Remove fullscreen text indication on manager

This commit is contained in:
Alex Lion
2024-12-30 20:26:38 -05:00
parent e66da3192d
commit f6c0a3a6e7
8 changed files with 344 additions and 384 deletions

View File

@@ -502,11 +502,6 @@
</div>
<div>
<div class="flex items-center gap-x-3 justify-end">
<span class="hidden lg:block italic text-gray-400 text-sm">
<%= raw(
gettext("Press <strong>F</strong> in the presentation window to enable fullscreen")
) %>
</span>
<div class="hidden lg:flex items-center justify-center border-2 border-secondary-500 rounded-md">
<button
phx-click="toggle-preview"
@@ -550,7 +545,7 @@
type="button"
data-tg-title={"🙌 #{gettext("Time to launch your presentation!")}"}
data-tg-order="4"
data-tg-tour={"<p>#{gettext("Click here to open the presentation window.")}</p>"}
data-tg-tour={"<p>#{gettext("Click here to open the presentation window. Press <strong>F</strong> in the presentation window to enable fullscreen.")}</p>"}
data-tg-group="manage"
class="hidden lg:inline-flex items-center py-1 px-5 rounded-r-sm text-base font-medium text-white bg-gradient-to-tl from-primary-500 to-secondary-500 bg-size-200 bg-pos-0 hover:bg-pos-100 transition-all duration-500"
>

View File

@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1462
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1468
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1457
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1463
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.ex:77
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.ex:808
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.ex:815
#: lib/claper_web/live/form_live/form_component.html.heex:37
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:34
#: lib/claper_web/templates/user_registration/new.html.heex:29
@@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "Erstellen"
#: lib/claper_web/live/embed_live/form_component.html.heex:74
#: lib/claper_web/live/event_live/event_card_component.ex:439
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:67
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1410
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1405
#: lib/claper_web/live/event_live/manageable_post_component.ex:92
#: lib/claper_web/live/event_live/post_component.ex:70
#: lib/claper_web/live/event_live/post_component.ex:142
@@ -363,7 +363,7 @@ msgid "Add poll to know opinion of your public."
msgstr "Fügen Sie eine Umfrage hinzu, um die Meinung Ihres Publikums zu erfahren."
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:195
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:791
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:786
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Poll"
msgstr "Umfrage"
@@ -402,7 +402,7 @@ msgstr "Benutzer Email-Adresse"
msgid "Changing your file will remove all interaction elements like polls associated."
msgstr "Wenn Sie Ihre Datei ändern, werden alle damit verbundenen Interaktionselemente wie Umfragen entfernt."
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1226
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1221
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Messages from attendees will appear here."
msgstr "Nachrichten von Teilnehmern werden hier erscheinen."
@@ -417,17 +417,12 @@ msgstr "Verarbeitung der Datei..."
msgid "This will delete all responses associated and the poll itself, are you sure?"
msgstr "Dadurch werden alle zugehörigen Antworten und die Umfrage selbst gelöscht, sind Sie sicher?"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:507
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Press <strong>F</strong> in the presentation window to enable fullscreen"
msgstr "Drücken Sie <strong>F</strong> im Präsentationsfenster, um den Vollbildmodus zu aktivieren"
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:345
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Ask, comment..."
msgstr "Fragen, kommentieren..."
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1172
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1167
#: lib/claper_web/live/stat_live/index.html.heex:102
#: lib/claper_web/live/stat_live/index.html.heex:180
#, elixir-autogen, elixir-format
@@ -468,8 +463,8 @@ msgstr "Wenn Sie Probleme mit der obigen Schaltfläche haben, kopieren Sie die f
msgid "You can change your email by visiting the URL below"
msgstr "Sie können Ihre E-Mail-Adresse ändern, indem Sie die folgende URL aufrufen"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:764
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1137
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:759
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1132
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Add interaction"
msgstr "Interaktion hinzufügen"
@@ -685,23 +680,23 @@ msgid "Edit form"
msgstr "Formular bearbeiten"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:228
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:835
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1422
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:830
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1417
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Form"
msgstr "Formular"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1196
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1191
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Form submissions"
msgstr "Abgeschickte Formulare"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1395
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1390
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Form submissions from attendees will appear here."
msgstr "Formulareinsendungen der Teilnehmer werden hier angezeigt."
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.ex:807
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.ex:814
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Name"
msgstr "Name"
@@ -732,7 +727,7 @@ msgstr "Abschicken"
msgid "Text"
msgstr "Text"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1415
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1410
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This cannot be undone, confirm ?"
msgstr "Dies kann nicht rückgängig gemacht werden. Bestätigen?"
@@ -904,7 +899,7 @@ msgid "Title"
msgstr "Titel"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:260
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:879
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:874
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Web content"
msgstr "Webinhalt"
@@ -921,12 +916,12 @@ msgstr "Anpinnen"
msgid "Pinned"
msgstr "Angepinnt"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1188
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1183
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Pinned messages"
msgstr "Angepinnte Nachrichten"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1349
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1344
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Pinned messages will appear here."
msgstr "Angepinnte Beiträge werden hier angezeigt."
@@ -972,7 +967,7 @@ msgstr "Sie wurden eingeladen, ein Ereignis zu verwalten"
msgid "Saved"
msgstr "Gespeichert"
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:286
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:288
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "All your events and files will be permanently deleted, are you sure?"
msgstr "Alle Ihre Veranstaltungen und Dateien werden dauerhaft gelöscht, sind Sie sicher?"
@@ -997,12 +992,12 @@ msgstr "Seien Sie vorsichtig, diese Aktionen sind unwiderruflich"
msgid "Danger zone"
msgstr "Gefahrenzone"
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:291
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:284
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Delete account"
msgstr "Konto löschen"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:571
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:566
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Open presentation"
msgstr "Präsentation öffnen"
@@ -1012,7 +1007,7 @@ msgstr "Präsentation öffnen"
msgid "View report"
msgstr "Bericht ansehen"
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.ex:219
#: lib/claper_web/controllers/user_registration_controller.ex:50
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your account has been deleted."
msgstr "Ihr Konto wurde gelöscht."
@@ -1027,7 +1022,7 @@ msgstr "Zugriff"
msgid "Animations in PPT/PPTX files are not supported, which is why we recommend exporting your presentation to PDF to ensure it displays correctly."
msgstr "Animationen in PPT/PPTX-Dateien werden nicht unterstützt, weshalb wir empfehlen, Ihre Präsentation in PDF zu exportieren, um eine korrekte Anzeige zu gewährleisten."
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1160
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1155
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Attendees interactions"
msgstr "Interaktionen der Teilnehmer"
@@ -1041,11 +1036,6 @@ msgstr "Interaktionen der Teilnehmer"
msgid "Back"
msgstr "Zurück"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:553
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Click here to open the presentation window."
msgstr "Klicken Sie hier, um das Präsentationsfenster zu öffnen."
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:314
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Facilitators"
@@ -1059,12 +1049,12 @@ msgstr "Moderatoren"
msgid "Finish"
msgstr "Abschließen"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1162
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1157
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Here you'll find all interactions from your attendees. You can manage messages, pinned messages, and submitted forms."
msgstr "Hier finden Sie alle Interaktionen Ihrer Teilnehmer. Sie können Nachrichten, angeheftete Nachrichten und eingereichte Formulare verwalten."
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1162
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1157
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Identify users by their unique avatars."
msgstr "Identifizieren Sie Benutzer anhand ihrer einzigartigen Avatare."
@@ -1084,17 +1074,17 @@ msgstr "Weiter"
msgid "Select your presentation file. Accepted formats are PDF, PPT, or PPTX. Ensure the file size does not exceed the maximum limit."
msgstr "Wählen Sie Ihre Präsentationsdatei aus. Akzeptierte Formate sind PDF, PPT oder PPTX. Stellen Sie sicher, dass die Dateigröße das maximale Limit nicht überschreitet."
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:551
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:546
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Time to launch your presentation!"
msgstr "Zeit, Ihre Präsentation zu starten!"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1464
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1459
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Use the associated keyboard shortcuts for quick toggling of these settings."
msgstr "Verwenden Sie die zugehörigen Tastaturkürzel, um diese Einstellungen schnell umzuschalten."
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1464
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1459
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can control each setting for the presentation (showing on the big screen) and on the attendee's room."
msgstr "Sie können jede Einstellung für die Präsentation (Anzeige auf dem Großbildschirm) und im Raum der Teilnehmer steuern."
@@ -1247,22 +1237,22 @@ msgstr "Ihre Einstellungen wurden aktualisiert."
msgid "Question"
msgstr "Frage"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1180
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1175
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Questions"
msgstr "Fragen"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1267
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1262
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Questions will appear here."
msgstr "Fragen werden hier erscheinen."
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1309
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1304
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Sort by date"
msgstr "Nach Datum sortieren"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1288
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1283
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Sort by popularity"
msgstr "Nach Beliebtheit sortieren"
@@ -1344,22 +1334,22 @@ msgid "Add Claper"
msgstr "Claper hinzufügen"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:123
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:544
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:539
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Close preview"
msgstr "Vorschau schließen"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:748
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:743
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Create your first interaction."
msgstr "Erstellen Sie Ihre erste Interaktion."
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1106
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1101
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Disable"
msgstr "Deaktivieren"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1123
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1118
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Enable"
msgstr "Aktivieren"
@@ -1370,7 +1360,7 @@ msgid "Enable messages to change this option"
msgstr "Aktivieren Sie Nachrichten, um diese Option zu ändern"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:122
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:543
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:538
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Open preview"
msgstr "Vorschau öffnen"
@@ -1380,7 +1370,7 @@ msgstr "Vorschau öffnen"
msgid "Show messages to change this option"
msgstr "Nachrichten anzeigen, um diese Option zu ändern"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:745
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:740
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This slide does not have any interactions."
msgstr "Diese Folie hat keine Interaktionen."
@@ -1407,7 +1397,7 @@ msgstr "Anmelden mit %{provider}"
msgid "The account has been unlinked."
msgstr "Das Konto wurde getrennt."
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:721
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:716
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This section contains all your interactions."
msgstr "Dieser Abschnitt enthält alle Ihre Interaktionen."
@@ -1418,12 +1408,12 @@ msgstr "Dieser Abschnitt enthält alle Ihre Interaktionen."
msgid "Unlink"
msgstr "Trennen"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:721
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:716
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can add interactions to your presentation slides."
msgstr "Sie können Ihren Präsentationsfolien Interaktionen hinzufügen."
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:720
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:715
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your interactions"
msgstr "Ihre Interaktionen"
@@ -1563,12 +1553,12 @@ msgstr "Beenden"
msgid "More options"
msgstr "Weitere Optionen"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.ex:789
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.ex:796
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "No"
msgstr "Nein"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.ex:789
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.ex:796
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
@@ -1723,7 +1713,7 @@ msgid "Previous"
msgstr "Vorherige"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:292
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:925
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:920
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Quiz"
msgstr "Quiz"
@@ -1881,3 +1871,8 @@ msgstr "Sie müssen sich anmelden, um fortzufahren"
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "must have at least one correct answer"
msgstr "muss mindestens eine richtige Antwort haben"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:548
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Click here to open the presentation window. Press <strong>F</strong> in the presentation window to enable fullscreen."
msgstr "Klicken Sie hier, um das Präsentationsfenster zu zeigen. Drucken Sie <strong>F</strong> im Präsentationsfenster, um den Vollbildmodus zu aktivieren."

View File

@@ -10,14 +10,14 @@
msgid ""
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1462
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1468
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1457
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1463
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.ex:77
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Settings"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.ex:808
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.ex:815
#: lib/claper_web/live/form_live/form_component.html.heex:37
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:34
#: lib/claper_web/templates/user_registration/new.html.heex:29
@@ -200,7 +200,7 @@ msgstr ""
#: lib/claper_web/live/embed_live/form_component.html.heex:74
#: lib/claper_web/live/event_live/event_card_component.ex:439
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:67
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1410
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1405
#: lib/claper_web/live/event_live/manageable_post_component.ex:92
#: lib/claper_web/live/event_live/post_component.ex:70
#: lib/claper_web/live/event_live/post_component.ex:142
@@ -365,7 +365,7 @@ msgid "Add poll to know opinion of your public."
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:195
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:791
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:786
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Poll"
msgstr ""
@@ -404,7 +404,7 @@ msgstr ""
msgid "Changing your file will remove all interaction elements like polls associated."
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1226
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1221
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Messages from attendees will appear here."
msgstr ""
@@ -419,17 +419,12 @@ msgstr ""
msgid "This will delete all responses associated and the poll itself, are you sure?"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:507
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Press <strong>F</strong> in the presentation window to enable fullscreen"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:345
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Ask, comment..."
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1172
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1167
#: lib/claper_web/live/stat_live/index.html.heex:102
#: lib/claper_web/live/stat_live/index.html.heex:180
#, elixir-autogen, elixir-format
@@ -470,8 +465,8 @@ msgstr ""
msgid "You can change your email by visiting the URL below"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:764
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1137
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:759
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1132
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Add interaction"
msgstr ""
@@ -687,23 +682,23 @@ msgid "Edit form"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:228
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:835
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1422
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:830
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1417
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Form"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1196
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1191
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Form submissions"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1395
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1390
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Form submissions from attendees will appear here."
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.ex:807
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.ex:814
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Name"
msgstr ""
@@ -734,7 +729,7 @@ msgstr ""
msgid "Text"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1415
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1410
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This cannot be undone, confirm ?"
msgstr ""
@@ -906,7 +901,7 @@ msgid "Title"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:260
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:879
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:874
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Web content"
msgstr ""
@@ -923,12 +918,12 @@ msgstr ""
msgid "Pinned"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1188
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1183
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Pinned messages"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1349
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1344
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Pinned messages will appear here."
msgstr ""
@@ -974,7 +969,7 @@ msgstr ""
msgid "Saved"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:286
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:288
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "All your events and files will be permanently deleted, are you sure?"
msgstr ""
@@ -999,12 +994,12 @@ msgstr ""
msgid "Danger zone"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:291
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:284
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Delete account"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:571
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:566
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Open presentation"
msgstr ""
@@ -1014,7 +1009,7 @@ msgstr ""
msgid "View report"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.ex:219
#: lib/claper_web/controllers/user_registration_controller.ex:50
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your account has been deleted."
msgstr ""
@@ -1029,7 +1024,7 @@ msgstr ""
msgid "Animations in PPT/PPTX files are not supported, which is why we recommend exporting your presentation to PDF to ensure it displays correctly."
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1160
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1155
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Attendees interactions"
msgstr ""
@@ -1043,11 +1038,6 @@ msgstr ""
msgid "Back"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:553
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Click here to open the presentation window."
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:314
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Facilitators"
@@ -1061,12 +1051,12 @@ msgstr ""
msgid "Finish"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1162
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1157
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Here you'll find all interactions from your attendees. You can manage messages, pinned messages, and submitted forms."
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1162
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1157
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Identify users by their unique avatars."
msgstr ""
@@ -1086,17 +1076,17 @@ msgstr ""
msgid "Select your presentation file. Accepted formats are PDF, PPT, or PPTX. Ensure the file size does not exceed the maximum limit."
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:551
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:546
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Time to launch your presentation!"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1464
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1459
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Use the associated keyboard shortcuts for quick toggling of these settings."
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1464
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1459
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can control each setting for the presentation (showing on the big screen) and on the attendee's room."
msgstr ""
@@ -1249,22 +1239,22 @@ msgstr ""
msgid "Question"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1180
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1175
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Questions"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1267
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1262
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Questions will appear here."
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1309
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1304
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Sort by date"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1288
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1283
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Sort by popularity"
msgstr ""
@@ -1346,22 +1336,22 @@ msgid "Add Claper"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:123
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:544
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:539
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Close preview"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:748
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:743
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Create your first interaction."
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1106
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1101
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Disable"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1123
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1118
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Enable"
msgstr ""
@@ -1372,7 +1362,7 @@ msgid "Enable messages to change this option"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:122
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:543
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:538
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Open preview"
msgstr ""
@@ -1382,7 +1372,7 @@ msgstr ""
msgid "Show messages to change this option"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:745
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:740
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This slide does not have any interactions."
msgstr ""
@@ -1409,7 +1399,7 @@ msgstr ""
msgid "The account has been unlinked."
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:721
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:716
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This section contains all your interactions."
msgstr ""
@@ -1420,12 +1410,12 @@ msgstr ""
msgid "Unlink"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:721
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:716
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can add interactions to your presentation slides."
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:720
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:715
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your interactions"
msgstr ""
@@ -1565,12 +1555,12 @@ msgstr ""
msgid "More options"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.ex:789
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.ex:796
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "No"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.ex:789
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.ex:796
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Yes"
msgstr ""
@@ -1725,7 +1715,7 @@ msgid "Previous"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:292
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:925
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:920
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Quiz"
msgstr ""
@@ -1883,3 +1873,8 @@ msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "must have at least one correct answer"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:548
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Click here to open the presentation window. Press <strong>F</strong> in the presentation window to enable fullscreen."
msgstr ""

View File

@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Language: en\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1462
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1468
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1457
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1463
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.ex:77
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Settings"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.ex:808
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.ex:815
#: lib/claper_web/live/form_live/form_component.html.heex:37
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:34
#: lib/claper_web/templates/user_registration/new.html.heex:29
@@ -198,7 +198,7 @@ msgstr ""
#: lib/claper_web/live/embed_live/form_component.html.heex:74
#: lib/claper_web/live/event_live/event_card_component.ex:439
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:67
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1410
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1405
#: lib/claper_web/live/event_live/manageable_post_component.ex:92
#: lib/claper_web/live/event_live/post_component.ex:70
#: lib/claper_web/live/event_live/post_component.ex:142
@@ -363,7 +363,7 @@ msgid "Add poll to know opinion of your public."
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:195
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:791
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:786
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Poll"
msgstr ""
@@ -402,7 +402,7 @@ msgstr ""
msgid "Changing your file will remove all interaction elements like polls associated."
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1226
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1221
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Messages from attendees will appear here."
msgstr ""
@@ -417,17 +417,12 @@ msgstr ""
msgid "This will delete all responses associated and the poll itself, are you sure?"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:507
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Press <strong>F</strong> in the presentation window to enable fullscreen"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:345
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Ask, comment..."
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1172
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1167
#: lib/claper_web/live/stat_live/index.html.heex:102
#: lib/claper_web/live/stat_live/index.html.heex:180
#, elixir-autogen, elixir-format
@@ -468,8 +463,8 @@ msgstr ""
msgid "You can change your email by visiting the URL below"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:764
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1137
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:759
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1132
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Add interaction"
msgstr ""
@@ -685,23 +680,23 @@ msgid "Edit form"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:228
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:835
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1422
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:830
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1417
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Form"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1196
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1191
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Form submissions"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1395
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1390
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Form submissions from attendees will appear here."
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.ex:807
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.ex:814
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Name"
msgstr ""
@@ -732,7 +727,7 @@ msgstr ""
msgid "Text"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1415
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1410
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This cannot be undone, confirm ?"
msgstr ""
@@ -904,7 +899,7 @@ msgid "Title"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:260
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:879
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:874
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Web content"
msgstr ""
@@ -921,12 +916,12 @@ msgstr ""
msgid "Pinned"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1188
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1183
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Pinned messages"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1349
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1344
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Pinned messages will appear here."
msgstr ""
@@ -972,7 +967,7 @@ msgstr ""
msgid "Saved"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:286
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:288
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "All your events and files will be permanently deleted, are you sure?"
msgstr ""
@@ -997,12 +992,12 @@ msgstr ""
msgid "Danger zone"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:291
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:284
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Delete account"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:571
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:566
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Open presentation"
msgstr ""
@@ -1012,7 +1007,7 @@ msgstr ""
msgid "View report"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.ex:219
#: lib/claper_web/controllers/user_registration_controller.ex:50
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your account has been deleted."
msgstr ""
@@ -1027,7 +1022,7 @@ msgstr ""
msgid "Animations in PPT/PPTX files are not supported, which is why we recommend exporting your presentation to PDF to ensure it displays correctly."
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1160
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1155
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Attendees interactions"
msgstr ""
@@ -1041,11 +1036,6 @@ msgstr ""
msgid "Back"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:553
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Click here to open the presentation window."
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:314
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Facilitators"
@@ -1059,12 +1049,12 @@ msgstr ""
msgid "Finish"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1162
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1157
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Here you'll find all interactions from your attendees. You can manage messages, pinned messages, and submitted forms."
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1162
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1157
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Identify users by their unique avatars."
msgstr ""
@@ -1084,17 +1074,17 @@ msgstr ""
msgid "Select your presentation file. Accepted formats are PDF, PPT, or PPTX. Ensure the file size does not exceed the maximum limit."
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:551
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:546
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Time to launch your presentation!"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1464
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1459
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Use the associated keyboard shortcuts for quick toggling of these settings."
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1464
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1459
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can control each setting for the presentation (showing on the big screen) and on the attendee's room."
msgstr ""
@@ -1247,22 +1237,22 @@ msgstr ""
msgid "Question"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1180
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1175
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Questions"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1267
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1262
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Questions will appear here."
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1309
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1304
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Sort by date"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1288
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1283
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Sort by popularity"
msgstr ""
@@ -1344,22 +1334,22 @@ msgid "Add Claper"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:123
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:544
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:539
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Close preview"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:748
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:743
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Create your first interaction."
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1106
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1101
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Disable"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1123
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1118
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Enable"
msgstr ""
@@ -1370,7 +1360,7 @@ msgid "Enable messages to change this option"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:122
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:543
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:538
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Open preview"
msgstr ""
@@ -1380,7 +1370,7 @@ msgstr ""
msgid "Show messages to change this option"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:745
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:740
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This slide does not have any interactions."
msgstr ""
@@ -1407,7 +1397,7 @@ msgstr ""
msgid "The account has been unlinked."
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:721
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:716
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This section contains all your interactions."
msgstr ""
@@ -1418,12 +1408,12 @@ msgstr ""
msgid "Unlink"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:721
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:716
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can add interactions to your presentation slides."
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:720
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:715
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your interactions"
msgstr ""
@@ -1563,12 +1553,12 @@ msgstr ""
msgid "More options"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.ex:789
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.ex:796
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "No"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.ex:789
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.ex:796
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Yes"
msgstr ""
@@ -1723,7 +1713,7 @@ msgid "Previous"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:292
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:925
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:920
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Quiz"
msgstr ""
@@ -1881,3 +1871,8 @@ msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "must have at least one correct answer"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:548
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Click here to open the presentation window. Press <strong>F</strong> in the presentation window to enable fullscreen."
msgstr ""

View File

@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1462
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1468
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1457
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1463
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.ex:77
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Settings"
msgstr "Configuración"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.ex:808
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.ex:815
#: lib/claper_web/live/form_live/form_component.html.heex:37
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:34
#: lib/claper_web/templates/user_registration/new.html.heex:29
@@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "Crear"
#: lib/claper_web/live/embed_live/form_component.html.heex:74
#: lib/claper_web/live/event_live/event_card_component.ex:439
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:67
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1410
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1405
#: lib/claper_web/live/event_live/manageable_post_component.ex:92
#: lib/claper_web/live/event_live/post_component.ex:70
#: lib/claper_web/live/event_live/post_component.ex:142
@@ -363,7 +363,7 @@ msgid "Add poll to know opinion of your public."
msgstr "Añadir una votación para conocer la opinión del público."
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:195
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:791
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:786
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Poll"
msgstr "Votación"
@@ -402,7 +402,7 @@ msgstr "Dirección email del usuario"
msgid "Changing your file will remove all interaction elements like polls associated."
msgstr "Hacer cambios en tu fichero borrará todos los elementos de interacción asociados, incluyendo votaciones"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1226
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1221
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Messages from attendees will appear here."
msgstr "Los mensajes de los asistentes aparecerán aquí."
@@ -417,17 +417,12 @@ msgstr "Procesando tu fichero..."
msgid "This will delete all responses associated and the poll itself, are you sure?"
msgstr "Esto borrará todas las respuestas asociadas y la propia votación, ¿estás seguro/a?"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:507
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Press <strong>F</strong> in the presentation window to enable fullscreen"
msgstr "Pulsa <strong>F</strong> en la ventana de presentación para activar el modo pantalla completa"
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:345
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Ask, comment..."
msgstr "Pregunta, deja comentarios..."
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1172
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1167
#: lib/claper_web/live/stat_live/index.html.heex:102
#: lib/claper_web/live/stat_live/index.html.heex:180
#, elixir-autogen, elixir-format
@@ -468,8 +463,8 @@ msgstr "Si tienes problemas con el botón superior, copia y pega la URL de debaj
msgid "You can change your email by visiting the URL below"
msgstr "Puedes cambiar tu correo visitando la URL de debajo"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:764
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1137
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:759
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1132
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Add interaction"
msgstr "Añadir interacción"
@@ -685,23 +680,23 @@ msgid "Edit form"
msgstr "Editar formulario"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:228
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:835
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1422
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:830
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1417
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Form"
msgstr "Formulario"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1196
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1191
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Form submissions"
msgstr "Envíos de formulario"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1395
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1390
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Form submissions from attendees will appear here."
msgstr "Los envíos de formulario de los asistentes aparecerán aquí."
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.ex:807
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.ex:814
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
@@ -732,7 +727,7 @@ msgstr "Enviar"
msgid "Text"
msgstr "Texto"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1415
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1410
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This cannot be undone, confirm ?"
msgstr "Esto no se puede deshacer, ¿estás seguro/a?"
@@ -904,7 +899,7 @@ msgid "Title"
msgstr "Título"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:260
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:879
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:874
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Web content"
msgstr "Contenido"
@@ -921,12 +916,12 @@ msgstr "Anclar"
msgid "Pinned"
msgstr "Anclado"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1188
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1183
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Pinned messages"
msgstr "Mensajes anclados"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1349
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1344
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Pinned messages will appear here."
msgstr "Los mensajes anclados aparecerán aquí."
@@ -972,7 +967,7 @@ msgstr "Has sido invitado/a a gestionar un evento"
msgid "Saved"
msgstr "Guardado"
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:286
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:288
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "All your events and files will be permanently deleted, are you sure?"
msgstr "Todos tus eventos y ficheros serán borrados para siempre, ¿estás seguro/a?"
@@ -997,12 +992,12 @@ msgstr "Ten cuidado, estas acciones son irreversibles"
msgid "Danger zone"
msgstr "Zona de peligro"
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:291
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:284
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Delete account"
msgstr "Borrar cuenta"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:571
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:566
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Open presentation"
msgstr "Abrir presentación"
@@ -1012,7 +1007,7 @@ msgstr "Abrir presentación"
msgid "View report"
msgstr "Informe de visualización"
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.ex:219
#: lib/claper_web/controllers/user_registration_controller.ex:50
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your account has been deleted."
msgstr "Tu cuenta ha sido borrada"
@@ -1027,7 +1022,7 @@ msgstr "Código de acceso"
msgid "Animations in PPT/PPTX files are not supported, which is why we recommend exporting your presentation to PDF to ensure it displays correctly."
msgstr "No se soportan las animaciones de los ficheros PPT/PPTX, por lo que te recomendamos exportar tus presentaciones a formato PDF para tener la seguridad de que se mostrarán correctamente."
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1160
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1155
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Attendees interactions"
msgstr "Interacciones de asistentes"
@@ -1041,11 +1036,6 @@ msgstr "Interacciones de asistentes"
msgid "Back"
msgstr "Atrás"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:553
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Click here to open the presentation window."
msgstr "Pulsa aquí para abrir la ventana de presentación."
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:314
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Facilitators"
@@ -1059,12 +1049,12 @@ msgstr "Colaboradores"
msgid "Finish"
msgstr "Finalizar"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1162
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1157
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Here you'll find all interactions from your attendees. You can manage messages, pinned messages, and submitted forms."
msgstr "Aquí encontrarás todas las interacciones de tus asistentes. Puedes gestionar mensajes, mensajes anclados y formularios enviados."
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1162
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1157
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Identify users by their unique avatars."
msgstr "Identificar usuarios por sus avatares únicos."
@@ -1084,17 +1074,17 @@ msgstr "Siguiente"
msgid "Select your presentation file. Accepted formats are PDF, PPT, or PPTX. Ensure the file size does not exceed the maximum limit."
msgstr "Selecciona tu fichero de presentación. Los formatos aceptados son PDF, PPT, o PPTX. Asegúrate de que el tamaño del fichero no excede el límite máximo."
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:551
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:546
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Time to launch your presentation!"
msgstr "¡Es el momento de lanzar tu presentación!"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1464
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1459
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Use the associated keyboard shortcuts for quick toggling of these settings."
msgstr "Usa los atajos de teclado asociados para conmutar estos ajustes."
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1464
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1459
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can control each setting for the presentation (showing on the big screen) and on the attendee's room."
msgstr "Puedes controlar cada ajuste para la presentación (lo que se muestra en la pantalla grande) y en la sala de asistentes."
@@ -1247,22 +1237,22 @@ msgstr "Tus preferencias han sido actualizadas."
msgid "Question"
msgstr "Pregunta"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1180
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1175
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Questions"
msgstr "Preguntas"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1267
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1262
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Questions will appear here."
msgstr "Las preguntas aparecerán aquí."
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1309
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1304
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Sort by date"
msgstr "Ordenar por fecha"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1288
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1283
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Sort by popularity"
msgstr "Ordenar por popularidad"
@@ -1344,22 +1334,22 @@ msgid "Add Claper"
msgstr "Agregar Claper"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:123
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:544
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:539
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Close preview"
msgstr "Cerrar vista previa"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:748
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:743
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Create your first interaction."
msgstr "Crea tu primera interacción."
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1106
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1101
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Disable"
msgstr "Desactivar"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1123
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1118
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Enable"
msgstr "Activar"
@@ -1370,7 +1360,7 @@ msgid "Enable messages to change this option"
msgstr "Activar mensajes para cambiar esta opción"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:122
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:543
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:538
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Open preview"
msgstr "Abrir vista previa"
@@ -1380,7 +1370,7 @@ msgstr "Abrir vista previa"
msgid "Show messages to change this option"
msgstr "Mostrar mensajes para cambiar esta opción"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:745
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:740
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This slide does not have any interactions."
msgstr "Esta diapositiva no tiene interacciones."
@@ -1407,7 +1397,7 @@ msgstr "Iniciar sesión con %{provider}"
msgid "The account has been unlinked."
msgstr "La cuenta ha sido desvinculada."
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:721
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:716
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This section contains all your interactions."
msgstr "Esta sección contiene todas tus interacciones."
@@ -1418,12 +1408,12 @@ msgstr "Esta sección contiene todas tus interacciones."
msgid "Unlink"
msgstr "Desvincular"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:721
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:716
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can add interactions to your presentation slides."
msgstr "Puedes añadir interacciones a tus diapositivas de presentación."
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:720
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:715
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your interactions"
msgstr "Tus interacciones"
@@ -1563,12 +1553,12 @@ msgstr "Finalizar"
msgid "More options"
msgstr "Más opciones"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.ex:789
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.ex:796
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "No"
msgstr "No"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.ex:789
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.ex:796
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
@@ -1723,7 +1713,7 @@ msgid "Previous"
msgstr "Anterior"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:292
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:925
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:920
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Quiz"
msgstr "Cuestionario"
@@ -1881,3 +1871,8 @@ msgstr "Debes iniciar sesión para continuar"
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "must have at least one correct answer"
msgstr "debe tener al menos una respuesta correcta"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:548
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Click here to open the presentation window. Press <strong>F</strong> in the presentation window to enable fullscreen."
msgstr "Pulsa aqui para abrir la ventana de presentación. Pulsa <strong>F</strong> en la ventana de presentación para activar el modo pantalla completa."

View File

@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1462
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1468
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1457
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1463
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.ex:77
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.ex:808
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.ex:815
#: lib/claper_web/live/form_live/form_component.html.heex:37
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:34
#: lib/claper_web/templates/user_registration/new.html.heex:29
@@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "Créer"
#: lib/claper_web/live/embed_live/form_component.html.heex:74
#: lib/claper_web/live/event_live/event_card_component.ex:439
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:67
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1410
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1405
#: lib/claper_web/live/event_live/manageable_post_component.ex:92
#: lib/claper_web/live/event_live/post_component.ex:70
#: lib/claper_web/live/event_live/post_component.ex:142
@@ -363,7 +363,7 @@ msgid "Add poll to know opinion of your public."
msgstr "Ajoutez un sondage pour connaître l'opinion de votre public."
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:195
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:791
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:786
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Poll"
msgstr "Sondage"
@@ -403,7 +403,7 @@ msgstr "Adresse email"
msgid "Changing your file will remove all interaction elements like polls associated."
msgstr "La modification de votre fichier supprimera tous les éléments d'interaction comme les sondages associés."
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1226
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1221
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Messages from attendees will appear here."
msgstr "Les messages des participants apparaîtront ici."
@@ -418,17 +418,12 @@ msgstr "Traitement de votre fichier..."
msgid "This will delete all responses associated and the poll itself, are you sure?"
msgstr "Cela supprimera toutes les réponses associées et le sondage lui-même, êtes-vous sûr ?"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:507
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Press <strong>F</strong> in the presentation window to enable fullscreen"
msgstr "Appuyez sur <strong>F</strong> dans la fenêtre de présentation pour activer le plein écran"
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:345
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Ask, comment..."
msgstr "Questionnez, commentez..."
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1172
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1167
#: lib/claper_web/live/stat_live/index.html.heex:102
#: lib/claper_web/live/stat_live/index.html.heex:180
#, elixir-autogen, elixir-format
@@ -469,8 +464,8 @@ msgstr "Si vous rencontrez des difficultés avec le bouton ci-dessus, copiez et
msgid "You can change your email by visiting the URL below"
msgstr "Vous pouvez modifier votre email en visitant l'URL ci-dessous"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:764
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1137
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:759
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1132
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Add interaction"
msgstr "Ajouter une interaction"
@@ -689,23 +684,23 @@ msgid "Edit form"
msgstr "Modifier"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:228
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:835
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1422
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:830
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1417
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Form"
msgstr "Formulaire"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1196
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1191
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Form submissions"
msgstr "Soumissions de formulaire"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1395
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1390
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Form submissions from attendees will appear here."
msgstr "Les formulaires soumis par les participants apparaîtront ici."
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.ex:807
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.ex:814
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Name"
msgstr "Nom"
@@ -736,7 +731,7 @@ msgstr "Soumettre"
msgid "Text"
msgstr "Texte"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1415
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1410
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This cannot be undone, confirm ?"
msgstr "Cela ne peut pas être annulé, confirmez-vous ?"
@@ -908,7 +903,7 @@ msgid "Title"
msgstr "Titre"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:260
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:879
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:874
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Web content"
msgstr "Contenu web"
@@ -925,12 +920,12 @@ msgstr "Épingler"
msgid "Pinned"
msgstr "Épinglé"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1188
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1183
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Pinned messages"
msgstr "Messages épinglés"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1349
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1344
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Pinned messages will appear here."
msgstr "Les messages épinglés apparaîtront ici."
@@ -976,7 +971,7 @@ msgstr "Vous avez été invité à gérer un événement"
msgid "Saved"
msgstr "Enregistré"
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:286
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:288
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "All your events and files will be permanently deleted, are you sure?"
msgstr "Tous vos événements et fichiers seront définitivement supprimés, êtes-vous sûr ?"
@@ -1001,12 +996,12 @@ msgstr "Soyez prudent, ces actions sont irréversibles"
msgid "Danger zone"
msgstr "Zone de danger"
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:291
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:284
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Delete account"
msgstr "Supprimer le compte"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:571
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:566
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Open presentation"
msgstr "Ouvrir la présentation"
@@ -1016,7 +1011,7 @@ msgstr "Ouvrir la présentation"
msgid "View report"
msgstr "Voir le rapport"
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.ex:219
#: lib/claper_web/controllers/user_registration_controller.ex:50
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your account has been deleted."
msgstr "Votre compte a été supprimé."
@@ -1031,7 +1026,7 @@ msgstr "Code d'accès"
msgid "Animations in PPT/PPTX files are not supported, which is why we recommend exporting your presentation to PDF to ensure it displays correctly."
msgstr "Les animations dans les fichiers PPT/PPTX ne sont pas prises en charge, c'est pourquoi nous recommandons d'exporter votre présentation en PDF pour garantir un affichage correct."
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1160
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1155
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Attendees interactions"
msgstr "Interactions des participants"
@@ -1045,11 +1040,6 @@ msgstr "Interactions des participants"
msgid "Back"
msgstr "Retour"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:553
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Click here to open the presentation window."
msgstr "Cliquez ici pour ouvrir la fenêtre de présentation."
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:314
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Facilitators"
@@ -1063,12 +1053,12 @@ msgstr "Animateurs"
msgid "Finish"
msgstr "Terminer"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1162
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1157
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Here you'll find all interactions from your attendees. You can manage messages, pinned messages, and submitted forms."
msgstr "Ici, vous trouverez toutes les interactions de vos participants. Vous pouvez gérer les messages, les messages épinglés et les formulaires soumis."
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1162
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1157
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Identify users by their unique avatars."
msgstr "Identifiez les utilisateurs par leurs avatars uniques."
@@ -1088,17 +1078,17 @@ msgstr "Suivant"
msgid "Select your presentation file. Accepted formats are PDF, PPT, or PPTX. Ensure the file size does not exceed the maximum limit."
msgstr "Sélectionnez votre fichier de présentation. Les formats acceptés sont PDF, PPT ou PPTX. Assurez-vous que la taille du fichier ne dépasse pas la limite maximale."
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:551
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:546
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Time to launch your presentation!"
msgstr "Il est temps de lancer votre présentation !"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1464
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1459
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Use the associated keyboard shortcuts for quick toggling of these settings."
msgstr "Utilisez les raccourcis clavier associés pour basculer rapidement entre ces paramètres."
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1464
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1459
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can control each setting for the presentation (showing on the big screen) and on the attendee's room."
msgstr "Vous pouvez contrôler chaque paramètre pour la présentation (affichage sur le grand écran) et dans la salle des participants."
@@ -1251,22 +1241,22 @@ msgstr "Vos préférences ont été mises à jour."
msgid "Question"
msgstr "Question"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1180
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1175
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Questions"
msgstr "Questions"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1267
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1262
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Questions will appear here."
msgstr "Les questions apparaîtront ici."
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1309
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1304
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Sort by date"
msgstr "Trier par date"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1288
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1283
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Sort by popularity"
msgstr "Trier par popularité"
@@ -1348,22 +1338,22 @@ msgid "Add Claper"
msgstr "Ajouter Claper"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:123
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:544
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:539
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Close preview"
msgstr "Fermer l'aperçu"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:748
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:743
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Create your first interaction."
msgstr "Créez votre première interaction."
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1106
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1101
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Disable"
msgstr "Désactiver"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1123
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1118
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Enable"
msgstr "Activer"
@@ -1374,7 +1364,7 @@ msgid "Enable messages to change this option"
msgstr "Activer les messages pour modifier cette option"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:122
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:543
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:538
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Open preview"
msgstr "Ouvrir l'aperçu"
@@ -1384,7 +1374,7 @@ msgstr "Ouvrir l'aperçu"
msgid "Show messages to change this option"
msgstr "Afficher les messages pour modifier cette option"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:745
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:740
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This slide does not have any interactions."
msgstr "Cette diapositive n'a pas d'interactions."
@@ -1411,7 +1401,7 @@ msgstr "Se connecter avec %{provider}"
msgid "The account has been unlinked."
msgstr "Le compte a été délié."
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:721
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:716
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This section contains all your interactions."
msgstr "Cette section contient toutes vos interactions."
@@ -1422,12 +1412,12 @@ msgstr "Cette section contient toutes vos interactions."
msgid "Unlink"
msgstr "Délier"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:721
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:716
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can add interactions to your presentation slides."
msgstr "Vous pouvez ajouter des interactions à vos diapositives de présentation."
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:720
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:715
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your interactions"
msgstr "Vos interactions"
@@ -1567,12 +1557,12 @@ msgstr "Terminer"
msgid "More options"
msgstr "Plus d'options"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.ex:789
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.ex:796
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "No"
msgstr "Non"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.ex:789
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.ex:796
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Yes"
msgstr "Oui"
@@ -1727,7 +1717,7 @@ msgid "Previous"
msgstr "Précédent"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:292
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:925
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:920
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Quiz"
msgstr "Quiz"
@@ -1885,3 +1875,8 @@ msgstr "Vous devez vous connecter pour continuer"
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "must have at least one correct answer"
msgstr "doit avoir au moins une bonne réponse"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:548
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Click here to open the presentation window. Press <strong>F</strong> in the presentation window to enable fullscreen."
msgstr "Cliquez ici pour ouvrir la fenêtre de présentation. Appuyez sur <strong>F</strong> dans la fenêtre de présentation pour activer le plein ecran."

View File

@@ -9,14 +9,14 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1462
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1468
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1457
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1463
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.ex:77
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Settings"
msgstr "Impostazioni"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.ex:808
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.ex:815
#: lib/claper_web/live/form_live/form_component.html.heex:37
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:34
#: lib/claper_web/templates/user_registration/new.html.heex:29
@@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "Crea"
#: lib/claper_web/live/embed_live/form_component.html.heex:74
#: lib/claper_web/live/event_live/event_card_component.ex:439
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:67
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1410
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1405
#: lib/claper_web/live/event_live/manageable_post_component.ex:92
#: lib/claper_web/live/event_live/post_component.ex:70
#: lib/claper_web/live/event_live/post_component.ex:142
@@ -364,7 +364,7 @@ msgid "Add poll to know opinion of your public."
msgstr "Aggiungi un sondaggio per conoscere l'opinione del tuo pubblico."
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:195
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:791
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:786
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Poll"
msgstr "Sondaggio"
@@ -403,7 +403,7 @@ msgstr "Indirizzo email utente"
msgid "Changing your file will remove all interaction elements like polls associated."
msgstr "La modifica del file rimuoverà tutti gli elementi di interazione associati, come i sondaggi."
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1226
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1221
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Messages from attendees will appear here."
msgstr "I messaggi delle persone partecipanti appariranno qui."
@@ -418,17 +418,12 @@ msgstr "Elaborazione del file in corso..."
msgid "This will delete all responses associated and the poll itself, are you sure?"
msgstr "Verranno eliminate tutte le risposte associate e il sondaggio stesso. Sei sicuro?"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:507
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Press <strong>F</strong> in the presentation window to enable fullscreen"
msgstr "Premi <strong>F</strong> nella finestra di presentazione per abilitare la modalità a schermo intero"
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:345
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Ask, comment..."
msgstr "Chiedi, commenta..."
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1172
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1167
#: lib/claper_web/live/stat_live/index.html.heex:102
#: lib/claper_web/live/stat_live/index.html.heex:180
#, elixir-autogen, elixir-format
@@ -469,8 +464,8 @@ msgstr "Se riscontri problemi con il pulsante sopra, copia e incolla l'URL sotto
msgid "You can change your email by visiting the URL below"
msgstr "Puoi modificare la tua email visitando l'URL sottostante"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:764
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1137
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:759
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1132
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Add interaction"
msgstr "Aggiungi interazione"
@@ -686,23 +681,23 @@ msgid "Edit form"
msgstr "Modifica modulo"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:228
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:835
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1422
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:830
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1417
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Form"
msgstr "Modulo"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1196
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1191
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Form submissions"
msgstr "Invio di moduli"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1395
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1390
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Form submissions from attendees will appear here."
msgstr "I moduli compilati dai partecipanti appariranno qui."
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.ex:807
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.ex:814
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Name"
msgstr "Nome"
@@ -733,7 +728,7 @@ msgstr "Invia"
msgid "Text"
msgstr "Testo"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1415
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1410
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This cannot be undone, confirm ?"
msgstr "Questa operazione non può essere annullata, confermi ?"
@@ -905,7 +900,7 @@ msgid "Title"
msgstr "Titolo"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:260
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:879
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:874
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Web content"
msgstr "Contenuto web"
@@ -922,12 +917,12 @@ msgstr "Appunta"
msgid "Pinned"
msgstr "Appuntato"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1188
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1183
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Pinned messages"
msgstr "Messaggi appuntati"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1349
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1344
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Pinned messages will appear here."
msgstr "I messaggi appuntati verranno visualizzati qui."
@@ -973,7 +968,7 @@ msgstr "Sei stato invitato a gestire un evento"
msgid "Saved"
msgstr "Salvato"
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:286
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:288
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "All your events and files will be permanently deleted, are you sure?"
msgstr "Tutti i tuoi eventi e file verranno eliminati definitivamente, sei sicuro?"
@@ -998,12 +993,12 @@ msgstr "Attenzione, queste azioni sono irreversibili"
msgid "Danger zone"
msgstr "Zona pericolosa"
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:291
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:284
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Delete account"
msgstr "Elimina utenza"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:571
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:566
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Open presentation"
msgstr "Apri presentazione"
@@ -1013,7 +1008,7 @@ msgstr "Apri presentazione"
msgid "View report"
msgstr "Vedi report"
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.ex:219
#: lib/claper_web/controllers/user_registration_controller.ex:50
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your account has been deleted."
msgstr "La tua utenza è stata eliminata."
@@ -1028,7 +1023,7 @@ msgstr "Codice di accesso"
msgid "Animations in PPT/PPTX files are not supported, which is why we recommend exporting your presentation to PDF to ensure it displays correctly."
msgstr "Le animazioni nei file PPT/PPTX non sono supportate, motivo per cui consigliamo di esportare la presentazione in PDF per garantirne la corretta visualizzazione."
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1160
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1155
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Attendees interactions"
msgstr "Interazioni con i partecipanti"
@@ -1042,11 +1037,6 @@ msgstr "Interazioni con i partecipanti"
msgid "Back"
msgstr "Indietro"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:553
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Click here to open the presentation window."
msgstr "Fare clic qui per aprire la finestra della presentazione."
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:314
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Facilitators"
@@ -1060,12 +1050,12 @@ msgstr "Aiutanti"
msgid "Finish"
msgstr "Terminato"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1162
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1157
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Here you'll find all interactions from your attendees. You can manage messages, pinned messages, and submitted forms."
msgstr "Qui troverai tutte le interazioni dei tuoi partecipanti. Puoi gestire messaggi, messaggi appuntati e moduli compilati."
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1162
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1157
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Identify users by their unique avatars."
msgstr "Identifica gli utenti tramite i loro avatar unici."
@@ -1085,17 +1075,17 @@ msgstr "Prossimo"
msgid "Select your presentation file. Accepted formats are PDF, PPT, or PPTX. Ensure the file size does not exceed the maximum limit."
msgstr "Seleziona il file della tua presentazione. I formati accettati sono PDF, PPT o PPTX. Assicurati che la dimensione del file non superi il limite massimo."
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:551
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:546
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Time to launch your presentation!"
msgstr "È il momento di lanciare la tua presentazione!"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1464
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1459
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Use the associated keyboard shortcuts for quick toggling of these settings."
msgstr "Per attivare/disattivare rapidamente queste impostazioni, utilizzare le scorciatoie da tastiera associate."
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1464
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1459
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can control each setting for the presentation (showing on the big screen) and on the attendee's room."
msgstr "È possibile controllare ogni impostazione della presentazione (visualizzata sul grande schermo) e della sala dei partecipanti."
@@ -1248,22 +1238,22 @@ msgstr "Le tue preferenze sono state aggiornate."
msgid "Question"
msgstr "Domanda"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1180
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1175
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Questions"
msgstr "Domande"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1267
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1262
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Questions will appear here."
msgstr "Le domande appariranno qui."
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1309
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1304
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Sort by date"
msgstr "Ordina per data"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1288
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1283
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Sort by popularity"
msgstr "Ordina per popolarità"
@@ -1345,22 +1335,22 @@ msgid "Add Claper"
msgstr "Aggiungi Claper"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:123
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:544
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:539
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Close preview"
msgstr "Chiudi anteprima"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:748
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:743
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Create your first interaction."
msgstr "Crea la tua prima interazione."
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1106
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1101
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Disable"
msgstr "Disabilita"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1123
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1118
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Enable"
msgstr "Abilita"
@@ -1371,7 +1361,7 @@ msgid "Enable messages to change this option"
msgstr "Abilita i messaggi per modificare questa opzione"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:122
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:543
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:538
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Open preview"
msgstr "Apri anteprima"
@@ -1381,7 +1371,7 @@ msgstr "Apri anteprima"
msgid "Show messages to change this option"
msgstr "Mostra messaggi per modificare questa opzione"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:745
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:740
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This slide does not have any interactions."
msgstr "Questa diapositiva non ha interazioni."
@@ -1408,7 +1398,7 @@ msgstr "Accedi con %{provider}"
msgid "The account has been unlinked."
msgstr "L'utenza è stata scollegata."
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:721
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:716
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This section contains all your interactions."
msgstr "Questa sezione contiene tutte le tue interazioni."
@@ -1419,12 +1409,12 @@ msgstr "Questa sezione contiene tutte le tue interazioni."
msgid "Unlink"
msgstr "Scollega"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:721
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:716
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can add interactions to your presentation slides."
msgstr "Puoi aggiungere interazioni alle diapositive della tua presentazione."
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:720
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:715
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your interactions"
msgstr "Le tue interazioni"
@@ -1564,12 +1554,12 @@ msgstr "Fine"
msgid "More options"
msgstr "Altre opzioni"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.ex:789
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.ex:796
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "No"
msgstr "No"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.ex:789
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.ex:796
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Yes"
msgstr "Sì"
@@ -1724,7 +1714,7 @@ msgid "Previous"
msgstr "Precedente"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:292
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:925
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:920
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Quiz"
msgstr "Quiz"
@@ -1882,3 +1872,8 @@ msgstr "Devi accedere per continuare"
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "must have at least one correct answer"
msgstr "deve avere almeno una risposta corretta"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:548
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Click here to open the presentation window. Press <strong>F</strong> in the presentation window to enable fullscreen."
msgstr "Clicca qui per aprire la finestra di presentazione. Premi <strong>F</strong> nella finestra di presentazione per abilitare la modalità a schermo intero."

View File

@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Language: nl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1462
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1468
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1457
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1463
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.ex:77
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Settings"
msgstr "Instellingen"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.ex:808
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.ex:815
#: lib/claper_web/live/form_live/form_component.html.heex:37
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:34
#: lib/claper_web/templates/user_registration/new.html.heex:29
@@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "Aanmaken"
#: lib/claper_web/live/embed_live/form_component.html.heex:74
#: lib/claper_web/live/event_live/event_card_component.ex:439
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:67
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1410
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1405
#: lib/claper_web/live/event_live/manageable_post_component.ex:92
#: lib/claper_web/live/event_live/post_component.ex:70
#: lib/claper_web/live/event_live/post_component.ex:142
@@ -363,7 +363,7 @@ msgid "Add poll to know opinion of your public."
msgstr "Voeg een peiling toe om achter de mening van het publiek te komen."
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:195
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:791
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:786
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Poll"
msgstr "Peiling"
@@ -402,7 +402,7 @@ msgstr "E-mailadres van gebruiker"
msgid "Changing your file will remove all interaction elements like polls associated."
msgstr "Als je het bestand wijzigt, worden alle bijbehorende interactie-elementen, zoals peilingen, verwijderd."
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1226
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1221
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Messages from attendees will appear here."
msgstr "Hier verschijnen berichten van deelnemers."
@@ -417,17 +417,12 @@ msgstr "Bestand verwerken..."
msgid "This will delete all responses associated and the poll itself, are you sure?"
msgstr "Hierdoor worden alle bijbehorende reacties en de peiling verwijderd. Weet je het zeker?"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:507
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Press <strong>F</strong> in the presentation window to enable fullscreen"
msgstr "Druk op <strong>F</strong> in het presentatievenster om volledig scherm in te schakelen"
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:345
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Ask, comment..."
msgstr "Vraag, reageer..."
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1172
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1167
#: lib/claper_web/live/stat_live/index.html.heex:102
#: lib/claper_web/live/stat_live/index.html.heex:180
#, elixir-autogen, elixir-format
@@ -468,8 +463,8 @@ msgstr "Als je problemen ondervindt met de bovenstaande knop, kopieer en plak da
msgid "You can change your email by visiting the URL below"
msgstr "Je kunt het e-mailadres wijzigen door naar de onderstaande URL te gaan"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:764
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1137
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:759
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1132
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Add interaction"
msgstr "Voeg interactie toe"
@@ -685,23 +680,23 @@ msgid "Edit form"
msgstr "Formulier bewerken"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:228
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:835
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1422
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:830
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1417
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Form"
msgstr "Formulier"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1196
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1191
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Form submissions"
msgstr "Formulierinzendingen"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1395
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1390
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Form submissions from attendees will appear here."
msgstr "Formulierinzendingen van deelnemers worden hier weergegeven."
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.ex:807
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.ex:814
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Name"
msgstr "Naam"
@@ -732,7 +727,7 @@ msgstr "Indienen"
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1415
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1410
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This cannot be undone, confirm ?"
msgstr "Dit kan niet ongedaan worden gemaakt. Bevestigen ?"
@@ -904,7 +899,7 @@ msgid "Title"
msgstr "Titel"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:260
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:879
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:874
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Web content"
msgstr "Webinhoud"
@@ -921,12 +916,12 @@ msgstr "Vastzetten"
msgid "Pinned"
msgstr "Vastgezet"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1188
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1183
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Pinned messages"
msgstr "Vastgezette berichten"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1349
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1344
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Pinned messages will appear here."
msgstr "Hier verschijnen vastgezette berichten."
@@ -972,7 +967,7 @@ msgstr "Je bent uitgenodigd om een evenement te beheren"
msgid "Saved"
msgstr "Opgeslagen"
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:286
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:288
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "All your events and files will be permanently deleted, are you sure?"
msgstr "Al jouw evenementen en bestanden worden definitief verwijderd. Weet je dat zeker?"
@@ -997,12 +992,12 @@ msgstr "Wees voorzichtig, deze acties zijn onomkeerbaar"
msgid "Danger zone"
msgstr "Gevarenzone"
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:291
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:284
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Delete account"
msgstr "Account verwijderen"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:571
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:566
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Open presentation"
msgstr "Presentatie openen"
@@ -1012,7 +1007,7 @@ msgstr "Presentatie openen"
msgid "View report"
msgstr "Bekijk rapport"
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.ex:219
#: lib/claper_web/controllers/user_registration_controller.ex:50
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your account has been deleted."
msgstr "Je account is verwijderd."
@@ -1027,7 +1022,7 @@ msgstr "Toegangscode"
msgid "Animations in PPT/PPTX files are not supported, which is why we recommend exporting your presentation to PDF to ensure it displays correctly."
msgstr "Animaties in PPT/PPTX-bestanden worden niet ondersteund. Daarom raden wij je aan de presentatie naar PDF te exporteren om er zeker van te zijn dat deze correct wordt weergegeven."
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1160
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1155
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Attendees interactions"
msgstr "Interacties van deelnemers"
@@ -1041,11 +1036,6 @@ msgstr "Interacties van deelnemers"
msgid "Back"
msgstr "Terug"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:553
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Click here to open the presentation window."
msgstr "Klik hier om het presentatievenster te openen."
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:314
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Facilitators"
@@ -1059,12 +1049,12 @@ msgstr "Facilitators"
msgid "Finish"
msgstr "Finish"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1162
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1157
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Here you'll find all interactions from your attendees. You can manage messages, pinned messages, and submitted forms."
msgstr "Hier vind je alle interacties van je bezoekers. Je kunt berichten, vastgezette berichten en verzonden formulieren beheren."
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1162
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1157
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Identify users by their unique avatars."
msgstr "Identificeer gebruikers aan de hand van hun unieke avatars."
@@ -1084,17 +1074,17 @@ msgstr "Volgende"
msgid "Select your presentation file. Accepted formats are PDF, PPT, or PPTX. Ensure the file size does not exceed the maximum limit."
msgstr "Selecteer het Presentatie. Geaccepteerde formaten zijn PDF, PPT of PPTX. Zorg ervoor dat de bestandsgrootte de maximale limiet niet overschrijdt."
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:551
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:546
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Time to launch your presentation!"
msgstr "Tijd om je presentatie te starten!"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1464
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1459
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Use the associated keyboard shortcuts for quick toggling of these settings."
msgstr "Gebruik de bijbehorende sneltoetsen om snel tussen deze instellingen te schakelen."
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1464
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1459
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can control each setting for the presentation (showing on the big screen) and on the attendee's room."
msgstr "Je kunt elke instelling voor de presentatie (weergave op het grote scherm) en in de ruimte van de deelnemer beheren."
@@ -1247,22 +1237,22 @@ msgstr "Je voorkeuren zijn bijgewerkt."
msgid "Question"
msgstr "Vraag"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1180
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1175
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Questions"
msgstr "Vragen"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1267
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1262
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Questions will appear here."
msgstr "Vragen zullen hier verschijnen"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1309
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1304
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Sort by date"
msgstr "Sorteren op datum"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1288
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1283
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Sort by popularity"
msgstr "Sorteer op populariteit"
@@ -1344,22 +1334,22 @@ msgid "Add Claper"
msgstr "Voeg Claper toe"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:123
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:544
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:539
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Close preview"
msgstr "Voorvertoning sluiten"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:748
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:743
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Create your first interaction."
msgstr "Maak je eerste interactie aan"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1106
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1101
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Disable"
msgstr "Uitschakelen"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1123
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1118
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Enable"
msgstr "Inschakelen"
@@ -1370,7 +1360,7 @@ msgid "Enable messages to change this option"
msgstr "Schakel berichten in om deze optie te wijzigen"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:122
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:543
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:538
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Open preview"
msgstr "Voorvertoning openen"
@@ -1380,7 +1370,7 @@ msgstr "Voorvertoning openen"
msgid "Show messages to change this option"
msgstr "Toon berichten om deze optie te wijzigen"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:745
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:740
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This slide does not have any interactions."
msgstr "Deze dia heeft geen interacties."
@@ -1407,7 +1397,7 @@ msgstr "Inloggen met %{provider}"
msgid "The account has been unlinked."
msgstr "Het account is ontkoppeld."
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:721
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:716
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This section contains all your interactions."
msgstr "Deze sectie bevat al uw interacties."
@@ -1418,12 +1408,12 @@ msgstr "Deze sectie bevat al uw interacties."
msgid "Unlink"
msgstr "Losmaken"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:721
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:716
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can add interactions to your presentation slides."
msgstr "U kunt interacties toevoegen aan uw presentatiedia's."
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:720
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:715
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your interactions"
msgstr "Uw interacties"
@@ -1563,12 +1553,12 @@ msgstr "Beëindigen"
msgid "More options"
msgstr "Meer opties"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.ex:789
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.ex:796
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "No"
msgstr "Nee"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.ex:789
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.ex:796
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
@@ -1723,7 +1713,7 @@ msgid "Previous"
msgstr "Vorige"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:292
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:925
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:920
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Quiz"
msgstr "Quiz"
@@ -1881,3 +1871,8 @@ msgstr "Je moet inloggen om door te gaan"
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "must have at least one correct answer"
msgstr "moet minimaal een correcte antwoord hebben"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:548
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Click here to open the presentation window. Press <strong>F</strong> in the presentation window to enable fullscreen."
msgstr "Klik hier om de presentatievenster te openen. Druk <strong>F</strong> in de presentatievenster om de volledig schermmodus te activeren."