta"
#: lib/claper_web/live/event_live/manager_settings_component.ex:482 #: lib/claper_web/live/event_live/manager_settings_component.ex:482
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Allow anonymous messages" msgid "Allow anonymous messages"
msgstr "Consenti messaggi anonimi" msgstr "Consenti messaggi anonimi"
@@ -1652,22 +1662,22 @@ msgid "Current quiz"
msgstr "Quiz attuale" msgstr "Quiz attuale"
#: lib/claper_web/live/event_live/manager_settings_component.ex:485 #: lib/claper_web/live/event_live/manager_settings_component.ex:485
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Deny anonymous messages" msgid "Deny anonymous messages"
msgstr "Nega messaggi anonimi" msgstr "Rifiuta messaggi anonimi"
#: lib/claper_web/live/event_live/manager_settings_component.ex:427 #: lib/claper_web/live/event_live/manager_settings_component.ex:427
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Disable messages" msgid "Disable messages"
msgstr "Disabilita messaggi" msgstr "Disabilita messaggi"
#: lib/claper_web/live/event_live/manager_settings_component.ex:536 #: lib/claper_web/live/event_live/manager_settings_component.ex:536
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Disable reactions" msgid "Disable reactions"
msgstr "Disabilita reazioni" msgstr "Disabilita reazioni"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:369 #: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:369
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Edit quiz" msgid "Edit quiz"
msgstr "Modifica quiz" msgstr "Modifica quiz"
@@ -1677,13 +1687,13 @@ msgid "Hide instructions to join"
msgstr "Nascondi istruzioni per partecipare" msgstr "Nascondi istruzioni per partecipare"
#: lib/claper_web/live/event_live/manager_settings_component.ex:305 #: lib/claper_web/live/event_live/manager_settings_component.ex:305
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Hide messages" msgid "Hide messages"
msgstr "Nascondi messaggi" msgstr "Nascondi messaggi"
#: lib/claper_web/live/event_live/manager_settings_component.ex:62 #: lib/claper_web/live/event_live/manager_settings_component.ex:62
#: lib/claper_web/live/event_live/manager_settings_component.ex:112 #: lib/claper_web/live/event_live/manager_settings_component.ex:112
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Hide results on presentation" msgid "Hide results on presentation"
msgstr "Nascondi risultati sulla presentazione" msgstr "Nascondi risultati sulla presentazione"
@@ -1692,7 +1702,7 @@ msgstr "Nascondi risultati sulla presentazione"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:35 #: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:35
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "How it works ?" msgid "How it works ?"
msgstr "Come funziona?" msgstr "Come funziona ?"
#: lib/claper_web/live/event_live/manager_settings_component.ex:22 #: lib/claper_web/live/event_live/manager_settings_component.ex:22
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
@@ -1715,7 +1725,7 @@ msgid "Previous"
msgstr "Precedente" msgstr "Precedente"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:292 #: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:292
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:920 #: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:925
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Quiz" msgid "Quiz"
msgstr "Quiz" msgstr "Quiz"
@@ -1731,22 +1741,22 @@ msgid "Review questions"
msgstr "Passa in rassegna le domande" msgstr "Passa in rassegna le domande"
#: lib/claper_web/live/event_live/quiz_component.ex:41 #: lib/claper_web/live/event_live/quiz_component.ex:41
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "See current quiz" msgid "See current quiz"
msgstr "Vedi quiz attuale" msgstr "Vedi quiz attuale"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:388 #: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:388
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Select presentation" msgid "Select presentation"
msgstr "Seleziona presentazione" msgstr "Seleziona presentazione"
#: lib/claper_web/live/event_live/manager_settings_component.ex:361 #: lib/claper_web/live/event_live/manager_settings_component.ex:361
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Show all messages" msgid "Show all messages"
msgstr "Mostra tutti i messaggi" msgstr "Mostra tutti i messaggi"
#: lib/claper_web/live/event_live/manager_settings_component.ex:255 #: lib/claper_web/live/event_live/manager_settings_component.ex:255
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Show instructions to join" msgid "Show instructions to join"
msgstr "Mostra istruzioni per partecipare" msgstr "Mostra istruzioni per partecipare"
@@ -1757,7 +1767,7 @@ msgstr "Mostra risultati"
#: lib/claper_web/live/event_live/manager_settings_component.ex:65 #: lib/claper_web/live/event_live/manager_settings_component.ex:65
#: lib/claper_web/live/event_live/manager_settings_component.ex:115 #: lib/claper_web/live/event_live/manager_settings_component.ex:115
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Show results on presentation" msgid "Show results on presentation"
msgstr "Mostra risultati sulla presentazione" msgstr "Mostra risultati sulla presentazione"
@@ -1825,12 +1835,12 @@ msgid "No web content has been created"
msgstr "Nessun contenuto web è stato creato" msgstr "Nessun contenuto web è stato creato"
#: lib/claper_web/live/stat_live/index.html.heex:187 #: lib/claper_web/live/stat_live/index.html.heex:187
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Polls" msgid "Polls"
msgstr "Sondaggi" msgstr "Sondaggi"
#: lib/claper_web/live/stat_live/index.html.heex:208 #: lib/claper_web/live/stat_live/index.html.heex:208
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Quizzes" msgid "Quizzes"
msgstr "Quiz" msgstr "Quiz"
@@ -1845,7 +1855,7 @@ msgid "Unique attendees"
msgstr "Partecipanti unici" msgstr "Partecipanti unici"
#: lib/claper_web/live/stat_live/index.html.heex:201 #: lib/claper_web/live/stat_live/index.html.heex:201
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Web Content" msgid "Web Content"
msgstr "Contenuto Web" msgstr "Contenuto Web"