Add OIDC + better embeds

This commit is contained in:
Alex
2024-08-11 11:16:34 +02:00
parent f1b732f450
commit cdbaac06e0
70 changed files with 3029 additions and 1364 deletions

View File

@@ -8,18 +8,18 @@ msgstr ""
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1293
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.ex:55
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1405
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.ex:77
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.ex:746
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.ex:727
#: lib/claper_web/live/form_live/form_component.html.heex:37
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:34
#: lib/claper_web/templates/user_registration/new.html.heex:29
#: lib/claper_web/templates/user_reset_password/new.html.heex:28
#: lib/claper_web/templates/user_session/new.html.heex:41
#: lib/claper_web/templates/user_session/new.html.heex:42
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Email"
msgstr "E-Mail"
@@ -36,8 +36,8 @@ msgstr "Werden Sie Teil der Claper Erfahrung"
msgid "Oops, check that all fields are filled in correctly."
msgstr "Überprüfen Sie, ob alle Felder korrekt ausgefüllt sind."
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:112
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:127
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:155
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:170
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Change"
msgstr "Ändern"
@@ -47,7 +47,8 @@ msgstr "Ändern"
msgid "Code"
msgstr "Code"
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:103
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:146
#: lib/claper_web/templates/user_session/new.html.heex:40
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Email address"
msgstr "E-Mail Adresse"
@@ -57,7 +58,7 @@ msgstr "E-Mail Adresse"
msgid "Logout"
msgstr "Ausloggen"
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:93
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:136
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Personal informations"
msgstr "Persönliche Informationen"
@@ -99,7 +100,7 @@ msgstr "Seien Sie der Erste, der reagiert!"
msgid "Join"
msgstr "Teilnehmen"
#: lib/claper_web/live/event_live/index.ex:156
#: lib/claper_web/live/event_live/index.ex:180
#: lib/claper_web/live/event_live/join.html.heex:31
#: lib/claper_web/live/event_live/join.html.heex:54
#, elixir-autogen, elixir-format
@@ -171,60 +172,61 @@ msgstr "Zurück zur Startseite"
msgid "Created successfully"
msgstr "Erfolgreich erstellt"
#: lib/claper_web/live/event_live/event_card_component.ex:186
#: lib/claper_web/live/event_live/event_card_component.ex:207
#: lib/claper_web/live/event_live/event_card_component.ex:224
#: lib/claper_web/live/event_live/event_card_component.ex:304
#: lib/claper_web/live/event_live/form_component.ex:97
#: lib/claper_web/live/event_live/index.ex:139
#: lib/claper_web/live/event_live/index.ex:161
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Edit"
msgstr "Ändern"
#: lib/claper_web/live/embed_live/form_component.html.heex:51
#: lib/claper_web/live/embed_live/form_component.html.heex:69
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:25
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:32
#: lib/claper_web/live/event_live/index.ex:146
#: lib/claper_web/live/event_live/index.ex:170
#: lib/claper_web/live/event_live/index.html.heex:64
#: lib/claper_web/live/form_live/form_component.html.heex:98
#: lib/claper_web/live/poll_live/form_component.html.heex:94
#: lib/claper_web/live/poll_live/form_component.html.heex:106
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Create"
msgstr "Erstellen"
#: lib/claper_web/live/embed_live/form_component.html.heex:56
#: lib/claper_web/live/event_live/event_card_component.ex:249
#: lib/claper_web/live/embed_live/form_component.html.heex:74
#: lib/claper_web/live/event_live/event_card_component.ex:400
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:37
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1241
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1353
#: lib/claper_web/live/event_live/manageable_post_component.ex:92
#: lib/claper_web/live/event_live/post_component.ex:70
#: lib/claper_web/live/event_live/post_component.ex:142
#: lib/claper_web/live/form_live/form_component.html.heex:103
#: lib/claper_web/live/poll_live/form_component.html.heex:99
#: lib/claper_web/live/poll_live/form_component.html.heex:111
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
#: lib/claper_web/live/embed_live/form_component.html.heex:52
#: lib/claper_web/live/embed_live/form_component.html.heex:70
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:24
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:31
#: lib/claper_web/live/form_live/form_component.html.heex:99
#: lib/claper_web/live/poll_live/form_component.html.heex:95
#: lib/claper_web/live/poll_live/form_component.html.heex:107
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:38
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:80
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:123
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.ex:76
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.ex:137
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "A link to confirm your email change has been sent to the new address."
msgstr "Ein Link zur Bestätigung Ihrer E-Mail-Änderung wurde an die neue Adresse gesendet."
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.ex:40
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.ex:53
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Change the email address you want associated with your account."
msgstr "Ändern Sie die E-Mail-Adresse, die Sie mit Ihrem Konto verknüpfen möchten."
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.ex:37
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.ex:50
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Update your email"
msgstr "Ihre E-Mail ändern"
@@ -306,12 +308,12 @@ msgstr "Datei hochladen"
msgid "or drag and drop"
msgstr "oder drag and drop"
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.ex:308
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.ex:313
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You have selected an incorrect file type"
msgstr "Sie haben einen falschen Dateityp ausgewählt"
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.ex:307
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.ex:312
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your file is too large"
msgstr "Ihre Datei ist zu groß"
@@ -326,12 +328,12 @@ msgstr "Datei ändern"
msgid "Presentation replaced"
msgstr "Präsentation ersetzt"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:280
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:274
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Edit poll"
msgstr "Umfrage bearbeiten"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:279
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:273
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "New poll"
msgstr "Neue Umfrage"
@@ -341,7 +343,7 @@ msgstr "Neue Umfrage"
msgid "Title of your poll"
msgstr "Titel Ihrer Umfrage"
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.ex:309
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.ex:314
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Upload failed"
msgstr "Hochladen fehlgeschlagen"
@@ -352,12 +354,12 @@ msgid "Add poll to know opinion of your public."
msgstr "Fügen Sie eine Umfrage hinzu, um die Meinung Ihres Publikums zu erfahren."
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:165
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:730
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:779
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Poll"
msgstr "Umfrage"
#: lib/claper_web/live/poll_live/form_component.html.heex:35
#: lib/claper_web/live/poll_live/form_component.html.heex:30
#, elixir-format, ex-autogen, elixir-autogen
msgid "Choice %{count}"
msgid_plural "Choice %{count}"
@@ -391,22 +393,22 @@ msgstr "Benutzer Email-Adresse"
msgid "Changing your file will remove all interaction elements like polls associated."
msgstr "Wenn Sie Ihre Datei ändern, werden alle damit verbundenen Interaktionselemente wie Umfragen entfernt."
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1058
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1170
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Messages from attendees will appear here."
msgstr "Nachrichten von Teilnehmern werden hier erscheinen."
#: lib/claper_web/live/event_live/event_card_component.ex:218
#: lib/claper_web/live/event_live/event_card_component.ex:318
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Processing your file..."
msgstr "Verarbeitung der Datei..."
#: lib/claper_web/live/poll_live/form_component.html.heex:106
#: lib/claper_web/live/poll_live/form_component.html.heex:118
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This will delete all responses associated and the poll itself, are you sure?"
msgstr "Dadurch werden alle zugehörigen Antworten und die Umfrage selbst gelöscht, sind Sie sicher?"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:450
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:444
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Press <strong>F</strong> in the presentation window to enable fullscreen"
msgstr "Drücken Sie <strong>F</strong> im Präsentationsfenster, um den Vollbildmodus zu aktivieren"
@@ -416,7 +418,7 @@ msgstr "Drücken Sie <strong>F</strong> im Präsentationsfenster, um den Vollbil
msgid "Ask, comment..."
msgstr "Fragen, kommentieren..."
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1004
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1116
#: lib/claper_web/live/stat_live/index.html.heex:71
#: lib/claper_web/live/stat_live/index.html.heex:271
#, elixir-autogen, elixir-format
@@ -455,7 +457,7 @@ msgstr "Wenn Sie Probleme mit der obigen Schaltfläche haben, kopieren Sie die f
msgid "You can change your email by visiting the URL below"
msgstr "Sie können Ihre E-Mail-Adresse ändern, indem Sie die folgende URL aufrufen"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:703
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:701
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Add interaction"
msgstr "Interaktion hinzufügen"
@@ -573,7 +575,7 @@ msgstr "Interaktionsgeschichte"
msgid "No messages has been sent"
msgstr "Es wurden keine Nachrichten gesendet"
#: lib/claper_web/live/event_live/event_card_component.ex:255
#: lib/claper_web/live/event_live/event_card_component.ex:382
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This will delete all data related to your event, this cannot be undone. Confirm ?"
msgstr "Dadurch werden alle Daten im Zusammenhang mit Ihrer Veranstaltung gelöscht. Dies kann nicht rückgängig gemacht werden. Bestätigen?"
@@ -595,7 +597,7 @@ msgstr "Max. Zuschauer"
msgid "Engagement rate"
msgstr "Engagementquote"
#: lib/claper_web/live/event_live/event_card_component.ex:197
#: lib/claper_web/live/event_live/event_card_component.ex:256
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Error when processing the file"
msgstr "Fehler beim Verarbeiten der Datei"
@@ -608,7 +610,7 @@ msgstr "Über"
#: lib/claper_web/live/event_live/join.html.heex:38
#: lib/claper_web/live/event_live/join.html.heex:61
#: lib/claper_web/templates/user_session/new.html.heex:60
#: lib/claper_web/templates/user_session/new.html.heex:62
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Login"
msgstr "Anmeldung"
@@ -624,30 +626,21 @@ msgid "Or use the code:"
msgstr "Oder verwenden Sie den Code:"
#: lib/claper_web/templates/user_registration/new.html.heex:46
#: lib/claper_web/templates/user_session/new.html.heex:71
#: lib/claper_web/templates/user_session/new.html.heex:84
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Create account"
msgstr "Benutzerkonto erstellen"
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:118
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:161
#: lib/claper_web/templates/user_registration/new.html.heex:37
#: lib/claper_web/templates/user_reset_password/edit.html.heex:34
#: lib/claper_web/templates/user_session/new.html.heex:51
#: lib/claper_web/templates/user_session/new.html.heex:50
#: lib/claper_web/templates/user_session/new.html.heex:52
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Password"
msgstr "Passwort"
#: lib/claper_web/templates/user_session/new.html.heex:39
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your email address"
msgstr "Ihre E-Mail-Adresse"
#: lib/claper_web/templates/user_session/new.html.heex:49
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your password"
msgstr "Ihr Passwort"
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.ex:49
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.ex:62
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Change the password used to access your account."
msgstr "Ändern Sie das Passwort, mit dem Sie auf Ihr Konto zugreifen."
@@ -658,16 +651,17 @@ msgid "Current password"
msgstr "Aktuelles Passwort"
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:76
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:112
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "New password"
msgstr "Neues Kennwort"
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.ex:46
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.ex:59
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Update your password"
msgstr "Aktualisieren Sie Ihr Passwort"
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.ex:98
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.ex:159
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your password has been updated."
msgstr "Dein Passwort wurde aktualisiert."
@@ -679,7 +673,7 @@ msgid_plural "Field %{count}"
msgstr[0] "Feld %{count}"
msgstr[1] "Feld %{count}"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:207
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:201
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Add form to collect data from your public."
msgstr "Fügen Sie ein Formular hinzu, um Daten von Ihrem Publikum zu sammeln."
@@ -689,35 +683,35 @@ msgstr "Fügen Sie ein Formular hinzu, um Daten von Ihrem Publikum zu sammeln."
msgid "Current form"
msgstr "Aktuelles Formular"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:301
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:295
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Edit form"
msgstr "Formular bearbeiten"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:204
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:774
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1253
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:198
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:823
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1365
#: lib/claper_web/live/stat_live/index.html.heex:217
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Form"
msgstr "Formular"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1028
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1140
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Form submissions"
msgstr "Abgeschickte Formulare"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1226
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1338
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Form submissions from attendees will appear here."
msgstr "Formulareinsendungen der Teilnehmer werden hier angezeigt."
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.ex:745
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.ex:726
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Name"
msgstr "Name"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:300
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:294
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "New form"
msgstr "Neues Formular"
@@ -742,7 +736,7 @@ msgstr "Abschicken"
msgid "Text"
msgstr "Text"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1246
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1358
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This cannot be undone, confirm ?"
msgstr "Dies kann nicht rückgängig gemacht werden. Bestätigen?"
@@ -777,12 +771,12 @@ msgstr "Wählen Sie eine Option aus"
msgid "Select one or multiple options"
msgstr "Wählen Sie eine oder mehrere Optionen aus"
#: lib/claper_web/live/poll_live/form_component.html.heex:24
#: lib/claper_web/live/poll_live/form_component.html.heex:96
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Multiple answers"
msgstr "Mehrere Antworten"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:269
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:263
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Import all interactions from another presentation"
msgstr "Importieren Sie alle Interaktionen aus einer anderen Präsentation"
@@ -797,7 +791,7 @@ msgstr "Der Import der Interaktionen ist fehlgeschlagen"
msgid "Interactions imported successfully"
msgstr "Interaktionen erfolgreich importiert"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:341
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:335
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Select presentation"
msgstr "Präsentation auswählen"
@@ -871,7 +865,7 @@ msgstr "deaktiviert"
msgid "Account creation is disabled"
msgstr "Kontoerstellung ist deaktiviert"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:238
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:232
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Add a Youtube video or any web content."
msgstr "Fügen Sie ein YouTube-Video oder einen beliebigen Webinhalt hinzu."
@@ -881,7 +875,7 @@ msgstr "Fügen Sie ein YouTube-Video oder einen beliebigen Webinhalt hinzu."
msgid "Confirm new password"
msgstr "Neues Passwort bestätigen"
#: lib/claper_web/templates/user_session/new.html.heex:66
#: lib/claper_web/templates/user_session/new.html.heex:79
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Forgot your password?"
msgstr "Passwort vergessen?"
@@ -917,22 +911,17 @@ msgstr "Aktualisieren Sie Ihr Passwort"
msgid "Send link to reset password"
msgstr "Link zum Zurücksetzen des Passworts senden"
#: lib/claper_web/live/embed_live/form_component.html.heex:38
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Attendee can view the web content on their device"
msgstr "Der Teilnehmer kann die Webinhalte auf seinem Gerät anzeigen"
#: lib/claper_web/live/event_live/embed_component.ex:59
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Current web content"
msgstr "Aktuelle Einbettung"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:322
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:316
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Edit web content"
msgstr "Webinhalt bearbeiten"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:321
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:315
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "New web content"
msgstr "Neuer Webinhalt"
@@ -942,12 +931,7 @@ msgstr "Neuer Webinhalt"
msgid "See current web content"
msgstr "Aktuellen Webinhalt anzeigen"
#: lib/claper_web/live/embed_live/form_component.html.heex:25
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The iframe component"
msgstr "Die iframe-Komponente"
#: lib/claper_web/live/embed_live/form_component.html.heex:62
#: lib/claper_web/live/embed_live/form_component.html.heex:80
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "This will delete the web content, are you sure?"
msgstr "Dies wird den Webinhalt löschen, sind Sie sicher?"
@@ -957,18 +941,13 @@ msgstr "Dies wird den Webinhalt löschen, sind Sie sicher?"
msgid "Title"
msgstr "Titel"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:236
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:817
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:230
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:867
#: lib/claper_web/live/stat_live/index.html.heex:259
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Web content"
msgstr "Webinhalt"
#: lib/claper/embeds/embed.ex:50
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Invalid embed format (should start with <iframe> and end with </iframe>)"
msgstr "Ungültiges Einbettungsformat (sollte mit <iframe> beginnen und mit </iframe> enden)"
#: lib/claper_web/live/event_live/manageable_post_component.ex:38
#: lib/claper_web/live/event_live/manageable_post_component.ex:67
#, elixir-autogen, elixir-format
@@ -981,12 +960,12 @@ msgstr "Anpinnen"
msgid "Pinned"
msgstr "Angepinnt"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1020
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1132
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Pinned messages"
msgstr "Angepinnte Nachrichten"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1180
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1292
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Pinned messages will appear here."
msgstr "Angepinnte Beiträge werden hier angezeigt."
@@ -1037,7 +1016,7 @@ msgstr "Gespeichert"
msgid "Access"
msgstr "Zugriff"
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:180
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:285
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "All your events and files will be permanently deleted, are you sure?"
msgstr "Alle Ihre Veranstaltungen und Dateien werden dauerhaft gelöscht, sind Sie sicher?"
@@ -1052,22 +1031,22 @@ msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diese Veranstaltung beenden möchten? Diese Ak
msgid "Attendees room"
msgstr "Teilnehmerraum"
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:172
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:277
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Be careful, these actions are irreversible"
msgstr "Seien Sie vorsichtig, diese Aktionen sind unwiderruflich"
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:169
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:274
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Danger zone"
msgstr "Gefahrenzone"
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:185
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:290
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Delete account"
msgstr "Konto löschen"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:514
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:508
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Open presentation"
msgstr "Präsentation öffnen"
@@ -1077,12 +1056,12 @@ msgstr "Präsentation öffnen"
msgid "Terminate"
msgstr "Beenden"
#: lib/claper_web/live/event_live/event_card_component.ex:244
#: lib/claper_web/live/event_live/event_card_component.ex:344
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "View report"
msgstr "Bericht ansehen"
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.ex:137
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.ex:219
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your account has been deleted."
msgstr "Ihr Konto wurde gelöscht."
@@ -1097,19 +1076,19 @@ msgstr "Zugriff"
msgid "Animations in PPT/PPTX files are not supported, which is why we recommend exporting your presentation to PDF to ensure it displays correctly."
msgstr "Animationen in PPT/PPTX-Dateien werden nicht unterstützt, weshalb wir empfehlen, Ihre Präsentation in PDF zu exportieren, um eine korrekte Anzeige zu gewährleisten."
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:992
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1104
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Attendees interactions"
msgstr "Interaktionen der Teilnehmer"
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:5
#: lib/claper_web/live/event_live/index.html.heex:76
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:382
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:376
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Back"
msgstr "Zurück"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:496
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:490
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Click here to open the presentation window."
msgstr "Klicken Sie hier, um das Präsentationsfenster zu öffnen."
@@ -1121,25 +1100,25 @@ msgstr "Moderatoren"
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:6
#: lib/claper_web/live/event_live/index.html.heex:77
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:383
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:377
#: lib/claper_web/templates/lti/registration/success.html.heex:26
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Finish"
msgstr "Abschließen"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:994
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1106
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Here you'll find all interactions from your attendees. You can manage messages, pinned messages, and submitted forms."
msgstr "Hier finden Sie alle Interaktionen Ihrer Teilnehmer. Sie können Nachrichten, angeheftete Nachrichten und eingereichte Formulare verwalten."
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:994
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1106
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Identify users by their unique avatars."
msgstr "Identifizieren Sie Benutzer anhand ihrer einzigartigen Avatare."
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:4
#: lib/claper_web/live/event_live/index.html.heex:75
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:381
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:375
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Next"
msgstr "Weiter"
@@ -1149,17 +1128,17 @@ msgstr "Weiter"
msgid "Select your presentation file. Accepted formats are PDF, PPT, or PPTX. Ensure the file size does not exceed the maximum limit."
msgstr "Wählen Sie Ihre Präsentationsdatei aus. Akzeptierte Formate sind PDF, PPT oder PPTX. Stellen Sie sicher, dass die Dateigröße das maximale Limit nicht überschreitet."
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:494
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:488
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Time to launch your presentation!"
msgstr "Zeit, Ihre Präsentation zu starten!"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1295
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1407
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Use the associated keyboard shortcuts for quick toggling of these settings."
msgstr "Verwenden Sie die zugehörigen Tastaturkürzel, um diese Einstellungen schnell umzuschalten."
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1295
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1407
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can control each setting for the presentation (showing on the big screen) and on the attendee's room."
msgstr "Sie können jede Einstellung für die Präsentation (Anzeige auf dem Großbildschirm) und im Raum der Teilnehmer steuern."
@@ -1194,11 +1173,6 @@ msgstr "Datum des Veranstaltungsbeginns"
msgid "If you don't have time and just want interactions without a presentation file, you can create a new event here."
msgstr "Wenn Sie keine Zeit haben und nur Interaktionen ohne eine Präsentationsdatei wünschen, können Sie hier eine neue Veranstaltung erstellen."
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:660
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "If you have slides, you can navigate through the slides with ease using the arrow keys on your keyboard."
msgstr "Wenn Sie Folien haben, können Sie mit den Pfeiltasten auf Ihrer Tastatur leicht durch die Folien navigieren."
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:299
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "If you require assistance in managing your event, you can grant access to others. Simply enter their email addresses; once they register an account with these emails, they will be able to manage the event."
@@ -1250,7 +1224,7 @@ msgstr "Präsentationseinstellungen"
msgid "Quick event"
msgstr "Schnellveranstaltung"
#: lib/claper_web/live/event_live/index.ex:73
#: lib/claper_web/live/event_live/index.ex:80
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Quick event created successfully"
msgstr "Schnellveranstaltung erfolgreich erstellt"
@@ -1280,11 +1254,6 @@ msgstr "Dieser Code wird von Ihren Teilnehmern verwendet, um auf die Veranstaltu
msgid "This event has been terminated"
msgstr "Diese Veranstaltung wurde beendet"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:660
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "This section contains all your presentation slides (if you have upload one). You have the option to add interactions to each slide."
msgstr "Dieser Abschnitt enthält alle Ihre Präsentationsfolien (falls Sie eine hochgeladen haben). Sie haben die Möglichkeit, jeder Folie Interaktionen hinzuzufügen."
#: lib/claper_web/live/event_live/index.html.heex:117
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Welcome to Claper! You can create a new event here."
@@ -1295,11 +1264,6 @@ msgstr "Willkommen bei Claper! Hier können Sie eine neue Veranstaltung erstelle
msgid "When your event will start?"
msgstr "Wann beginnt Ihre Veranstaltung?"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:659
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Your slides and/or interactions"
msgstr "Ihre Folien und/oder Interaktionen"
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:38
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Create your next presentation with"
@@ -1312,22 +1276,22 @@ msgstr "Erstellen Sie Ihre nächste Präsentation mit"
msgid "Event doesn't exist"
msgstr "Veranstaltung existiert nicht"
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:140
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:244
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Customize your account"
msgstr "Passen Sie Ihr Konto an"
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:159
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:264
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Language"
msgstr "Sprache"
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:137
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:241
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Preferences"
msgstr "Einstellungen"
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.ex:119
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.ex:180
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your preferences have been updated."
msgstr "Ihre Einstellungen wurden aktualisiert."
@@ -1337,22 +1301,22 @@ msgstr "Ihre Einstellungen wurden aktualisiert."
msgid "Question"
msgstr "Frage"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1012
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1124
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Questions"
msgstr "Fragen"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1099
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1211
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Questions will appear here."
msgstr "Fragen werden hier erscheinen."
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1141
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1253
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Sort by date"
msgstr "Nach Datum sortieren"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1120
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1232
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Sort by popularity"
msgstr "Nach Beliebtheit sortieren"
@@ -1373,7 +1337,7 @@ msgstr "Dokumentation"
msgid "My account"
msgstr "Mein Konto"
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:96
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:139
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Your personal informations to access your account"
msgstr "Ihre persnlichen Informationen zum Zugreifen auf Ihr Konto"
@@ -1434,22 +1398,22 @@ msgid "Add Claper"
msgstr "Claper hinzufügen"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:94
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:487
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:481
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Close preview"
msgstr "Vorschau schließen"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:687
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:685
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Create your first interaction."
msgstr "Erstellen Sie Ihre erste Interaktion."
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:875
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1025
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Disable"
msgstr "Deaktivieren"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:957
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1069
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Enable"
msgstr "Aktivieren"
@@ -1459,18 +1423,13 @@ msgstr "Aktivieren"
msgid "Enable messages to change this option"
msgstr "Aktivieren Sie Nachrichten, um diese Option zu ändern"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:918
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:749
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Hide on presentation"
msgstr "In Präsentation ausblenden"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:933
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Hide results for attendees"
msgstr "Ergebnisse für Teilnehmer ausblenden"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:93
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:486
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:480
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Open preview"
msgstr "Vorschau öffnen"
@@ -1485,17 +1444,137 @@ msgstr "Anweisungen anzeigen (QR-Code)"
msgid "Show messages to change this option"
msgstr "Nachrichten anzeigen, um diese Option zu ändern"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:921
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:752
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Show on presentation"
msgstr "In Präsentation anzeigen"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:936
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Show results for attendees"
msgstr "Ergebnisse für Teilnehmer anzeigen"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:684
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:682
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This slide does not have any interactions."
msgstr "Diese Folie hat keine Interaktionen."
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:176
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Accounts linked"
msgstr "Verknüpfte Konten"
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:208
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:226
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Are you sure you want to unlink this account?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie dieses Konto trennen möchten?"
#: lib/claper_web/templates/user_session/new.html.heex:74
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Login with %{provider}"
msgstr "Anmelden mit %{provider}"
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.ex:101
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.ex:115
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The account has been unlinked."
msgstr "Das Konto wurde getrennt."
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:658
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This section contains all your interactions."
msgstr "Dieser Abschnitt enthält alle Ihre Interaktionen."
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:211
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:229
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Unlink"
msgstr "Trennen"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:658
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can add interactions to your presentation slides."
msgstr "Sie können Ihren Präsentationsfolien Interaktionen hinzufügen."
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:657
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your interactions"
msgstr "Ihre Interaktionen"
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:119
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Confirm password"
msgstr "Neues Passwort bestätigen"
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.ex:68
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Set a new password"
msgstr "Neues Passwort festlegen"
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.ex:71
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Set a new password for your account before unlinking it."
msgstr "Legen Sie ein neues Passwort für Ihr Konto fest, bevor Sie es trennen."
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.ex:204
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your password has been set, you can now unlink your account."
msgstr "Ihr Passwort wurde festgelegt. Sie können jetzt Ihr Konto trennen."
#: lib/claper_web/live/embed_live/form_component.html.heex:38
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Iframe code"
msgstr "Iframe-Code"
#: lib/claper_web/live/embed_live/form_component.html.heex:39
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Link to the content"
msgstr "Link zum Inhalt"
#: lib/claper/embeds/embed.ex:65
#: lib/claper/embeds/embed.ex:74
#: lib/claper/embeds/embed.ex:83
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Please enter a valid %{provider} link"
msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen %{provider}-Link ein"
#: lib/claper/embeds/embed.ex:62
#: lib/claper/embeds/embed.ex:71
#: lib/claper/embeds/embed.ex:80
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Please enter a valid link starting with http:// or https://"
msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Link ein, der mit http:// oder https:// beginnt"
#: lib/claper/embeds/embed.ex:89
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Please enter valid HTML content with an iframe tag"
msgstr "Bitte geben Sie gültigen HTML-Inhalt mit einem iframe-Tag ein"
#: lib/claper_web/live/embed_live/form_component.html.heex:25
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Provider"
msgstr "Anbieter"
#: lib/claper_web/live/poll_live/form_component.html.heex:89
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Attendees can see the results on their device"
msgstr "Teilnehmer können die Ergebnisse auf ihrem Gerät sehen"
#: lib/claper_web/live/embed_live/form_component.html.heex:56
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Attendees can view the web content on their device"
msgstr "Teilnehmer können die Webinhalte auf ihrem Gerät anzeigen"
#: lib/claper_web/live/embed_live/form_component.html.heex:49
#: lib/claper_web/live/poll_live/form_component.html.heex:82
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Options"
msgstr "Optionen"
#: lib/claper_web/live/event_live/event_card_component.ex:186
#: lib/claper_web/live/event_live/event_card_component.ex:266
#: lib/claper_web/live/event_live/event_card_component.ex:355
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Action"
msgstr "Aktion"
#: lib/claper_web/live/event_live/event_card_component.ex:242
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplizieren"

View File

@@ -10,18 +10,18 @@
msgid ""
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1293
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.ex:55
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1405
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.ex:77
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Settings"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.ex:746
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.ex:727
#: lib/claper_web/live/form_live/form_component.html.heex:37
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:34
#: lib/claper_web/templates/user_registration/new.html.heex:29
#: lib/claper_web/templates/user_reset_password/new.html.heex:28
#: lib/claper_web/templates/user_session/new.html.heex:41
#: lib/claper_web/templates/user_session/new.html.heex:42
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Email"
msgstr ""
@@ -38,8 +38,8 @@ msgstr ""
msgid "Oops, check that all fields are filled in correctly."
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:112
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:127
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:155
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:170
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Change"
msgstr ""
@@ -49,7 +49,8 @@ msgstr ""
msgid "Code"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:103
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:146
#: lib/claper_web/templates/user_session/new.html.heex:40
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Email address"
msgstr ""
@@ -59,7 +60,7 @@ msgstr ""
msgid "Logout"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:93
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:136
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Personal informations"
msgstr ""
@@ -101,7 +102,7 @@ msgstr ""
msgid "Join"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/index.ex:156
#: lib/claper_web/live/event_live/index.ex:180
#: lib/claper_web/live/event_live/join.html.heex:31
#: lib/claper_web/live/event_live/join.html.heex:54
#, elixir-autogen, elixir-format
@@ -173,60 +174,61 @@ msgstr ""
msgid "Created successfully"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/event_card_component.ex:186
#: lib/claper_web/live/event_live/event_card_component.ex:207
#: lib/claper_web/live/event_live/event_card_component.ex:224
#: lib/claper_web/live/event_live/event_card_component.ex:304
#: lib/claper_web/live/event_live/form_component.ex:97
#: lib/claper_web/live/event_live/index.ex:139
#: lib/claper_web/live/event_live/index.ex:161
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Edit"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/embed_live/form_component.html.heex:51
#: lib/claper_web/live/embed_live/form_component.html.heex:69
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:25
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:32
#: lib/claper_web/live/event_live/index.ex:146
#: lib/claper_web/live/event_live/index.ex:170
#: lib/claper_web/live/event_live/index.html.heex:64
#: lib/claper_web/live/form_live/form_component.html.heex:98
#: lib/claper_web/live/poll_live/form_component.html.heex:94
#: lib/claper_web/live/poll_live/form_component.html.heex:106
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Create"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/embed_live/form_component.html.heex:56
#: lib/claper_web/live/event_live/event_card_component.ex:249
#: lib/claper_web/live/embed_live/form_component.html.heex:74
#: lib/claper_web/live/event_live/event_card_component.ex:400
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:37
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1241
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1353
#: lib/claper_web/live/event_live/manageable_post_component.ex:92
#: lib/claper_web/live/event_live/post_component.ex:70
#: lib/claper_web/live/event_live/post_component.ex:142
#: lib/claper_web/live/form_live/form_component.html.heex:103
#: lib/claper_web/live/poll_live/form_component.html.heex:99
#: lib/claper_web/live/poll_live/form_component.html.heex:111
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Delete"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/embed_live/form_component.html.heex:52
#: lib/claper_web/live/embed_live/form_component.html.heex:70
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:24
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:31
#: lib/claper_web/live/form_live/form_component.html.heex:99
#: lib/claper_web/live/poll_live/form_component.html.heex:95
#: lib/claper_web/live/poll_live/form_component.html.heex:107
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:38
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:80
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:123
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Save"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.ex:76
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.ex:137
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "A link to confirm your email change has been sent to the new address."
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.ex:40
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.ex:53
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Change the email address you want associated with your account."
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.ex:37
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.ex:50
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Update your email"
msgstr ""
@@ -308,12 +310,12 @@ msgstr ""
msgid "or drag and drop"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.ex:308
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.ex:313
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You have selected an incorrect file type"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.ex:307
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.ex:312
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your file is too large"
msgstr ""
@@ -328,12 +330,12 @@ msgstr ""
msgid "Presentation replaced"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:280
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:274
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Edit poll"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:279
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:273
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "New poll"
msgstr ""
@@ -343,7 +345,7 @@ msgstr ""
msgid "Title of your poll"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.ex:309
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.ex:314
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Upload failed"
msgstr ""
@@ -354,12 +356,12 @@ msgid "Add poll to know opinion of your public."
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:165
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:730
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:779
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Poll"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/poll_live/form_component.html.heex:35
#: lib/claper_web/live/poll_live/form_component.html.heex:30
#, elixir-format, ex-autogen, elixir-autogen
msgid "Choice %{count}"
msgid_plural "Choice %{count}"
@@ -393,22 +395,22 @@ msgstr ""
msgid "Changing your file will remove all interaction elements like polls associated."
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1058
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1170
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Messages from attendees will appear here."
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/event_card_component.ex:218
#: lib/claper_web/live/event_live/event_card_component.ex:318
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Processing your file..."
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/poll_live/form_component.html.heex:106
#: lib/claper_web/live/poll_live/form_component.html.heex:118
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This will delete all responses associated and the poll itself, are you sure?"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:450
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:444
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Press <strong>F</strong> in the presentation window to enable fullscreen"
msgstr ""
@@ -418,7 +420,7 @@ msgstr ""
msgid "Ask, comment..."
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1004
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1116
#: lib/claper_web/live/stat_live/index.html.heex:71
#: lib/claper_web/live/stat_live/index.html.heex:271
#, elixir-autogen, elixir-format
@@ -457,7 +459,7 @@ msgstr ""
msgid "You can change your email by visiting the URL below"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:703
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:701
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Add interaction"
msgstr ""
@@ -575,7 +577,7 @@ msgstr ""
msgid "No messages has been sent"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/event_card_component.ex:255
#: lib/claper_web/live/event_live/event_card_component.ex:382
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This will delete all data related to your event, this cannot be undone. Confirm ?"
msgstr ""
@@ -597,7 +599,7 @@ msgstr ""
msgid "Engagement rate"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/event_card_component.ex:197
#: lib/claper_web/live/event_live/event_card_component.ex:256
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Error when processing the file"
msgstr ""
@@ -610,7 +612,7 @@ msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/join.html.heex:38
#: lib/claper_web/live/event_live/join.html.heex:61
#: lib/claper_web/templates/user_session/new.html.heex:60
#: lib/claper_web/templates/user_session/new.html.heex:62
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Login"
msgstr ""
@@ -626,30 +628,21 @@ msgid "Or use the code:"
msgstr ""
#: lib/claper_web/templates/user_registration/new.html.heex:46
#: lib/claper_web/templates/user_session/new.html.heex:71
#: lib/claper_web/templates/user_session/new.html.heex:84
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Create account"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:118
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:161
#: lib/claper_web/templates/user_registration/new.html.heex:37
#: lib/claper_web/templates/user_reset_password/edit.html.heex:34
#: lib/claper_web/templates/user_session/new.html.heex:51
#: lib/claper_web/templates/user_session/new.html.heex:50
#: lib/claper_web/templates/user_session/new.html.heex:52
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Password"
msgstr ""
#: lib/claper_web/templates/user_session/new.html.heex:39
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your email address"
msgstr ""
#: lib/claper_web/templates/user_session/new.html.heex:49
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your password"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.ex:49
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.ex:62
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Change the password used to access your account."
msgstr ""
@@ -660,16 +653,17 @@ msgid "Current password"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:76
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:112
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "New password"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.ex:46
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.ex:59
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Update your password"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.ex:98
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.ex:159
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your password has been updated."
msgstr ""
@@ -681,7 +675,7 @@ msgid_plural "Field %{count}"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:207
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:201
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Add form to collect data from your public."
msgstr ""
@@ -691,35 +685,35 @@ msgstr ""
msgid "Current form"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:301
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:295
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Edit form"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:204
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:774
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1253
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:198
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:823
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1365
#: lib/claper_web/live/stat_live/index.html.heex:217
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Form"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1028
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1140
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Form submissions"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1226
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1338
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Form submissions from attendees will appear here."
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.ex:745
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.ex:726
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Name"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:300
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:294
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "New form"
msgstr ""
@@ -744,7 +738,7 @@ msgstr ""
msgid "Text"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1246
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1358
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This cannot be undone, confirm ?"
msgstr ""
@@ -779,12 +773,12 @@ msgstr ""
msgid "Select one or multiple options"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/poll_live/form_component.html.heex:24
#: lib/claper_web/live/poll_live/form_component.html.heex:96
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Multiple answers"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:269
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:263
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Import all interactions from another presentation"
msgstr ""
@@ -799,7 +793,7 @@ msgstr ""
msgid "Interactions imported successfully"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:341
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:335
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Select presentation"
msgstr ""
@@ -873,7 +867,7 @@ msgstr ""
msgid "Account creation is disabled"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:238
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:232
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Add a Youtube video or any web content."
msgstr ""
@@ -883,7 +877,7 @@ msgstr ""
msgid "Confirm new password"
msgstr ""
#: lib/claper_web/templates/user_session/new.html.heex:66
#: lib/claper_web/templates/user_session/new.html.heex:79
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Forgot your password?"
msgstr ""
@@ -919,22 +913,17 @@ msgstr ""
msgid "Send link to reset password"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/embed_live/form_component.html.heex:38
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Attendee can view the web content on their device"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/embed_component.ex:59
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Current web content"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:322
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:316
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Edit web content"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:321
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:315
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "New web content"
msgstr ""
@@ -944,12 +933,7 @@ msgstr ""
msgid "See current web content"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/embed_live/form_component.html.heex:25
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The iframe component"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/embed_live/form_component.html.heex:62
#: lib/claper_web/live/embed_live/form_component.html.heex:80
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This will delete the web content, are you sure?"
msgstr ""
@@ -959,18 +943,13 @@ msgstr ""
msgid "Title"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:236
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:817
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:230
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:867
#: lib/claper_web/live/stat_live/index.html.heex:259
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Web content"
msgstr ""
#: lib/claper/embeds/embed.ex:50
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid embed format (should start with <iframe> and end with </iframe>)"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manageable_post_component.ex:38
#: lib/claper_web/live/event_live/manageable_post_component.ex:67
#, elixir-autogen, elixir-format
@@ -983,12 +962,12 @@ msgstr ""
msgid "Pinned"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1020
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1132
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Pinned messages"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1180
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1292
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Pinned messages will appear here."
msgstr ""
@@ -1039,7 +1018,7 @@ msgstr ""
msgid "Access"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:180
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:285
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "All your events and files will be permanently deleted, are you sure?"
msgstr ""
@@ -1054,22 +1033,22 @@ msgstr ""
msgid "Attendees room"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:172
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:277
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Be careful, these actions are irreversible"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:169
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:274
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Danger zone"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:185
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:290
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Delete account"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:514
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:508
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Open presentation"
msgstr ""
@@ -1079,12 +1058,12 @@ msgstr ""
msgid "Terminate"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/event_card_component.ex:244
#: lib/claper_web/live/event_live/event_card_component.ex:344
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "View report"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.ex:137
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.ex:219
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your account has been deleted."
msgstr ""
@@ -1099,19 +1078,19 @@ msgstr ""
msgid "Animations in PPT/PPTX files are not supported, which is why we recommend exporting your presentation to PDF to ensure it displays correctly."
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:992
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1104
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Attendees interactions"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:5
#: lib/claper_web/live/event_live/index.html.heex:76
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:382
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:376
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Back"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:496
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:490
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Click here to open the presentation window."
msgstr ""
@@ -1123,25 +1102,25 @@ msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:6
#: lib/claper_web/live/event_live/index.html.heex:77
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:383
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:377
#: lib/claper_web/templates/lti/registration/success.html.heex:26
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Finish"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:994
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1106
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Here you'll find all interactions from your attendees. You can manage messages, pinned messages, and submitted forms."
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:994
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1106
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Identify users by their unique avatars."
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:4
#: lib/claper_web/live/event_live/index.html.heex:75
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:381
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:375
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Next"
msgstr ""
@@ -1151,17 +1130,17 @@ msgstr ""
msgid "Select your presentation file. Accepted formats are PDF, PPT, or PPTX. Ensure the file size does not exceed the maximum limit."
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:494
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:488
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Time to launch your presentation!"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1295
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1407
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Use the associated keyboard shortcuts for quick toggling of these settings."
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1295
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1407
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can control each setting for the presentation (showing on the big screen) and on the attendee's room."
msgstr ""
@@ -1196,11 +1175,6 @@ msgstr ""
msgid "If you don't have time and just want interactions without a presentation file, you can create a new event here."
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:660
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "If you have slides, you can navigate through the slides with ease using the arrow keys on your keyboard."
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:299
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "If you require assistance in managing your event, you can grant access to others. Simply enter their email addresses; once they register an account with these emails, they will be able to manage the event."
@@ -1252,7 +1226,7 @@ msgstr ""
msgid "Quick event"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/index.ex:73
#: lib/claper_web/live/event_live/index.ex:80
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Quick event created successfully"
msgstr ""
@@ -1282,11 +1256,6 @@ msgstr ""
msgid "This event has been terminated"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:660
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This section contains all your presentation slides (if you have upload one). You have the option to add interactions to each slide."
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/index.html.heex:117
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Welcome to Claper! You can create a new event here."
@@ -1297,11 +1266,6 @@ msgstr ""
msgid "When your event will start?"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:659
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your slides and/or interactions"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:38
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Create your next presentation with"
@@ -1314,22 +1278,22 @@ msgstr ""
msgid "Event doesn't exist"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:140
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:244
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Customize your account"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:159
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:264
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Language"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:137
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:241
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.ex:119
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.ex:180
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your preferences have been updated."
msgstr ""
@@ -1339,22 +1303,22 @@ msgstr ""
msgid "Question"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1012
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1124
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Questions"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1099
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1211
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Questions will appear here."
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1141
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1253
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Sort by date"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1120
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1232
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Sort by popularity"
msgstr ""
@@ -1375,7 +1339,7 @@ msgstr ""
msgid "My account"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:96
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:139
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your personal informations to access your account"
msgstr ""
@@ -1436,22 +1400,22 @@ msgid "Add Claper"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:94
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:487
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:481
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Close preview"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:687
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:685
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Create your first interaction."
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:875
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1025
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Disable"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:957
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1069
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Enable"
msgstr ""
@@ -1461,18 +1425,13 @@ msgstr ""
msgid "Enable messages to change this option"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:918
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:749
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Hide on presentation"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:933
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Hide results for attendees"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:93
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:486
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:480
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Open preview"
msgstr ""
@@ -1487,17 +1446,137 @@ msgstr ""
msgid "Show messages to change this option"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:921
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:752
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Show on presentation"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:936
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Show results for attendees"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:684
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:682
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This slide does not have any interactions."
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:176
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Accounts linked"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:208
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:226
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Are you sure you want to unlink this account?"
msgstr ""
#: lib/claper_web/templates/user_session/new.html.heex:74
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Login with %{provider}"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.ex:101
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.ex:115
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The account has been unlinked."
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:658
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This section contains all your interactions."
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:211
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:229
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unlink"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:658
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can add interactions to your presentation slides."
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:657
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your interactions"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:119
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Confirm password"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.ex:68
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Set a new password"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.ex:71
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Set a new password for your account before unlinking it."
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.ex:204
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your password has been set, you can now unlink your account."
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/embed_live/form_component.html.heex:38
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Iframe code"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/embed_live/form_component.html.heex:39
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Link to the content"
msgstr ""
#: lib/claper/embeds/embed.ex:65
#: lib/claper/embeds/embed.ex:74
#: lib/claper/embeds/embed.ex:83
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Please enter a valid %{provider} link"
msgstr ""
#: lib/claper/embeds/embed.ex:62
#: lib/claper/embeds/embed.ex:71
#: lib/claper/embeds/embed.ex:80
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Please enter a valid link starting with http:// or https://"
msgstr ""
#: lib/claper/embeds/embed.ex:89
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Please enter valid HTML content with an iframe tag"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/embed_live/form_component.html.heex:25
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Provider"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/poll_live/form_component.html.heex:89
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Attendees can see the results on their device"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/embed_live/form_component.html.heex:56
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Attendees can view the web content on their device"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/embed_live/form_component.html.heex:49
#: lib/claper_web/live/poll_live/form_component.html.heex:82
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Options"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/event_card_component.ex:186
#: lib/claper_web/live/event_live/event_card_component.ex:266
#: lib/claper_web/live/event_live/event_card_component.ex:355
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Action"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/event_card_component.ex:242
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Duplicate"
msgstr ""

View File

@@ -8,18 +8,18 @@ msgstr ""
"Language: en\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1293
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.ex:55
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1405
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.ex:77
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Settings"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.ex:746
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.ex:727
#: lib/claper_web/live/form_live/form_component.html.heex:37
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:34
#: lib/claper_web/templates/user_registration/new.html.heex:29
#: lib/claper_web/templates/user_reset_password/new.html.heex:28
#: lib/claper_web/templates/user_session/new.html.heex:41
#: lib/claper_web/templates/user_session/new.html.heex:42
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Email"
msgstr ""
@@ -36,8 +36,8 @@ msgstr ""
msgid "Oops, check that all fields are filled in correctly."
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:112
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:127
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:155
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:170
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Change"
msgstr ""
@@ -47,7 +47,8 @@ msgstr ""
msgid "Code"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:103
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:146
#: lib/claper_web/templates/user_session/new.html.heex:40
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Email address"
msgstr ""
@@ -57,7 +58,7 @@ msgstr ""
msgid "Logout"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:93
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:136
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Personal informations"
msgstr ""
@@ -99,7 +100,7 @@ msgstr ""
msgid "Join"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/index.ex:156
#: lib/claper_web/live/event_live/index.ex:180
#: lib/claper_web/live/event_live/join.html.heex:31
#: lib/claper_web/live/event_live/join.html.heex:54
#, elixir-autogen, elixir-format
@@ -171,60 +172,61 @@ msgstr ""
msgid "Created successfully"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/event_card_component.ex:186
#: lib/claper_web/live/event_live/event_card_component.ex:207
#: lib/claper_web/live/event_live/event_card_component.ex:224
#: lib/claper_web/live/event_live/event_card_component.ex:304
#: lib/claper_web/live/event_live/form_component.ex:97
#: lib/claper_web/live/event_live/index.ex:139
#: lib/claper_web/live/event_live/index.ex:161
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Edit"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/embed_live/form_component.html.heex:51
#: lib/claper_web/live/embed_live/form_component.html.heex:69
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:25
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:32
#: lib/claper_web/live/event_live/index.ex:146
#: lib/claper_web/live/event_live/index.ex:170
#: lib/claper_web/live/event_live/index.html.heex:64
#: lib/claper_web/live/form_live/form_component.html.heex:98
#: lib/claper_web/live/poll_live/form_component.html.heex:94
#: lib/claper_web/live/poll_live/form_component.html.heex:106
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Create"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/embed_live/form_component.html.heex:56
#: lib/claper_web/live/event_live/event_card_component.ex:249
#: lib/claper_web/live/embed_live/form_component.html.heex:74
#: lib/claper_web/live/event_live/event_card_component.ex:400
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:37
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1241
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1353
#: lib/claper_web/live/event_live/manageable_post_component.ex:92
#: lib/claper_web/live/event_live/post_component.ex:70
#: lib/claper_web/live/event_live/post_component.ex:142
#: lib/claper_web/live/form_live/form_component.html.heex:103
#: lib/claper_web/live/poll_live/form_component.html.heex:99
#: lib/claper_web/live/poll_live/form_component.html.heex:111
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Delete"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/embed_live/form_component.html.heex:52
#: lib/claper_web/live/embed_live/form_component.html.heex:70
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:24
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:31
#: lib/claper_web/live/form_live/form_component.html.heex:99
#: lib/claper_web/live/poll_live/form_component.html.heex:95
#: lib/claper_web/live/poll_live/form_component.html.heex:107
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:38
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:80
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:123
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Save"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.ex:76
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.ex:137
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "A link to confirm your email change has been sent to the new address."
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.ex:40
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.ex:53
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Change the email address you want associated with your account."
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.ex:37
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.ex:50
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Update your email"
msgstr ""
@@ -306,12 +308,12 @@ msgstr ""
msgid "or drag and drop"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.ex:308
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.ex:313
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You have selected an incorrect file type"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.ex:307
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.ex:312
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your file is too large"
msgstr ""
@@ -326,12 +328,12 @@ msgstr ""
msgid "Presentation replaced"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:280
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:274
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Edit poll"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:279
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:273
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "New poll"
msgstr ""
@@ -341,7 +343,7 @@ msgstr ""
msgid "Title of your poll"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.ex:309
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.ex:314
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Upload failed"
msgstr ""
@@ -352,12 +354,12 @@ msgid "Add poll to know opinion of your public."
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:165
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:730
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:779
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Poll"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/poll_live/form_component.html.heex:35
#: lib/claper_web/live/poll_live/form_component.html.heex:30
#, elixir-format, ex-autogen, elixir-autogen
msgid "Choice %{count}"
msgid_plural "Choice %{count}"
@@ -391,22 +393,22 @@ msgstr ""
msgid "Changing your file will remove all interaction elements like polls associated."
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1058
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1170
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Messages from attendees will appear here."
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/event_card_component.ex:218
#: lib/claper_web/live/event_live/event_card_component.ex:318
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Processing your file..."
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/poll_live/form_component.html.heex:106
#: lib/claper_web/live/poll_live/form_component.html.heex:118
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This will delete all responses associated and the poll itself, are you sure?"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:450
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:444
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Press <strong>F</strong> in the presentation window to enable fullscreen"
msgstr ""
@@ -416,7 +418,7 @@ msgstr ""
msgid "Ask, comment..."
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1004
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1116
#: lib/claper_web/live/stat_live/index.html.heex:71
#: lib/claper_web/live/stat_live/index.html.heex:271
#, elixir-autogen, elixir-format
@@ -455,7 +457,7 @@ msgstr ""
msgid "You can change your email by visiting the URL below"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:703
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:701
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Add interaction"
msgstr ""
@@ -573,7 +575,7 @@ msgstr ""
msgid "No messages has been sent"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/event_card_component.ex:255
#: lib/claper_web/live/event_live/event_card_component.ex:382
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This will delete all data related to your event, this cannot be undone. Confirm ?"
msgstr ""
@@ -595,7 +597,7 @@ msgstr ""
msgid "Engagement rate"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/event_card_component.ex:197
#: lib/claper_web/live/event_live/event_card_component.ex:256
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Error when processing the file"
msgstr ""
@@ -608,7 +610,7 @@ msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/join.html.heex:38
#: lib/claper_web/live/event_live/join.html.heex:61
#: lib/claper_web/templates/user_session/new.html.heex:60
#: lib/claper_web/templates/user_session/new.html.heex:62
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Login"
msgstr ""
@@ -624,30 +626,21 @@ msgid "Or use the code:"
msgstr ""
#: lib/claper_web/templates/user_registration/new.html.heex:46
#: lib/claper_web/templates/user_session/new.html.heex:71
#: lib/claper_web/templates/user_session/new.html.heex:84
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Create account"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:118
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:161
#: lib/claper_web/templates/user_registration/new.html.heex:37
#: lib/claper_web/templates/user_reset_password/edit.html.heex:34
#: lib/claper_web/templates/user_session/new.html.heex:51
#: lib/claper_web/templates/user_session/new.html.heex:50
#: lib/claper_web/templates/user_session/new.html.heex:52
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Password"
msgstr ""
#: lib/claper_web/templates/user_session/new.html.heex:39
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your email address"
msgstr ""
#: lib/claper_web/templates/user_session/new.html.heex:49
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your password"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.ex:49
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.ex:62
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Change the password used to access your account."
msgstr ""
@@ -658,16 +651,17 @@ msgid "Current password"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:76
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:112
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "New password"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.ex:46
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.ex:59
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Update your password"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.ex:98
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.ex:159
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your password has been updated."
msgstr ""
@@ -679,7 +673,7 @@ msgid_plural "Field %{count}"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:207
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:201
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Add form to collect data from your public."
msgstr ""
@@ -689,35 +683,35 @@ msgstr ""
msgid "Current form"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:301
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:295
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Edit form"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:204
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:774
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1253
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:198
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:823
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1365
#: lib/claper_web/live/stat_live/index.html.heex:217
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Form"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1028
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1140
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Form submissions"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1226
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1338
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Form submissions from attendees will appear here."
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.ex:745
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.ex:726
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Name"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:300
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:294
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "New form"
msgstr ""
@@ -742,7 +736,7 @@ msgstr ""
msgid "Text"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1246
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1358
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This cannot be undone, confirm ?"
msgstr ""
@@ -777,12 +771,12 @@ msgstr ""
msgid "Select one or multiple options"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/poll_live/form_component.html.heex:24
#: lib/claper_web/live/poll_live/form_component.html.heex:96
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Multiple answers"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:269
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:263
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Import all interactions from another presentation"
msgstr ""
@@ -797,7 +791,7 @@ msgstr ""
msgid "Interactions imported successfully"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:341
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:335
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Select presentation"
msgstr ""
@@ -871,7 +865,7 @@ msgstr ""
msgid "Account creation is disabled"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:238
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:232
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Add a Youtube video or any web content."
msgstr ""
@@ -881,7 +875,7 @@ msgstr ""
msgid "Confirm new password"
msgstr ""
#: lib/claper_web/templates/user_session/new.html.heex:66
#: lib/claper_web/templates/user_session/new.html.heex:79
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Forgot your password?"
msgstr ""
@@ -917,22 +911,17 @@ msgstr ""
msgid "Send link to reset password"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/embed_live/form_component.html.heex:38
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Attendee can view the web content on their device"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/embed_component.ex:59
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Current web content"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:322
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:316
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Edit web content"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:321
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:315
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "New web content"
msgstr ""
@@ -942,12 +931,7 @@ msgstr ""
msgid "See current web content"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/embed_live/form_component.html.heex:25
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The iframe component"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/embed_live/form_component.html.heex:62
#: lib/claper_web/live/embed_live/form_component.html.heex:80
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This will delete the web content, are you sure?"
msgstr ""
@@ -957,18 +941,13 @@ msgstr ""
msgid "Title"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:236
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:817
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:230
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:867
#: lib/claper_web/live/stat_live/index.html.heex:259
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Web content"
msgstr ""
#: lib/claper/embeds/embed.ex:50
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid embed format (should start with <iframe> and end with </iframe>)"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manageable_post_component.ex:38
#: lib/claper_web/live/event_live/manageable_post_component.ex:67
#, elixir-autogen, elixir-format
@@ -981,12 +960,12 @@ msgstr ""
msgid "Pinned"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1020
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1132
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Pinned messages"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1180
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1292
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Pinned messages will appear here."
msgstr ""
@@ -1037,7 +1016,7 @@ msgstr ""
msgid "Access"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:180
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:285
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "All your events and files will be permanently deleted, are you sure?"
msgstr ""
@@ -1052,22 +1031,22 @@ msgstr ""
msgid "Attendees room"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:172
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:277
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Be careful, these actions are irreversible"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:169
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:274
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Danger zone"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:185
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:290
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Delete account"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:514
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:508
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Open presentation"
msgstr ""
@@ -1077,12 +1056,12 @@ msgstr ""
msgid "Terminate"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/event_card_component.ex:244
#: lib/claper_web/live/event_live/event_card_component.ex:344
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "View report"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.ex:137
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.ex:219
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your account has been deleted."
msgstr ""
@@ -1097,19 +1076,19 @@ msgstr ""
msgid "Animations in PPT/PPTX files are not supported, which is why we recommend exporting your presentation to PDF to ensure it displays correctly."
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:992
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1104
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Attendees interactions"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:5
#: lib/claper_web/live/event_live/index.html.heex:76
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:382
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:376
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Back"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:496
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:490
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Click here to open the presentation window."
msgstr ""
@@ -1121,25 +1100,25 @@ msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:6
#: lib/claper_web/live/event_live/index.html.heex:77
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:383
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:377
#: lib/claper_web/templates/lti/registration/success.html.heex:26
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Finish"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:994
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1106
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Here you'll find all interactions from your attendees. You can manage messages, pinned messages, and submitted forms."
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:994
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1106
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Identify users by their unique avatars."
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:4
#: lib/claper_web/live/event_live/index.html.heex:75
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:381
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:375
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Next"
msgstr ""
@@ -1149,17 +1128,17 @@ msgstr ""
msgid "Select your presentation file. Accepted formats are PDF, PPT, or PPTX. Ensure the file size does not exceed the maximum limit."
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:494
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:488
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Time to launch your presentation!"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1295
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1407
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Use the associated keyboard shortcuts for quick toggling of these settings."
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1295
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1407
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can control each setting for the presentation (showing on the big screen) and on the attendee's room."
msgstr ""
@@ -1194,11 +1173,6 @@ msgstr ""
msgid "If you don't have time and just want interactions without a presentation file, you can create a new event here."
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:660
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "If you have slides, you can navigate through the slides with ease using the arrow keys on your keyboard."
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:299
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "If you require assistance in managing your event, you can grant access to others. Simply enter their email addresses; once they register an account with these emails, they will be able to manage the event."
@@ -1250,7 +1224,7 @@ msgstr ""
msgid "Quick event"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/index.ex:73
#: lib/claper_web/live/event_live/index.ex:80
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Quick event created successfully"
msgstr ""
@@ -1280,11 +1254,6 @@ msgstr ""
msgid "This event has been terminated"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:660
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "This section contains all your presentation slides (if you have upload one). You have the option to add interactions to each slide."
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/index.html.heex:117
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Welcome to Claper! You can create a new event here."
@@ -1295,11 +1264,6 @@ msgstr ""
msgid "When your event will start?"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:659
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Your slides and/or interactions"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:38
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Create your next presentation with"
@@ -1312,22 +1276,22 @@ msgstr ""
msgid "Event doesn't exist"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:140
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:244
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Customize your account"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:159
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:264
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Language"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:137
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:241
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.ex:119
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.ex:180
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your preferences have been updated."
msgstr ""
@@ -1337,22 +1301,22 @@ msgstr ""
msgid "Question"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1012
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1124
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Questions"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1099
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1211
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Questions will appear here."
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1141
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1253
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Sort by date"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1120
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1232
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Sort by popularity"
msgstr ""
@@ -1373,7 +1337,7 @@ msgstr ""
msgid "My account"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:96
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:139
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Your personal informations to access your account"
msgstr ""
@@ -1434,22 +1398,22 @@ msgid "Add Claper"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:94
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:487
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:481
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Close preview"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:687
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:685
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Create your first interaction."
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:875
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1025
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Disable"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:957
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1069
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Enable"
msgstr ""
@@ -1459,18 +1423,13 @@ msgstr ""
msgid "Enable messages to change this option"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:918
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:749
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Hide on presentation"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:933
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Hide results for attendees"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:93
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:486
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:480
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Open preview"
msgstr ""
@@ -1485,17 +1444,137 @@ msgstr ""
msgid "Show messages to change this option"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:921
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:752
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Show on presentation"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:936
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Show results for attendees"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:684
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:682
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This slide does not have any interactions."
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:176
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Accounts linked"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:208
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:226
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Are you sure you want to unlink this account?"
msgstr ""
#: lib/claper_web/templates/user_session/new.html.heex:74
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Login with %{provider}"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.ex:101
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.ex:115
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The account has been unlinked."
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:658
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This section contains all your interactions."
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:211
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:229
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Unlink"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:658
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can add interactions to your presentation slides."
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:657
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your interactions"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:119
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Confirm password"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.ex:68
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Set a new password"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.ex:71
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Set a new password for your account before unlinking it."
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.ex:204
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your password has been set, you can now unlink your account."
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/embed_live/form_component.html.heex:38
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Iframe code"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/embed_live/form_component.html.heex:39
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Link to the content"
msgstr ""
#: lib/claper/embeds/embed.ex:65
#: lib/claper/embeds/embed.ex:74
#: lib/claper/embeds/embed.ex:83
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Please enter a valid %{provider} link"
msgstr ""
#: lib/claper/embeds/embed.ex:62
#: lib/claper/embeds/embed.ex:71
#: lib/claper/embeds/embed.ex:80
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Please enter a valid link starting with http:// or https://"
msgstr ""
#: lib/claper/embeds/embed.ex:89
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Please enter valid HTML content with an iframe tag"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/embed_live/form_component.html.heex:25
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Provider"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/poll_live/form_component.html.heex:89
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Attendees can see the results on their device"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/embed_live/form_component.html.heex:56
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Attendees can view the web content on their device"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/embed_live/form_component.html.heex:49
#: lib/claper_web/live/poll_live/form_component.html.heex:82
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Options"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/event_card_component.ex:186
#: lib/claper_web/live/event_live/event_card_component.ex:266
#: lib/claper_web/live/event_live/event_card_component.ex:355
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Action"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/event_card_component.ex:242
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Duplicate"
msgstr ""

View File

@@ -8,18 +8,18 @@ msgstr ""
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1293
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.ex:55
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1405
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.ex:77
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Settings"
msgstr "Configuración"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.ex:746
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.ex:727
#: lib/claper_web/live/form_live/form_component.html.heex:37
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:34
#: lib/claper_web/templates/user_registration/new.html.heex:29
#: lib/claper_web/templates/user_reset_password/new.html.heex:28
#: lib/claper_web/templates/user_session/new.html.heex:41
#: lib/claper_web/templates/user_session/new.html.heex:42
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Email"
msgstr "Email"
@@ -36,8 +36,8 @@ msgstr "Únete a la experiencia Claper"
msgid "Oops, check that all fields are filled in correctly."
msgstr "Uy, comprueba que todos los campos estén correctamente rellenados."
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:112
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:127
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:155
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:170
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Change"
msgstr "Cambiar"
@@ -47,7 +47,8 @@ msgstr "Cambiar"
msgid "Code"
msgstr "Código"
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:103
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:146
#: lib/claper_web/templates/user_session/new.html.heex:40
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Email address"
msgstr "Dirección email"
@@ -57,7 +58,7 @@ msgstr "Dirección email"
msgid "Logout"
msgstr "Salir"
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:93
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:136
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Personal informations"
msgstr "Información personal"
@@ -99,7 +100,7 @@ msgstr "¡Sé el primero en reaccionar!"
msgid "Join"
msgstr "Unirse"
#: lib/claper_web/live/event_live/index.ex:156
#: lib/claper_web/live/event_live/index.ex:180
#: lib/claper_web/live/event_live/join.html.heex:31
#: lib/claper_web/live/event_live/join.html.heex:54
#, elixir-autogen, elixir-format
@@ -171,60 +172,61 @@ msgstr "Volver a principal"
msgid "Created successfully"
msgstr "Creado exitosamente"
#: lib/claper_web/live/event_live/event_card_component.ex:186
#: lib/claper_web/live/event_live/event_card_component.ex:207
#: lib/claper_web/live/event_live/event_card_component.ex:224
#: lib/claper_web/live/event_live/event_card_component.ex:304
#: lib/claper_web/live/event_live/form_component.ex:97
#: lib/claper_web/live/event_live/index.ex:139
#: lib/claper_web/live/event_live/index.ex:161
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
#: lib/claper_web/live/embed_live/form_component.html.heex:51
#: lib/claper_web/live/embed_live/form_component.html.heex:69
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:25
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:32
#: lib/claper_web/live/event_live/index.ex:146
#: lib/claper_web/live/event_live/index.ex:170
#: lib/claper_web/live/event_live/index.html.heex:64
#: lib/claper_web/live/form_live/form_component.html.heex:98
#: lib/claper_web/live/poll_live/form_component.html.heex:94
#: lib/claper_web/live/poll_live/form_component.html.heex:106
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Create"
msgstr "Crear"
#: lib/claper_web/live/embed_live/form_component.html.heex:56
#: lib/claper_web/live/event_live/event_card_component.ex:249
#: lib/claper_web/live/embed_live/form_component.html.heex:74
#: lib/claper_web/live/event_live/event_card_component.ex:400
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:37
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1241
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1353
#: lib/claper_web/live/event_live/manageable_post_component.ex:92
#: lib/claper_web/live/event_live/post_component.ex:70
#: lib/claper_web/live/event_live/post_component.ex:142
#: lib/claper_web/live/form_live/form_component.html.heex:103
#: lib/claper_web/live/poll_live/form_component.html.heex:99
#: lib/claper_web/live/poll_live/form_component.html.heex:111
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"
#: lib/claper_web/live/embed_live/form_component.html.heex:52
#: lib/claper_web/live/embed_live/form_component.html.heex:70
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:24
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:31
#: lib/claper_web/live/form_live/form_component.html.heex:99
#: lib/claper_web/live/poll_live/form_component.html.heex:95
#: lib/claper_web/live/poll_live/form_component.html.heex:107
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:38
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:80
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:123
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.ex:76
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.ex:137
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "A link to confirm your email change has been sent to the new address."
msgstr "Se ha enviado un enlace a tu buzón para confirmar el cambio de email."
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.ex:40
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.ex:53
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Change the email address you want associated with your account."
msgstr "Cambiar la dirección email asociada a tu cuenta."
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.ex:37
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.ex:50
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Update your email"
msgstr "Actualizar tu email"
@@ -306,12 +308,12 @@ msgstr "Subir un fichero"
msgid "or drag and drop"
msgstr "o arrastra"
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.ex:308
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.ex:313
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You have selected an incorrect file type"
msgstr "Has seleccionado un tipo de fichero incorrecto"
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.ex:307
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.ex:312
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your file is too large"
msgstr "Tu fichero es demasiado grande"
@@ -326,12 +328,12 @@ msgstr "Cambiar fichero"
msgid "Presentation replaced"
msgstr "Presentación sustituida"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:280
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:274
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Edit poll"
msgstr "Editar votación"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:279
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:273
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "New poll"
msgstr "Nueva votación"
@@ -341,7 +343,7 @@ msgstr "Nueva votación"
msgid "Title of your poll"
msgstr "Título de tu votación"
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.ex:309
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.ex:314
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Upload failed"
msgstr "Subida fallida"
@@ -352,12 +354,12 @@ msgid "Add poll to know opinion of your public."
msgstr "Añadir una votación para conocer la opinión del público."
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:165
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:730
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:779
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Poll"
msgstr "Votación"
#: lib/claper_web/live/poll_live/form_component.html.heex:35
#: lib/claper_web/live/poll_live/form_component.html.heex:30
#, elixir-format, ex-autogen, elixir-autogen
msgid "Choice %{count}"
msgid_plural "Choice %{count}"
@@ -391,22 +393,22 @@ msgstr "Dirección email del usuario"
msgid "Changing your file will remove all interaction elements like polls associated."
msgstr "Hacer cambios en tu fichero borrará todos los elementos de interacción asociados, incluyendo votaciones"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1058
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1170
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Messages from attendees will appear here."
msgstr "Los mensajes de los asistentes aparecerán aquí."
#: lib/claper_web/live/event_live/event_card_component.ex:218
#: lib/claper_web/live/event_live/event_card_component.ex:318
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Processing your file..."
msgstr "Procesando tu fichero..."
#: lib/claper_web/live/poll_live/form_component.html.heex:106
#: lib/claper_web/live/poll_live/form_component.html.heex:118
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This will delete all responses associated and the poll itself, are you sure?"
msgstr "Esto borrará todas las respuestas asociadas y la propia votación, ¿estás seguro/a?"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:450
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:444
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Press <strong>F</strong> in the presentation window to enable fullscreen"
msgstr "Pulsa <strong>F</strong> en la ventana de presentación para activar el modo pantalla completa"
@@ -416,7 +418,7 @@ msgstr "Pulsa <strong>F</strong> en la ventana de presentación para activar el
msgid "Ask, comment..."
msgstr "Pregunta, deja comentarios..."
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1004
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1116
#: lib/claper_web/live/stat_live/index.html.heex:71
#: lib/claper_web/live/stat_live/index.html.heex:271
#, elixir-autogen, elixir-format
@@ -455,7 +457,7 @@ msgstr "Si tienes problemas con el botón superior, copia y pega la URL de debaj
msgid "You can change your email by visiting the URL below"
msgstr "Puedes cambiar tu correo visitando la URL de debajo"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:703
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:701
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Add interaction"
msgstr "Añadir interacción"
@@ -573,7 +575,7 @@ msgstr "Historial de interacciones"
msgid "No messages has been sent"
msgstr "No se han enviado mensajes"
#: lib/claper_web/live/event_live/event_card_component.ex:255
#: lib/claper_web/live/event_live/event_card_component.ex:382
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This will delete all data related to your event, this cannot be undone. Confirm ?"
msgstr "Esto borrará todos los datos relativos a tu evento, y no se puede deshacer. ¿Estás seguro/a?"
@@ -595,7 +597,7 @@ msgstr "Pico de audiencia"
msgid "Engagement rate"
msgstr "Nivel de participación"
#: lib/claper_web/live/event_live/event_card_component.ex:197
#: lib/claper_web/live/event_live/event_card_component.ex:256
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Error when processing the file"
msgstr ""
@@ -608,7 +610,7 @@ msgstr "Acerca de"
#: lib/claper_web/live/event_live/join.html.heex:38
#: lib/claper_web/live/event_live/join.html.heex:61
#: lib/claper_web/templates/user_session/new.html.heex:60
#: lib/claper_web/templates/user_session/new.html.heex:62
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Login"
msgstr "Iniciar sesión"
@@ -624,30 +626,21 @@ msgid "Or use the code:"
msgstr "O usa el código:"
#: lib/claper_web/templates/user_registration/new.html.heex:46
#: lib/claper_web/templates/user_session/new.html.heex:71
#: lib/claper_web/templates/user_session/new.html.heex:84
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Create account"
msgstr "Crear cuenta"
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:118
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:161
#: lib/claper_web/templates/user_registration/new.html.heex:37
#: lib/claper_web/templates/user_reset_password/edit.html.heex:34
#: lib/claper_web/templates/user_session/new.html.heex:51
#: lib/claper_web/templates/user_session/new.html.heex:50
#: lib/claper_web/templates/user_session/new.html.heex:52
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Password"
msgstr "Contraseña"
#: lib/claper_web/templates/user_session/new.html.heex:39
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your email address"
msgstr "Tu dirección email"
#: lib/claper_web/templates/user_session/new.html.heex:49
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your password"
msgstr "Tu contraseña"
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.ex:49
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.ex:62
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Change the password used to access your account."
msgstr "Cambiar la contraseña usada para acceder a tu cuenta."
@@ -658,16 +651,17 @@ msgid "Current password"
msgstr "Contraseña actual"
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:76
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:112
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "New password"
msgstr "Contraseña nueva"
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.ex:46
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.ex:59
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Update your password"
msgstr "Actualizar tu contraseña"
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.ex:98
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.ex:159
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your password has been updated."
msgstr "Tu contraseña ha sido actualizada."
@@ -679,7 +673,7 @@ msgid_plural "Field %{count}"
msgstr[0] "Campo %{count}"
msgstr[1] "Campos %{count}"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:207
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:201
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Add form to collect data from your public."
msgstr "Añadir formulario para recopilar datos del público."
@@ -689,35 +683,35 @@ msgstr "Añadir formulario para recopilar datos del público."
msgid "Current form"
msgstr "Formulario actual"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:301
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:295
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Edit form"
msgstr "Editar formulario"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:204
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:774
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1253
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:198
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:823
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1365
#: lib/claper_web/live/stat_live/index.html.heex:217
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Form"
msgstr "Formulario"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1028
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1140
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Form submissions"
msgstr "Envíos de formulario"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1226
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1338
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Form submissions from attendees will appear here."
msgstr "Los envíos de formulario de los asistentes aparecerán aquí."
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.ex:745
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.ex:726
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:300
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:294
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "New form"
msgstr "Nuevo formulario"
@@ -742,7 +736,7 @@ msgstr "Enviar"
msgid "Text"
msgstr "Texto"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1246
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1358
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This cannot be undone, confirm ?"
msgstr "Esto no se puede deshacer, ¿estás seguro/a?"
@@ -777,12 +771,12 @@ msgstr "Seleccione una opción"
msgid "Select one or multiple options"
msgstr "Seleccione una o varias opciones"
#: lib/claper_web/live/poll_live/form_component.html.heex:24
#: lib/claper_web/live/poll_live/form_component.html.heex:96
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Multiple answers"
msgstr "Respuestas múltiples"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:269
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:263
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Import all interactions from another presentation"
msgstr "Importar todas las interacciones de otra presentación"
@@ -797,7 +791,7 @@ msgstr "La importación de interacciones ha fallado"
msgid "Interactions imported successfully"
msgstr "Interacciones importadas con éxito"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:341
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:335
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Select presentation"
msgstr "Seleccionar presentación"
@@ -871,7 +865,7 @@ msgstr "desactivada"
msgid "Account creation is disabled"
msgstr "La creación de cuentas está desactivada"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:238
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:232
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Add a Youtube video or any web content."
msgstr "Agregar vídeo de Youtube o cualquier contenido web."
@@ -881,7 +875,7 @@ msgstr "Agregar vídeo de Youtube o cualquier contenido web."
msgid "Confirm new password"
msgstr "Confirmar nueva contraseña"
#: lib/claper_web/templates/user_session/new.html.heex:66
#: lib/claper_web/templates/user_session/new.html.heex:79
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Forgot your password?"
msgstr "¿Contraseña olvidada?"
@@ -917,22 +911,17 @@ msgstr "Restablecer tu contraseña"
msgid "Send link to reset password"
msgstr "Enviar enlace para restablecer contraseña"
#: lib/claper_web/live/embed_live/form_component.html.heex:38
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Attendee can view the web content on their device"
msgstr "Los asistentes puede ver el contenido web en su dispositivo"
#: lib/claper_web/live/event_live/embed_component.ex:59
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Current web content"
msgstr "Contenido actual"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:322
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:316
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Edit web content"
msgstr "Editar contenido web"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:321
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:315
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "New web content"
msgstr "Nuevo contenido web"
@@ -942,12 +931,7 @@ msgstr "Nuevo contenido web"
msgid "See current web content"
msgstr "Ver contenido"
#: lib/claper_web/live/embed_live/form_component.html.heex:25
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The iframe component"
msgstr "El componente iframe"
#: lib/claper_web/live/embed_live/form_component.html.heex:62
#: lib/claper_web/live/embed_live/form_component.html.heex:80
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This will delete the web content, are you sure?"
msgstr "Esto borrará el contenido web, ¿estás seguro/a?"
@@ -957,18 +941,13 @@ msgstr "Esto borrará el contenido web, ¿estás seguro/a?"
msgid "Title"
msgstr "Título"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:236
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:817
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:230
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:867
#: lib/claper_web/live/stat_live/index.html.heex:259
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Web content"
msgstr "Contenido"
#: lib/claper/embeds/embed.ex:50
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid embed format (should start with <iframe> and end with </iframe>)"
msgstr "Formato embebido inválido (debe comenzar con <iframe> y acabar con </iframe>)"
#: lib/claper_web/live/event_live/manageable_post_component.ex:38
#: lib/claper_web/live/event_live/manageable_post_component.ex:67
#, elixir-autogen, elixir-format
@@ -981,12 +960,12 @@ msgstr "Anclar"
msgid "Pinned"
msgstr "Anclado"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1020
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1132
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Pinned messages"
msgstr "Mensajes anclados"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1180
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1292
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Pinned messages will appear here."
msgstr "Los mensajes anclados aparecerán aquí."
@@ -1037,7 +1016,7 @@ msgstr "Guardado"
msgid "Access"
msgstr "Acceso"
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:180
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:285
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "All your events and files will be permanently deleted, are you sure?"
msgstr "Todos tus eventos y ficheros serán borrados para siempre, ¿estás seguro/a?"
@@ -1052,22 +1031,22 @@ msgstr "¿Estás seguro de que quieres finalizar este evento? Esta acción no pu
msgid "Attendees room"
msgstr "Sala de asistentes"
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:172
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:277
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Be careful, these actions are irreversible"
msgstr "Ten cuidado, estas acciones son irreversibles"
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:169
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:274
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Danger zone"
msgstr "Zona de peligro"
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:185
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:290
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Delete account"
msgstr "Borrar cuenta"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:514
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:508
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Open presentation"
msgstr "Abrir presentación"
@@ -1077,12 +1056,12 @@ msgstr "Abrir presentación"
msgid "Terminate"
msgstr "Terminar"
#: lib/claper_web/live/event_live/event_card_component.ex:244
#: lib/claper_web/live/event_live/event_card_component.ex:344
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "View report"
msgstr "Informe de visualización"
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.ex:137
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.ex:219
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your account has been deleted."
msgstr "Tu cuenta ha sido borrada"
@@ -1097,19 +1076,19 @@ msgstr "Código de acceso"
msgid "Animations in PPT/PPTX files are not supported, which is why we recommend exporting your presentation to PDF to ensure it displays correctly."
msgstr "No se soportan las animaciones de los ficheros PPT/PPTX, por lo que te recomendamos exportar tus presentaciones a formato PDF para tener la seguridad de que se mostrarán correctamente."
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:992
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1104
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Attendees interactions"
msgstr "Interacciones de asistentes"
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:5
#: lib/claper_web/live/event_live/index.html.heex:76
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:382
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:376
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Back"
msgstr "Atrás"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:496
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:490
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Click here to open the presentation window."
msgstr "Pulsa aquí para abrir la ventana de presentación."
@@ -1121,25 +1100,25 @@ msgstr "Colaboradores"
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:6
#: lib/claper_web/live/event_live/index.html.heex:77
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:383
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:377
#: lib/claper_web/templates/lti/registration/success.html.heex:26
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Finish"
msgstr "Finalizar"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:994
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1106
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Here you'll find all interactions from your attendees. You can manage messages, pinned messages, and submitted forms."
msgstr "Aquí encontrarás todas las interacciones de tus asistentes. Puedes gestionar mensajes, mensajes anclados y formularios enviados."
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:994
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1106
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Identify users by their unique avatars."
msgstr "Identificar usuarios por sus avatares únicos."
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:4
#: lib/claper_web/live/event_live/index.html.heex:75
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:381
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:375
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Next"
msgstr "Siguiente"
@@ -1149,17 +1128,17 @@ msgstr "Siguiente"
msgid "Select your presentation file. Accepted formats are PDF, PPT, or PPTX. Ensure the file size does not exceed the maximum limit."
msgstr "Selecciona tu fichero de presentación. Los formatos aceptados son PDF, PPT, o PPTX. Asegúrate de que el tamaño del fichero no excede el límite máximo."
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:494
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:488
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Time to launch your presentation!"
msgstr "¡Es el momento de lanzar tu presentación!"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1295
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1407
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Use the associated keyboard shortcuts for quick toggling of these settings."
msgstr "Usa los atajos de teclado asociados para conmutar estos ajustes."
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1295
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1407
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can control each setting for the presentation (showing on the big screen) and on the attendee's room."
msgstr "Puedes controlar cada ajuste para la presentación (lo que se muestra en la pantalla grande) y en la sala de asistentes."
@@ -1194,11 +1173,6 @@ msgstr "Fecha de inicio del evento"
msgid "If you don't have time and just want interactions without a presentation file, you can create a new event here."
msgstr "Si no tienes tiempo y sólo quieres interactuar sin ningún fichero de presentación, puedes crear un evento nuevo aquí."
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:660
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "If you have slides, you can navigate through the slides with ease using the arrow keys on your keyboard."
msgstr "Si tienes diapositivas, puedes navegar a través de ellas fácilmente usando las teclas de flecha de tu teclado."
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:299
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "If you require assistance in managing your event, you can grant access to others. Simply enter their email addresses; once they register an account with these emails, they will be able to manage the event."
@@ -1250,7 +1224,7 @@ msgstr "Ajustes de presentación"
msgid "Quick event"
msgstr "Evento rápido"
#: lib/claper_web/live/event_live/index.ex:73
#: lib/claper_web/live/event_live/index.ex:80
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Quick event created successfully"
msgstr "Evento rápido creado con éxito"
@@ -1280,11 +1254,6 @@ msgstr "Este código será usado por tus asistentes para acceder al evento. Tien
msgid "This event has been terminated"
msgstr "Este evento ha sido terminado"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:660
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "This section contains all your presentation slides (if you have upload one). You have the option to add interactions to each slide."
msgstr "Esta sección contiene todas las diapositivas de tu presentación (si has subido una). Tienes la opción de añadir interacciones a cada diapositiva."
#: lib/claper_web/live/event_live/index.html.heex:117
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Welcome to Claper! You can create a new event here."
@@ -1295,11 +1264,6 @@ msgstr "¡Bienvenido/a a Claper! Aquí puedes crear un nuevo evento."
msgid "When your event will start?"
msgstr "¿Cuándo empezará tu evento?"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:659
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Your slides and/or interactions"
msgstr "Tus diapositivas y/o interacciones"
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:38
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Create your next presentation with"
@@ -1312,22 +1276,22 @@ msgstr "Crea tu siguiente presentación con"
msgid "Event doesn't exist"
msgstr "El evento no existe"
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:140
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:244
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Customize your account"
msgstr "Personaliza tu cuenta"
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:159
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:264
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:137
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:241
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencias"
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.ex:119
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.ex:180
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your preferences have been updated."
msgstr "Tus preferencias han sido actualizadas."
@@ -1337,22 +1301,22 @@ msgstr "Tus preferencias han sido actualizadas."
msgid "Question"
msgstr "Pregunta"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1012
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1124
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Questions"
msgstr "Preguntas"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1099
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1211
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Questions will appear here."
msgstr "Las preguntas aparecerán aquí."
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1141
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1253
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Sort by date"
msgstr "Ordenar por fecha"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1120
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1232
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Sort by popularity"
msgstr "Ordenar por popularidad"
@@ -1373,7 +1337,7 @@ msgstr "Documentación"
msgid "My account"
msgstr "Mi cuenta"
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:96
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:139
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Your personal informations to access your account"
msgstr "Tus información personal para acceder a tu cuenta"
@@ -1434,22 +1398,22 @@ msgid "Add Claper"
msgstr "Agregar Claper"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:94
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:487
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:481
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Close preview"
msgstr "Cerrar vista previa"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:687
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:685
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Create your first interaction."
msgstr "Crea tu primera interacción."
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:875
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1025
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Disable"
msgstr "Desactivar"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:957
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1069
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Enable"
msgstr "Activar"
@@ -1459,18 +1423,13 @@ msgstr "Activar"
msgid "Enable messages to change this option"
msgstr "Activar mensajes para cambiar esta opción"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:918
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:749
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Hide on presentation"
msgstr "Ocultar en la presentación"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:933
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Hide results for attendees"
msgstr "Ocultar resultados para los asistentes"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:93
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:486
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:480
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Open preview"
msgstr "Abrir vista previa"
@@ -1485,17 +1444,137 @@ msgstr "Mostrar instrucciones (Código QR)"
msgid "Show messages to change this option"
msgstr "Mostrar mensajes para cambiar esta opción"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:921
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:752
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Show on presentation"
msgstr "Mostrar en la presentación"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:936
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Show results for attendees"
msgstr "Mostrar resultados para los asistentes"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:684
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:682
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This slide does not have any interactions."
msgstr "Esta diapositiva no tiene interacciones."
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:176
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Accounts linked"
msgstr "Cuentas vinculadas"
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:208
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:226
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Are you sure you want to unlink this account?"
msgstr "¿Estás seguro de que quieres desvincular esta cuenta?"
#: lib/claper_web/templates/user_session/new.html.heex:74
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Login with %{provider}"
msgstr "Iniciar sesión con %{provider}"
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.ex:101
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.ex:115
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The account has been unlinked."
msgstr "La cuenta ha sido desvinculada."
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:658
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This section contains all your interactions."
msgstr "Esta sección contiene todas tus interacciones."
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:211
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:229
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Unlink"
msgstr "Desvincular"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:658
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can add interactions to your presentation slides."
msgstr "Puedes añadir interacciones a tus diapositivas de presentación."
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:657
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your interactions"
msgstr "Tus interacciones"
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:119
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Confirm password"
msgstr "Confirmar nueva contraseña"
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.ex:68
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Set a new password"
msgstr "Establecer una nueva contraseña"
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.ex:71
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Set a new password for your account before unlinking it."
msgstr "Establece una nueva contraseña para tu cuenta antes de desvincularla."
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.ex:204
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your password has been set, you can now unlink your account."
msgstr "Tu contraseña ha sido establecida, ahora puedes desvincular tu cuenta."
#: lib/claper_web/live/embed_live/form_component.html.heex:38
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Iframe code"
msgstr "Código Iframe"
#: lib/claper_web/live/embed_live/form_component.html.heex:39
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Link to the content"
msgstr "Enlace al contenido"
#: lib/claper/embeds/embed.ex:65
#: lib/claper/embeds/embed.ex:74
#: lib/claper/embeds/embed.ex:83
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Please enter a valid %{provider} link"
msgstr "Por favor, introduce un enlace válido de %{provider}"
#: lib/claper/embeds/embed.ex:62
#: lib/claper/embeds/embed.ex:71
#: lib/claper/embeds/embed.ex:80
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Please enter a valid link starting with http:// or https://"
msgstr "Por favor, introduce un enlace válido que comience con http:// o https://"
#: lib/claper/embeds/embed.ex:89
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Please enter valid HTML content with an iframe tag"
msgstr "Por favor, introduce contenido HTML válido con una etiqueta iframe"
#: lib/claper_web/live/embed_live/form_component.html.heex:25
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Provider"
msgstr "Proveedor"
#: lib/claper_web/live/poll_live/form_component.html.heex:89
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Attendees can see the results on their device"
msgstr "Los asistentes pueden ver los resultados en su dispositivo"
#: lib/claper_web/live/embed_live/form_component.html.heex:56
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Attendees can view the web content on their device"
msgstr "Los asistentes pueden ver el contenido web en su dispositivo"
#: lib/claper_web/live/embed_live/form_component.html.heex:49
#: lib/claper_web/live/poll_live/form_component.html.heex:82
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Options"
msgstr "Opciones"
#: lib/claper_web/live/event_live/event_card_component.ex:186
#: lib/claper_web/live/event_live/event_card_component.ex:266
#: lib/claper_web/live/event_live/event_card_component.ex:355
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Action"
msgstr "Acción"
#: lib/claper_web/live/event_live/event_card_component.ex:242
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplicar"

View File

@@ -8,18 +8,18 @@ msgstr ""
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1293
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.ex:55
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1405
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.ex:77
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.ex:746
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.ex:727
#: lib/claper_web/live/form_live/form_component.html.heex:37
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:34
#: lib/claper_web/templates/user_registration/new.html.heex:29
#: lib/claper_web/templates/user_reset_password/new.html.heex:28
#: lib/claper_web/templates/user_session/new.html.heex:41
#: lib/claper_web/templates/user_session/new.html.heex:42
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Email"
msgstr "Email"
@@ -36,8 +36,8 @@ msgstr "Rejoignez l'expérience Claper"
msgid "Oops, check that all fields are filled in correctly."
msgstr "Oups, vérifiez que tous les champs sont remplis correctement."
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:112
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:127
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:155
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:170
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Change"
msgstr "Changer"
@@ -47,7 +47,8 @@ msgstr "Changer"
msgid "Code"
msgstr "Code"
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:103
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:146
#: lib/claper_web/templates/user_session/new.html.heex:40
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Email address"
msgstr "Adresse email"
@@ -57,7 +58,7 @@ msgstr "Adresse email"
msgid "Logout"
msgstr "Déconnexion"
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:93
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:136
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Personal informations"
msgstr "Informations personnelles"
@@ -99,7 +100,7 @@ msgstr "Soyez le premier à réagir !"
msgid "Join"
msgstr "Rejoindre"
#: lib/claper_web/live/event_live/index.ex:156
#: lib/claper_web/live/event_live/index.ex:180
#: lib/claper_web/live/event_live/join.html.heex:31
#: lib/claper_web/live/event_live/join.html.heex:54
#, elixir-autogen, elixir-format
@@ -171,60 +172,61 @@ msgstr "Retourner à l'accueil"
msgid "Created successfully"
msgstr "Mis à jour avec succès"
#: lib/claper_web/live/event_live/event_card_component.ex:186
#: lib/claper_web/live/event_live/event_card_component.ex:207
#: lib/claper_web/live/event_live/event_card_component.ex:224
#: lib/claper_web/live/event_live/event_card_component.ex:304
#: lib/claper_web/live/event_live/form_component.ex:97
#: lib/claper_web/live/event_live/index.ex:139
#: lib/claper_web/live/event_live/index.ex:161
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Edit"
msgstr "Modifier"
#: lib/claper_web/live/embed_live/form_component.html.heex:51
#: lib/claper_web/live/embed_live/form_component.html.heex:69
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:25
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:32
#: lib/claper_web/live/event_live/index.ex:146
#: lib/claper_web/live/event_live/index.ex:170
#: lib/claper_web/live/event_live/index.html.heex:64
#: lib/claper_web/live/form_live/form_component.html.heex:98
#: lib/claper_web/live/poll_live/form_component.html.heex:94
#: lib/claper_web/live/poll_live/form_component.html.heex:106
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Create"
msgstr "Créer"
#: lib/claper_web/live/embed_live/form_component.html.heex:56
#: lib/claper_web/live/event_live/event_card_component.ex:249
#: lib/claper_web/live/embed_live/form_component.html.heex:74
#: lib/claper_web/live/event_live/event_card_component.ex:400
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:37
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1241
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1353
#: lib/claper_web/live/event_live/manageable_post_component.ex:92
#: lib/claper_web/live/event_live/post_component.ex:70
#: lib/claper_web/live/event_live/post_component.ex:142
#: lib/claper_web/live/form_live/form_component.html.heex:103
#: lib/claper_web/live/poll_live/form_component.html.heex:99
#: lib/claper_web/live/poll_live/form_component.html.heex:111
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
#: lib/claper_web/live/embed_live/form_component.html.heex:52
#: lib/claper_web/live/embed_live/form_component.html.heex:70
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:24
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:31
#: lib/claper_web/live/form_live/form_component.html.heex:99
#: lib/claper_web/live/poll_live/form_component.html.heex:95
#: lib/claper_web/live/poll_live/form_component.html.heex:107
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:38
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:80
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:123
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Save"
msgstr "Sauvegarder"
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.ex:76
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.ex:137
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "A link to confirm your email change has been sent to the new address."
msgstr "Un lien pour confirmer votre changement d'email a été envoyé à la nouvelle adresse."
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.ex:40
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.ex:53
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Change the email address you want associated with your account."
msgstr "Modifiez l'email que vous souhaitez associer à votre compte."
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.ex:37
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.ex:50
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Update your email"
msgstr "Changer votre email"
@@ -306,12 +308,12 @@ msgstr "Chargez un fichier"
msgid "or drag and drop"
msgstr "ou glisser-déposer"
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.ex:308
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.ex:313
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You have selected an incorrect file type"
msgstr "Vous avez sélectionné un type de fichier incorrect"
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.ex:307
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.ex:312
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your file is too large"
msgstr "Votre fichier est trop volumineux"
@@ -326,12 +328,12 @@ msgstr "Changer le fichier"
msgid "Presentation replaced"
msgstr "Présentation remplacée"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:280
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:274
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Edit poll"
msgstr "Modifier le sondage"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:279
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:273
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "New poll"
msgstr "Nouveau sondage"
@@ -341,7 +343,7 @@ msgstr "Nouveau sondage"
msgid "Title of your poll"
msgstr "Titre de votre sondage"
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.ex:309
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.ex:314
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Upload failed"
msgstr "Échec du chargement"
@@ -352,12 +354,12 @@ msgid "Add poll to know opinion of your public."
msgstr "Ajoutez un sondage pour connaître l'opinion de votre public."
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:165
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:730
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:779
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Poll"
msgstr "Sondage"
#: lib/claper_web/live/poll_live/form_component.html.heex:35
#: lib/claper_web/live/poll_live/form_component.html.heex:30
#, elixir-format, ex-autogen, elixir-autogen
msgid "Choice %{count}"
msgid_plural "Choice %{count}"
@@ -392,22 +394,22 @@ msgstr "Adresse email"
msgid "Changing your file will remove all interaction elements like polls associated."
msgstr "La modification de votre fichier supprimera tous les éléments d'interaction comme les sondages associés."
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1058
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1170
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Messages from attendees will appear here."
msgstr "Les messages des participants apparaîtront ici."
#: lib/claper_web/live/event_live/event_card_component.ex:218
#: lib/claper_web/live/event_live/event_card_component.ex:318
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Processing your file..."
msgstr "Traitement de votre fichier..."
#: lib/claper_web/live/poll_live/form_component.html.heex:106
#: lib/claper_web/live/poll_live/form_component.html.heex:118
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This will delete all responses associated and the poll itself, are you sure?"
msgstr "Cela supprimera toutes les réponses associées et le sondage lui-même, êtes-vous sûr ?"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:450
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:444
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Press <strong>F</strong> in the presentation window to enable fullscreen"
msgstr "Appuyez sur <strong>F</strong> dans la fenêtre de présentation pour activer le plein écran"
@@ -417,7 +419,7 @@ msgstr "Appuyez sur <strong>F</strong> dans la fenêtre de présentation pour ac
msgid "Ask, comment..."
msgstr "Questionnez, commentez..."
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1004
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1116
#: lib/claper_web/live/stat_live/index.html.heex:71
#: lib/claper_web/live/stat_live/index.html.heex:271
#, elixir-autogen, elixir-format
@@ -456,7 +458,7 @@ msgstr "Si vous rencontrez des difficultés avec le bouton ci-dessus, copiez et
msgid "You can change your email by visiting the URL below"
msgstr "Vous pouvez modifier votre email en visitant l'URL ci-dessous"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:703
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:701
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Add interaction"
msgstr "Ajouter une interaction"
@@ -576,7 +578,7 @@ msgstr "Historique des interactions"
msgid "No messages has been sent"
msgstr "Aucun message n'a été envoyé"
#: lib/claper_web/live/event_live/event_card_component.ex:255
#: lib/claper_web/live/event_live/event_card_component.ex:382
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This will delete all data related to your event, this cannot be undone. Confirm ?"
msgstr "Cette opération supprimera toutes les données relatives à votre événement, elle ne peut être annulée. Confirmer ?"
@@ -599,7 +601,7 @@ msgstr "Pic d'audience"
msgid "Engagement rate"
msgstr "Taux d'engagement"
#: lib/claper_web/live/event_live/event_card_component.ex:197
#: lib/claper_web/live/event_live/event_card_component.ex:256
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Error when processing the file"
msgstr "Erreur lors du traitement du fichier"
@@ -612,7 +614,7 @@ msgstr "A propos"
#: lib/claper_web/live/event_live/join.html.heex:38
#: lib/claper_web/live/event_live/join.html.heex:61
#: lib/claper_web/templates/user_session/new.html.heex:60
#: lib/claper_web/templates/user_session/new.html.heex:62
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Login"
msgstr "Connexion"
@@ -628,30 +630,21 @@ msgid "Or use the code:"
msgstr "Ou utilisez le code:"
#: lib/claper_web/templates/user_registration/new.html.heex:46
#: lib/claper_web/templates/user_session/new.html.heex:71
#: lib/claper_web/templates/user_session/new.html.heex:84
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Create account"
msgstr "Créer un compte"
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:118
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:161
#: lib/claper_web/templates/user_registration/new.html.heex:37
#: lib/claper_web/templates/user_reset_password/edit.html.heex:34
#: lib/claper_web/templates/user_session/new.html.heex:51
#: lib/claper_web/templates/user_session/new.html.heex:50
#: lib/claper_web/templates/user_session/new.html.heex:52
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Password"
msgstr "Mot de passe"
#: lib/claper_web/templates/user_session/new.html.heex:39
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Your email address"
msgstr "Adresse email"
#: lib/claper_web/templates/user_session/new.html.heex:49
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your password"
msgstr "Votre mot de passe"
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.ex:49
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.ex:62
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Change the password used to access your account."
msgstr "Changez le mot de passe utilisé pour accéder à votre compte."
@@ -662,16 +655,17 @@ msgid "Current password"
msgstr "Mot de passe actuel"
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:76
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:112
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "New password"
msgstr "Nouveau mot de passe"
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.ex:46
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.ex:59
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Update your password"
msgstr "Changer votre email"
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.ex:98
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.ex:159
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Your password has been updated."
msgstr "Votre mot de passe a été mis à jour."
@@ -684,7 +678,7 @@ msgstr[0] "Champ %{count}"
msgstr[1] "Champ %{count}"
msgstr[2] "Champ %{count}"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:207
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:201
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Add form to collect data from your public."
msgstr "Ajoutez un formulaire pour recueillir les données de votre public."
@@ -694,35 +688,35 @@ msgstr "Ajoutez un formulaire pour recueillir les données de votre public."
msgid "Current form"
msgstr "Sondage actuel"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:301
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:295
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Edit form"
msgstr "Modifier"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:204
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:774
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1253
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:198
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:823
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1365
#: lib/claper_web/live/stat_live/index.html.heex:217
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Form"
msgstr "Formulaire"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1028
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1140
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Form submissions"
msgstr "Soumissions de formulaire"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1226
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1338
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Form submissions from attendees will appear here."
msgstr "Les formulaires soumis par les participants apparaîtront ici."
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.ex:745
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.ex:726
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:300
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:294
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "New form"
msgstr "Nouveau formulaire"
@@ -747,7 +741,7 @@ msgstr "Soumettre"
msgid "Text"
msgstr "Texte"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1246
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1358
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This cannot be undone, confirm ?"
msgstr "Cela ne peut pas être annulé, confirmez-vous ?"
@@ -782,12 +776,12 @@ msgstr "Sélectionnez une option"
msgid "Select one or multiple options"
msgstr "Sélectionner une ou plusieurs options"
#: lib/claper_web/live/poll_live/form_component.html.heex:24
#: lib/claper_web/live/poll_live/form_component.html.heex:96
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Multiple answers"
msgstr "Réponses multiples"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:269
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:263
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Import all interactions from another presentation"
msgstr "Importer toutes les interactions d'une autre présentation"
@@ -802,7 +796,7 @@ msgstr "Échec de l'importation d'interactions"
msgid "Interactions imported successfully"
msgstr "Interactions importées avec succès"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:341
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:335
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Select presentation"
msgstr "Sélectionnez la présentation"
@@ -876,7 +870,7 @@ msgstr "désactivé"
msgid "Account creation is disabled"
msgstr "La création de compte est désactivée"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:238
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:232
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Add a Youtube video or any web content."
msgstr "Ajoutez une vidéo Youtube ou tout autre contenu web."
@@ -886,7 +880,7 @@ msgstr "Ajoutez une vidéo Youtube ou tout autre contenu web."
msgid "Confirm new password"
msgstr "Confirmer le nouveau mot de passe"
#: lib/claper_web/templates/user_session/new.html.heex:66
#: lib/claper_web/templates/user_session/new.html.heex:79
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Forgot your password?"
msgstr "Mot de passe oublié ?"
@@ -922,22 +916,17 @@ msgstr "Changer votre mot de passe"
msgid "Send link to reset password"
msgstr "Envoyer le lien pour réinitialiser le mot de passe"
#: lib/claper_web/live/embed_live/form_component.html.heex:38
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Attendee can view the web content on their device"
msgstr "Le participant peut voir le contenu web sur son appareil"
#: lib/claper_web/live/event_live/embed_component.ex:59
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Current web content"
msgstr "Contenu web actuel"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:322
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:316
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Edit web content"
msgstr "Modifier le contenu web"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:321
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:315
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "New web content"
msgstr "Nouveau contenu web"
@@ -947,12 +936,7 @@ msgstr "Nouveau contenu web"
msgid "See current web content"
msgstr "Voir le contenu web actuel"
#: lib/claper_web/live/embed_live/form_component.html.heex:25
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The iframe component"
msgstr "Le composant iframe"
#: lib/claper_web/live/embed_live/form_component.html.heex:62
#: lib/claper_web/live/embed_live/form_component.html.heex:80
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "This will delete the web content, are you sure?"
msgstr "Cela supprimera le contenu web, êtes-vous sûr?"
@@ -962,18 +946,13 @@ msgstr "Cela supprimera le contenu web, êtes-vous sûr?"
msgid "Title"
msgstr "Titre"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:236
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:817
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:230
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:867
#: lib/claper_web/live/stat_live/index.html.heex:259
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Web content"
msgstr "Contenu web"
#: lib/claper/embeds/embed.ex:50
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Invalid embed format (should start with <iframe> and end with </iframe>)"
msgstr "Format d'intégration invalide (doit commencer par <iframe> et se terminer par </iframe>)"
#: lib/claper_web/live/event_live/manageable_post_component.ex:38
#: lib/claper_web/live/event_live/manageable_post_component.ex:67
#, elixir-autogen, elixir-format
@@ -986,12 +965,12 @@ msgstr "Épingler"
msgid "Pinned"
msgstr "Épinglé"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1020
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1132
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Pinned messages"
msgstr "Messages épinglés"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1180
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1292
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Pinned messages will appear here."
msgstr "Les messages épinglés apparaîtront ici."
@@ -1042,7 +1021,7 @@ msgstr "Enregistré"
msgid "Access"
msgstr "Accès"
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:180
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:285
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "All your events and files will be permanently deleted, are you sure?"
msgstr "Tous vos événements et fichiers seront définitivement supprimés, êtes-vous sûr ?"
@@ -1057,22 +1036,22 @@ msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir terminer cet événement ? Cette action est i
msgid "Attendees room"
msgstr "Salle des participants"
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:172
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:277
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Be careful, these actions are irreversible"
msgstr "Soyez prudent, ces actions sont irréversibles"
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:169
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:274
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Danger zone"
msgstr "Zone de danger"
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:185
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:290
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Delete account"
msgstr "Supprimer le compte"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:514
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:508
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Open presentation"
msgstr "Ouvrir la présentation"
@@ -1082,12 +1061,12 @@ msgstr "Ouvrir la présentation"
msgid "Terminate"
msgstr "Terminer"
#: lib/claper_web/live/event_live/event_card_component.ex:244
#: lib/claper_web/live/event_live/event_card_component.ex:344
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "View report"
msgstr "Voir le rapport"
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.ex:137
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.ex:219
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your account has been deleted."
msgstr "Votre compte a été supprimé."
@@ -1102,19 +1081,19 @@ msgstr "Code d'accès"
msgid "Animations in PPT/PPTX files are not supported, which is why we recommend exporting your presentation to PDF to ensure it displays correctly."
msgstr "Les animations dans les fichiers PPT/PPTX ne sont pas prises en charge, c'est pourquoi nous recommandons d'exporter votre présentation en PDF pour garantir un affichage correct."
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:992
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1104
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Attendees interactions"
msgstr "Interactions des participants"
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:5
#: lib/claper_web/live/event_live/index.html.heex:76
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:382
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:376
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Back"
msgstr "Retour"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:496
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:490
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Click here to open the presentation window."
msgstr "Cliquez ici pour ouvrir la fenêtre de présentation."
@@ -1126,25 +1105,25 @@ msgstr "Animateurs"
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:6
#: lib/claper_web/live/event_live/index.html.heex:77
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:383
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:377
#: lib/claper_web/templates/lti/registration/success.html.heex:26
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Finish"
msgstr "Terminer"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:994
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1106
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Here you'll find all interactions from your attendees. You can manage messages, pinned messages, and submitted forms."
msgstr "Ici, vous trouverez toutes les interactions de vos participants. Vous pouvez gérer les messages, les messages épinglés et les formulaires soumis."
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:994
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1106
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Identify users by their unique avatars."
msgstr "Identifiez les utilisateurs par leurs avatars uniques."
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:4
#: lib/claper_web/live/event_live/index.html.heex:75
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:381
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:375
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Next"
msgstr "Suivant"
@@ -1154,17 +1133,17 @@ msgstr "Suivant"
msgid "Select your presentation file. Accepted formats are PDF, PPT, or PPTX. Ensure the file size does not exceed the maximum limit."
msgstr "Sélectionnez votre fichier de présentation. Les formats acceptés sont PDF, PPT ou PPTX. Assurez-vous que la taille du fichier ne dépasse pas la limite maximale."
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:494
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:488
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Time to launch your presentation!"
msgstr "Il est temps de lancer votre présentation !"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1295
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1407
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Use the associated keyboard shortcuts for quick toggling of these settings."
msgstr "Utilisez les raccourcis clavier associés pour basculer rapidement entre ces paramètres."
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1295
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1407
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can control each setting for the presentation (showing on the big screen) and on the attendee's room."
msgstr "Vous pouvez contrôler chaque paramètre pour la présentation (affichage sur le grand écran) et dans la salle des participants."
@@ -1199,11 +1178,6 @@ msgstr "Date de début de l'événement"
msgid "If you don't have time and just want interactions without a presentation file, you can create a new event here."
msgstr "Si vous n'avez pas le temps et que vous voulez simplement des interactions sans fichier de présentation, vous pouvez créer un nouvel événement ici."
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:660
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "If you have slides, you can navigate through the slides with ease using the arrow keys on your keyboard."
msgstr "Si vous avez des diapositives, vous pouvez naviguer facilement entre les diapositives en utilisant les touches fléchées de votre clavier."
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:299
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "If you require assistance in managing your event, you can grant access to others. Simply enter their email addresses; once they register an account with these emails, they will be able to manage the event."
@@ -1255,7 +1229,7 @@ msgstr "Paramètres de présentation"
msgid "Quick event"
msgstr "Événement rapide"
#: lib/claper_web/live/event_live/index.ex:73
#: lib/claper_web/live/event_live/index.ex:80
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Quick event created successfully"
msgstr "Événement rapide créé avec succès"
@@ -1285,11 +1259,6 @@ msgstr "Ce code sera utilisé par vos participants pour accéder à l'événemen
msgid "This event has been terminated"
msgstr "Cet événement viens d'être terminé"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:660
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This section contains all your presentation slides (if you have upload one). You have the option to add interactions to each slide."
msgstr "Cette section contient toutes vos diapositives de présentation (si vous en avez téléchargé une). Vous avez la possibilité d'ajouter des interactions à chaque diapositive."
#: lib/claper_web/live/event_live/index.html.heex:117
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Welcome to Claper! You can create a new event here."
@@ -1300,11 +1269,6 @@ msgstr "Bienvenue sur Claper ! Vous pouvez créer un nouvel événement ici."
msgid "When your event will start?"
msgstr "Quand votre événement commencera-t-il ?"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:659
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your slides and/or interactions"
msgstr "Vos diapositives et/ou interactions"
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:38
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Create your next presentation with"
@@ -1317,22 +1281,22 @@ msgstr "Créez votre prochaine présentation avec"
msgid "Event doesn't exist"
msgstr "L'événement n'existe pas"
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:140
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:244
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Customize your account"
msgstr "Personnalisez votre compte"
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:159
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:264
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Language"
msgstr "Langue"
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:137
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:241
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Preferences"
msgstr "Préférences"
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.ex:119
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.ex:180
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your preferences have been updated."
msgstr "Vos préférences ont été mises à jour."
@@ -1342,22 +1306,22 @@ msgstr "Vos préférences ont été mises à jour."
msgid "Question"
msgstr "Question"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1012
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1124
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Questions"
msgstr "Questions"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1099
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1211
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Questions will appear here."
msgstr "Les questions apparaîtront ici."
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1141
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1253
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Sort by date"
msgstr "Trier par date"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1120
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1232
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Sort by popularity"
msgstr "Trier par popularité"
@@ -1378,7 +1342,7 @@ msgstr "Documentation"
msgid "My account"
msgstr "Mon compte"
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:96
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:139
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Your personal informations to access your account"
msgstr "Vos informations personnelles pour accéder à votre compte"
@@ -1439,22 +1403,22 @@ msgid "Add Claper"
msgstr "Ajouter Claper"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:94
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:487
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:481
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Close preview"
msgstr "Fermer l'aperçu"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:687
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:685
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Create your first interaction."
msgstr "Créez votre première interaction."
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:875
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1025
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Disable"
msgstr "Désactiver"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:957
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1069
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Enable"
msgstr "Activer"
@@ -1464,18 +1428,13 @@ msgstr "Activer"
msgid "Enable messages to change this option"
msgstr "Activer les messages pour modifier cette option"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:918
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:749
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Hide on presentation"
msgstr "Masquer dans la présentation"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:933
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Hide results for attendees"
msgstr "Masquer les résultats pour les participants"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:93
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:486
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:480
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Open preview"
msgstr "Ouvrir l'aperçu"
@@ -1490,17 +1449,137 @@ msgstr "Afficher les instructions (Code QR)"
msgid "Show messages to change this option"
msgstr "Afficher les messages pour modifier cette option"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:921
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:752
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Show on presentation"
msgstr "Afficher dans la présentation"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:936
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Show results for attendees"
msgstr "Afficher les résultats pour les participants"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:684
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:682
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This slide does not have any interactions."
msgstr "Cette diapositive n'a pas d'interactions."
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:176
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Accounts linked"
msgstr "Comptes liés"
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:208
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:226
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Are you sure you want to unlink this account?"
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir délier ce compte ?"
#: lib/claper_web/templates/user_session/new.html.heex:74
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Login with %{provider}"
msgstr "Se connecter avec %{provider}"
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.ex:101
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.ex:115
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The account has been unlinked."
msgstr "Le compte a été délié."
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:658
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This section contains all your interactions."
msgstr "Cette section contient toutes vos interactions."
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:211
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:229
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Unlink"
msgstr "Délier"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:658
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can add interactions to your presentation slides."
msgstr "Vous pouvez ajouter des interactions à vos diapositives de présentation."
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:657
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your interactions"
msgstr "Vos interactions"
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:119
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Confirm password"
msgstr "Confirmer le nouveau mot de passe"
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.ex:68
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Set a new password"
msgstr "Définir un nouveau mot de passe"
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.ex:71
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Set a new password for your account before unlinking it."
msgstr "Définissez un nouveau mot de passe pour votre compte avant de le délier."
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.ex:204
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your password has been set, you can now unlink your account."
msgstr "Votre mot de passe a été défini, vous pouvez maintenant délier votre compte."
#: lib/claper_web/live/embed_live/form_component.html.heex:38
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Iframe code"
msgstr "Code Iframe"
#: lib/claper_web/live/embed_live/form_component.html.heex:39
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Link to the content"
msgstr "Lien vers le contenu"
#: lib/claper/embeds/embed.ex:65
#: lib/claper/embeds/embed.ex:74
#: lib/claper/embeds/embed.ex:83
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Please enter a valid %{provider} link"
msgstr "Veuillez entrer un lien %{provider} valide"
#: lib/claper/embeds/embed.ex:62
#: lib/claper/embeds/embed.ex:71
#: lib/claper/embeds/embed.ex:80
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Please enter a valid link starting with http:// or https://"
msgstr "Veuillez entrer un lien valide commençant par http:// ou https://"
#: lib/claper/embeds/embed.ex:89
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Please enter valid HTML content with an iframe tag"
msgstr "Veuillez entrer un contenu HTML valide avec une balise iframe"
#: lib/claper_web/live/embed_live/form_component.html.heex:25
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Provider"
msgstr "Fournisseur"
#: lib/claper_web/live/poll_live/form_component.html.heex:89
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Attendees can see the results on their device"
msgstr "Les participants peuvent voir les résultats sur leur appareil"
#: lib/claper_web/live/embed_live/form_component.html.heex:56
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Attendees can view the web content on their device"
msgstr "Les participants peuvent voir le contenu web sur leur appareil"
#: lib/claper_web/live/embed_live/form_component.html.heex:49
#: lib/claper_web/live/poll_live/form_component.html.heex:82
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Options"
msgstr "Options"
#: lib/claper_web/live/event_live/event_card_component.ex:186
#: lib/claper_web/live/event_live/event_card_component.ex:266
#: lib/claper_web/live/event_live/event_card_component.ex:355
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Action"
msgstr "Action"
#: lib/claper_web/live/event_live/event_card_component.ex:242
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Duplicate"
msgstr "Dupliquer"

View File

@@ -8,18 +8,18 @@ msgstr ""
"Language: nl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1293
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.ex:55
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1405
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.ex:77
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Settings"
msgstr "Instellingen"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.ex:746
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.ex:727
#: lib/claper_web/live/form_live/form_component.html.heex:37
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:34
#: lib/claper_web/templates/user_registration/new.html.heex:29
#: lib/claper_web/templates/user_reset_password/new.html.heex:28
#: lib/claper_web/templates/user_session/new.html.heex:41
#: lib/claper_web/templates/user_session/new.html.heex:42
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
@@ -36,8 +36,8 @@ msgstr "Doe mee met de Claper-ervaring"
msgid "Oops, check that all fields are filled in correctly."
msgstr "Oeps, controleer of alle velden correct zijn ingevuld."
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:112
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:127
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:155
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:170
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Change"
msgstr "Aanpassen"
@@ -47,7 +47,8 @@ msgstr "Aanpassen"
msgid "Code"
msgstr "Code"
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:103
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:146
#: lib/claper_web/templates/user_session/new.html.heex:40
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Email address"
msgstr "E-mailadres"
@@ -57,7 +58,7 @@ msgstr "E-mailadres"
msgid "Logout"
msgstr "Uitloggen"
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:93
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:136
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Personal informations"
msgstr "Persoonlijke informatie"
@@ -99,7 +100,7 @@ msgstr "Wees de eerste die reageert!"
msgid "Join"
msgstr "Meedoen"
#: lib/claper_web/live/event_live/index.ex:156
#: lib/claper_web/live/event_live/index.ex:180
#: lib/claper_web/live/event_live/join.html.heex:31
#: lib/claper_web/live/event_live/join.html.heex:54
#, elixir-autogen, elixir-format
@@ -171,60 +172,61 @@ msgstr "Terug"
msgid "Created successfully"
msgstr "Succesvol aangemaakt"
#: lib/claper_web/live/event_live/event_card_component.ex:186
#: lib/claper_web/live/event_live/event_card_component.ex:207
#: lib/claper_web/live/event_live/event_card_component.ex:224
#: lib/claper_web/live/event_live/event_card_component.ex:304
#: lib/claper_web/live/event_live/form_component.ex:97
#: lib/claper_web/live/event_live/index.ex:139
#: lib/claper_web/live/event_live/index.ex:161
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Edit"
msgstr "Bewerken"
#: lib/claper_web/live/embed_live/form_component.html.heex:51
#: lib/claper_web/live/embed_live/form_component.html.heex:69
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:25
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:32
#: lib/claper_web/live/event_live/index.ex:146
#: lib/claper_web/live/event_live/index.ex:170
#: lib/claper_web/live/event_live/index.html.heex:64
#: lib/claper_web/live/form_live/form_component.html.heex:98
#: lib/claper_web/live/poll_live/form_component.html.heex:94
#: lib/claper_web/live/poll_live/form_component.html.heex:106
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Create"
msgstr "Aanmaken"
#: lib/claper_web/live/embed_live/form_component.html.heex:56
#: lib/claper_web/live/event_live/event_card_component.ex:249
#: lib/claper_web/live/embed_live/form_component.html.heex:74
#: lib/claper_web/live/event_live/event_card_component.ex:400
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:37
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1241
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1353
#: lib/claper_web/live/event_live/manageable_post_component.ex:92
#: lib/claper_web/live/event_live/post_component.ex:70
#: lib/claper_web/live/event_live/post_component.ex:142
#: lib/claper_web/live/form_live/form_component.html.heex:103
#: lib/claper_web/live/poll_live/form_component.html.heex:99
#: lib/claper_web/live/poll_live/form_component.html.heex:111
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"
#: lib/claper_web/live/embed_live/form_component.html.heex:52
#: lib/claper_web/live/embed_live/form_component.html.heex:70
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:24
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:31
#: lib/claper_web/live/form_live/form_component.html.heex:99
#: lib/claper_web/live/poll_live/form_component.html.heex:95
#: lib/claper_web/live/poll_live/form_component.html.heex:107
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:38
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:80
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:123
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Save"
msgstr "Opslaan"
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.ex:76
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.ex:137
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "A link to confirm your email change has been sent to the new address."
msgstr "Er is een link naar het nieuwe adres verzonden om de e-mailwijziging te bevestigen."
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.ex:40
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.ex:53
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Change the email address you want associated with your account."
msgstr "Wijzig het e-mailadres dat je aan jouw account wil koppelen."
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.ex:37
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.ex:50
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Update your email"
msgstr "Werk uw e-mailadres bij"
@@ -306,12 +308,12 @@ msgstr "Een bestand uploaden"
msgid "or drag and drop"
msgstr "of slepen en neerzetten"
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.ex:308
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.ex:313
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You have selected an incorrect file type"
msgstr "Je hebt een onjuist bestandstype geselecteerd"
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.ex:307
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.ex:312
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your file is too large"
msgstr "Het bestand is te groot"
@@ -326,12 +328,12 @@ msgstr "Bestand aanpassen"
msgid "Presentation replaced"
msgstr "Presentatie vervangen"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:280
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:274
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Edit poll"
msgstr "Peiling bewerken"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:279
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:273
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "New poll"
msgstr "Nieuwe peiling"
@@ -341,7 +343,7 @@ msgstr "Nieuwe peiling"
msgid "Title of your poll"
msgstr "Titel van de peiling"
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.ex:309
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.ex:314
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Upload failed"
msgstr "Uploaden mislukt"
@@ -352,12 +354,12 @@ msgid "Add poll to know opinion of your public."
msgstr "Voeg een peiling toe om achter de mening van het publiek te komen."
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:165
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:730
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:779
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Poll"
msgstr "Peiling"
#: lib/claper_web/live/poll_live/form_component.html.heex:35
#: lib/claper_web/live/poll_live/form_component.html.heex:30
#, elixir-format, ex-autogen, elixir-autogen
msgid "Choice %{count}"
msgid_plural "Choice %{count}"
@@ -391,22 +393,22 @@ msgstr "E-mailadres van gebruiker"
msgid "Changing your file will remove all interaction elements like polls associated."
msgstr "Als je het bestand wijzigt, worden alle bijbehorende interactie-elementen, zoals peilingen, verwijderd."
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1058
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1170
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Messages from attendees will appear here."
msgstr "Hier verschijnen berichten van deelnemers."
#: lib/claper_web/live/event_live/event_card_component.ex:218
#: lib/claper_web/live/event_live/event_card_component.ex:318
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Processing your file..."
msgstr "Bestand verwerken..."
#: lib/claper_web/live/poll_live/form_component.html.heex:106
#: lib/claper_web/live/poll_live/form_component.html.heex:118
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This will delete all responses associated and the poll itself, are you sure?"
msgstr "Hierdoor worden alle bijbehorende reacties en de peiling verwijderd. Weet je het zeker?"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:450
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:444
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Press <strong>F</strong> in the presentation window to enable fullscreen"
msgstr "Druk op <strong>F</strong> in het presentatievenster om volledig scherm in te schakelen"
@@ -416,7 +418,7 @@ msgstr "Druk op <strong>F</strong> in het presentatievenster om volledig scherm
msgid "Ask, comment..."
msgstr "Vraag, reageer..."
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1004
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1116
#: lib/claper_web/live/stat_live/index.html.heex:71
#: lib/claper_web/live/stat_live/index.html.heex:271
#, elixir-autogen, elixir-format
@@ -455,7 +457,7 @@ msgstr "Als je problemen ondervindt met de bovenstaande knop, kopieer en plak da
msgid "You can change your email by visiting the URL below"
msgstr "Je kunt het e-mailadres wijzigen door naar de onderstaande URL te gaan"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:703
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:701
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Add interaction"
msgstr "Voeg interactie toe"
@@ -573,7 +575,7 @@ msgstr "Interactie geschiedenis"
msgid "No messages has been sent"
msgstr "Er zijn geen berichten verzonden"
#: lib/claper_web/live/event_live/event_card_component.ex:255
#: lib/claper_web/live/event_live/event_card_component.ex:382
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This will delete all data related to your event, this cannot be undone. Confirm ?"
msgstr "Hiermee worden alle gegevens met betrekking tot het evenement verwijderd. Dit kan niet ongedaan worden gemaakt. Bevestigen ?"
@@ -595,7 +597,7 @@ msgstr "Publiekspiek"
msgid "Engagement rate"
msgstr "Betrokkenheidspercentage"
#: lib/claper_web/live/event_live/event_card_component.ex:197
#: lib/claper_web/live/event_live/event_card_component.ex:256
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Error when processing the file"
msgstr "Fout bij het verwerken van het bestand"
@@ -608,7 +610,7 @@ msgstr "Over"
#: lib/claper_web/live/event_live/join.html.heex:38
#: lib/claper_web/live/event_live/join.html.heex:61
#: lib/claper_web/templates/user_session/new.html.heex:60
#: lib/claper_web/templates/user_session/new.html.heex:62
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Login"
msgstr "Inloggen"
@@ -624,30 +626,21 @@ msgid "Or use the code:"
msgstr "Of gebruik de code:"
#: lib/claper_web/templates/user_registration/new.html.heex:46
#: lib/claper_web/templates/user_session/new.html.heex:71
#: lib/claper_web/templates/user_session/new.html.heex:84
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Create account"
msgstr "Account aanmaken"
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:118
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:161
#: lib/claper_web/templates/user_registration/new.html.heex:37
#: lib/claper_web/templates/user_reset_password/edit.html.heex:34
#: lib/claper_web/templates/user_session/new.html.heex:51
#: lib/claper_web/templates/user_session/new.html.heex:50
#: lib/claper_web/templates/user_session/new.html.heex:52
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Password"
msgstr "Wachtwoord"
#: lib/claper_web/templates/user_session/new.html.heex:39
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your email address"
msgstr "Jouw e-mailadres"
#: lib/claper_web/templates/user_session/new.html.heex:49
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your password"
msgstr "Jouw wachtwoord"
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.ex:49
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.ex:62
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Change the password used to access your account."
msgstr "Wijzig het wachtwoord dat wordt gebruikt om toegang te krijgen tot jouw account."
@@ -658,16 +651,17 @@ msgid "Current password"
msgstr "Huidig wachtwoord"
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:76
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:112
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "New password"
msgstr "Nieuw wachtwoord"
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.ex:46
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.ex:59
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Update your password"
msgstr "Update jouw wachtwoord"
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.ex:98
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.ex:159
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your password has been updated."
msgstr "Het wachtwoord is bijgewerkt."
@@ -679,7 +673,7 @@ msgid_plural "Field %{count}"
msgstr[0] "Veld %{count}"
msgstr[1] "Velden %{count}"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:207
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:201
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Add form to collect data from your public."
msgstr "Voeg een formulier toe om gegevens van het publiek te verzamelen."
@@ -689,35 +683,35 @@ msgstr "Voeg een formulier toe om gegevens van het publiek te verzamelen."
msgid "Current form"
msgstr "Huidig formulier"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:301
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:295
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Edit form"
msgstr "Formulier bewerken"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:204
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:774
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1253
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:198
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:823
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1365
#: lib/claper_web/live/stat_live/index.html.heex:217
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Form"
msgstr "Formulier"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1028
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1140
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Form submissions"
msgstr "Formulierinzendingen"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1226
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1338
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Form submissions from attendees will appear here."
msgstr "Formulierinzendingen van deelnemers worden hier weergegeven."
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.ex:745
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.ex:726
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Name"
msgstr "Naam"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:300
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:294
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "New form"
msgstr "Nieuw formulier"
@@ -742,7 +736,7 @@ msgstr "Indienen"
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1246
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1358
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This cannot be undone, confirm ?"
msgstr "Dit kan niet ongedaan worden gemaakt. Bevestigen ?"
@@ -777,12 +771,12 @@ msgstr "Selecteer een optie"
msgid "Select one or multiple options"
msgstr "Selecteer een of meerdere opties"
#: lib/claper_web/live/poll_live/form_component.html.heex:24
#: lib/claper_web/live/poll_live/form_component.html.heex:96
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Multiple answers"
msgstr "Meerdere antwoorden"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:269
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:263
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Import all interactions from another presentation"
msgstr "Importeer alle interacties uit een andere presentatie"
@@ -797,7 +791,7 @@ msgstr "Importeren van interacties is mislukt"
msgid "Interactions imported successfully"
msgstr "Interacties zijn succesvol geimporteerd"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:341
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:335
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Select presentation"
msgstr "Presentatie selecteren"
@@ -871,7 +865,7 @@ msgstr "uitgeschakeld"
msgid "Account creation is disabled"
msgstr "Het aanmaken van een account is uitgeschakeld"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:238
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:232
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Add a Youtube video or any web content."
msgstr "Voeg een YouTube-video of andere webinhoud toe."
@@ -881,7 +875,7 @@ msgstr "Voeg een YouTube-video of andere webinhoud toe."
msgid "Confirm new password"
msgstr "Bevestig nieuw wachtwoord"
#: lib/claper_web/templates/user_session/new.html.heex:66
#: lib/claper_web/templates/user_session/new.html.heex:79
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Forgot your password?"
msgstr "Wachtwoord vergeten?"
@@ -917,22 +911,17 @@ msgstr "Stel je wachtwoord opnieuw in"
msgid "Send link to reset password"
msgstr "Link verzenden om wachtwoord opnieuw in te stellen"
#: lib/claper_web/live/embed_live/form_component.html.heex:38
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Attendee can view the web content on their device"
msgstr "Deelnemers kunnen de webinhoud op hun apparaat bekijken"
#: lib/claper_web/live/event_live/embed_component.ex:59
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Current web content"
msgstr "Huidige webinhoud"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:322
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:316
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Edit web content"
msgstr "Webinhoud bewerken"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:321
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:315
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "New web content"
msgstr "Nieuwe webinhoud"
@@ -942,12 +931,7 @@ msgstr "Nieuwe webinhoud"
msgid "See current web content"
msgstr "Bekijk de huidige webinhoud"
#: lib/claper_web/live/embed_live/form_component.html.heex:25
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The iframe component"
msgstr "Het iframe-component"
#: lib/claper_web/live/embed_live/form_component.html.heex:62
#: lib/claper_web/live/embed_live/form_component.html.heex:80
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This will delete the web content, are you sure?"
msgstr "Hiermee wordt de webinhoud verwijderd. Weet je het zeker?"
@@ -957,18 +941,13 @@ msgstr "Hiermee wordt de webinhoud verwijderd. Weet je het zeker?"
msgid "Title"
msgstr "Titel"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:236
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:817
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:230
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:867
#: lib/claper_web/live/stat_live/index.html.heex:259
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Web content"
msgstr "Webinhoud"
#: lib/claper/embeds/embed.ex:50
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid embed format (should start with <iframe> and end with </iframe>)"
msgstr "Ongeldig insluitformaat (moet beginnen met <iframe> en eindigen met </iframe>)"
#: lib/claper_web/live/event_live/manageable_post_component.ex:38
#: lib/claper_web/live/event_live/manageable_post_component.ex:67
#, elixir-autogen, elixir-format
@@ -981,12 +960,12 @@ msgstr "Vastzetten"
msgid "Pinned"
msgstr "Vastgezet"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1020
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1132
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Pinned messages"
msgstr "Vastgezette berichten"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1180
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1292
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Pinned messages will appear here."
msgstr "Hier verschijnen vastgezette berichten."
@@ -1037,7 +1016,7 @@ msgstr "Opgeslagen"
msgid "Access"
msgstr "Toegang"
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:180
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:285
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "All your events and files will be permanently deleted, are you sure?"
msgstr "Al jouw evenementen en bestanden worden definitief verwijderd. Weet je dat zeker?"
@@ -1052,22 +1031,22 @@ msgstr "Weet je zeker dat je dit evenement wil stoppen? Deze actie kan niet onge
msgid "Attendees room"
msgstr "Deelnemers ruimte"
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:172
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:277
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Be careful, these actions are irreversible"
msgstr "Wees voorzichtig, deze acties zijn onomkeerbaar"
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:169
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:274
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Danger zone"
msgstr "Gevarenzone"
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:185
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:290
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Delete account"
msgstr "Account verwijderen"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:514
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:508
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Open presentation"
msgstr "Presentatie openen"
@@ -1077,12 +1056,12 @@ msgstr "Presentatie openen"
msgid "Terminate"
msgstr "Stoppen"
#: lib/claper_web/live/event_live/event_card_component.ex:244
#: lib/claper_web/live/event_live/event_card_component.ex:344
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "View report"
msgstr "Bekijk rapport"
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.ex:137
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.ex:219
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your account has been deleted."
msgstr "Je account is verwijderd."
@@ -1097,19 +1076,19 @@ msgstr "Toegangscode"
msgid "Animations in PPT/PPTX files are not supported, which is why we recommend exporting your presentation to PDF to ensure it displays correctly."
msgstr "Animaties in PPT/PPTX-bestanden worden niet ondersteund. Daarom raden wij je aan de presentatie naar PDF te exporteren om er zeker van te zijn dat deze correct wordt weergegeven."
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:992
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1104
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Attendees interactions"
msgstr "Interacties van deelnemers"
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:5
#: lib/claper_web/live/event_live/index.html.heex:76
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:382
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:376
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Back"
msgstr "Terug"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:496
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:490
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Click here to open the presentation window."
msgstr "Klik hier om het presentatievenster te openen."
@@ -1121,25 +1100,25 @@ msgstr "Facilitators"
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:6
#: lib/claper_web/live/event_live/index.html.heex:77
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:383
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:377
#: lib/claper_web/templates/lti/registration/success.html.heex:26
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Finish"
msgstr "Finish"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:994
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1106
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Here you'll find all interactions from your attendees. You can manage messages, pinned messages, and submitted forms."
msgstr "Hier vind je alle interacties van je bezoekers. Je kunt berichten, vastgezette berichten en verzonden formulieren beheren."
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:994
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1106
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Identify users by their unique avatars."
msgstr "Identificeer gebruikers aan de hand van hun unieke avatars."
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:4
#: lib/claper_web/live/event_live/index.html.heex:75
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:381
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:375
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Next"
msgstr "Volgende"
@@ -1149,17 +1128,17 @@ msgstr "Volgende"
msgid "Select your presentation file. Accepted formats are PDF, PPT, or PPTX. Ensure the file size does not exceed the maximum limit."
msgstr "Selecteer het Presentatie. Geaccepteerde formaten zijn PDF, PPT of PPTX. Zorg ervoor dat de bestandsgrootte de maximale limiet niet overschrijdt."
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:494
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:488
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Time to launch your presentation!"
msgstr "Tijd om je presentatie te starten!"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1295
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1407
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Use the associated keyboard shortcuts for quick toggling of these settings."
msgstr "Gebruik de bijbehorende sneltoetsen om snel tussen deze instellingen te schakelen."
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1295
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1407
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can control each setting for the presentation (showing on the big screen) and on the attendee's room."
msgstr "Je kunt elke instelling voor de presentatie (weergave op het grote scherm) en in de ruimte van de deelnemer beheren."
@@ -1194,11 +1173,6 @@ msgstr "Startdatum evenement"
msgid "If you don't have time and just want interactions without a presentation file, you can create a new event here."
msgstr "Als je geen tijd heeft en alleen interacties wilt zonder een Presentatie, kun je hier een nieuw evenement aanmaken."
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:660
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "If you have slides, you can navigate through the slides with ease using the arrow keys on your keyboard."
msgstr "Als je dia's hebt, kun je eenvoudig door de dia's navigeren met de pijltoetsen op het toetsenbord."
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:299
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "If you require assistance in managing your event, you can grant access to others. Simply enter their email addresses; once they register an account with these emails, they will be able to manage the event."
@@ -1250,7 +1224,7 @@ msgstr "Presentatie-instellingen"
msgid "Quick event"
msgstr "Snel evenement"
#: lib/claper_web/live/event_live/index.ex:73
#: lib/claper_web/live/event_live/index.ex:80
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Quick event created successfully"
msgstr "Snel evenement succesvol aangemaakt"
@@ -1280,11 +1254,6 @@ msgstr "Deze code wordt door je bezoekers gebruikt om toegang te krijgen tot het
msgid "This event has been terminated"
msgstr "Dit evenement is gestopt"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:660
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "This section contains all your presentation slides (if you have upload one). You have the option to add interactions to each slide."
msgstr "Deze sectie bevat alle presentatiedia's (als je er een hebt geupload). Je hebt de mogelijkheid om interacties aan elke dia toe te voegen."
#: lib/claper_web/live/event_live/index.html.heex:117
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Welcome to Claper! You can create a new event here."
@@ -1295,11 +1264,6 @@ msgstr "Welkom bij Claper! Hier kun je een nieuw evenement aanmaken."
msgid "When your event will start?"
msgstr "Wanneer begint het evenement?"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:659
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Your slides and/or interactions"
msgstr "De dia's en/of interacties"
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:38
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Create your next presentation with"
@@ -1312,22 +1276,22 @@ msgstr "Maak je volgende presentatie met"
msgid "Event doesn't exist"
msgstr "Evenement bestaat niet"
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:140
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:244
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Customize your account"
msgstr "Pas je account aan"
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:159
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:264
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Language"
msgstr "Taal"
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:137
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:241
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Preferences"
msgstr "Voorkeuren"
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.ex:119
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.ex:180
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your preferences have been updated."
msgstr "Je voorkeuren zijn bijgewerkt."
@@ -1337,22 +1301,22 @@ msgstr "Je voorkeuren zijn bijgewerkt."
msgid "Question"
msgstr "Vraag"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1012
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1124
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Questions"
msgstr "Vragen"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1099
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1211
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Questions will appear here."
msgstr "Vragen zullen hier verschijnen"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1141
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1253
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Sort by date"
msgstr "Sorteren op datum"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1120
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1232
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Sort by popularity"
msgstr "Sorteer op populariteit"
@@ -1373,7 +1337,7 @@ msgstr "Documentatie"
msgid "My account"
msgstr "Mijn account"
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:96
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:139
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Your personal informations to access your account"
msgstr "Je persoonlijke gegevens om toegang te krijgen tot je account"
@@ -1434,22 +1398,22 @@ msgid "Add Claper"
msgstr "Voeg Claper toe"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:94
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:487
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:481
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Close preview"
msgstr "Voorvertoning sluiten"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:687
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:685
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Create your first interaction."
msgstr "Maak je eerste interactie aan"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:875
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1025
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Disable"
msgstr "Uitschakelen"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:957
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1069
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Enable"
msgstr "Inschakelen"
@@ -1459,18 +1423,13 @@ msgstr "Inschakelen"
msgid "Enable messages to change this option"
msgstr "Schakel berichten in om deze optie te wijzigen"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:918
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:749
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Hide on presentation"
msgstr "Verbergen in presentatie"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:933
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Hide results for attendees"
msgstr "Resultaten verbergen voor deelnemers"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:93
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:486
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:480
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Open preview"
msgstr "Voorvertoning openen"
@@ -1485,17 +1444,137 @@ msgstr "Toon instructies (QR-code)"
msgid "Show messages to change this option"
msgstr "Toon berichten om deze optie te wijzigen"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:921
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:752
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Show on presentation"
msgstr "Tonen in presentatie"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:936
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Show results for attendees"
msgstr "Resultaten tonen voor deelnemers"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:684
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:682
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This slide does not have any interactions."
msgstr "Deze dia heeft geen interacties."
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:176
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Accounts linked"
msgstr "Gekoppelde accounts"
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:208
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:226
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Are you sure you want to unlink this account?"
msgstr "Weet u zeker dat u dit account wilt ontkoppelen?"
#: lib/claper_web/templates/user_session/new.html.heex:74
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Login with %{provider}"
msgstr "Inloggen met %{provider}"
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.ex:101
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.ex:115
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The account has been unlinked."
msgstr "Het account is ontkoppeld."
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:658
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This section contains all your interactions."
msgstr "Deze sectie bevat al uw interacties."
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:211
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:229
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Unlink"
msgstr "Losmaken"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:658
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can add interactions to your presentation slides."
msgstr "U kunt interacties toevoegen aan uw presentatiedia's."
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:657
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your interactions"
msgstr "Uw interacties"
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:119
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Confirm password"
msgstr "Bevestig nieuw wachtwoord"
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.ex:68
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Set a new password"
msgstr "Stel een nieuw wachtwoord in"
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.ex:71
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Set a new password for your account before unlinking it."
msgstr "Stel een nieuw wachtwoord in voor uw account voordat u het ontkoppelt."
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.ex:204
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your password has been set, you can now unlink your account."
msgstr "Uw wachtwoord is ingesteld, u kunt nu uw account ontkoppelen."
#: lib/claper_web/live/embed_live/form_component.html.heex:38
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Iframe code"
msgstr "Iframe-code"
#: lib/claper_web/live/embed_live/form_component.html.heex:39
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Link to the content"
msgstr "Link naar de inhoud"
#: lib/claper/embeds/embed.ex:65
#: lib/claper/embeds/embed.ex:74
#: lib/claper/embeds/embed.ex:83
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Please enter a valid %{provider} link"
msgstr "Voer een geldige %{provider} link in"
#: lib/claper/embeds/embed.ex:62
#: lib/claper/embeds/embed.ex:71
#: lib/claper/embeds/embed.ex:80
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Please enter a valid link starting with http:// or https://"
msgstr "Voer een geldige link in die begint met http:// of https://"
#: lib/claper/embeds/embed.ex:89
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Please enter valid HTML content with an iframe tag"
msgstr "Voer geldige HTML-inhoud in met een iframe-tag"
#: lib/claper_web/live/embed_live/form_component.html.heex:25
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Provider"
msgstr "Aanbieder"
#: lib/claper_web/live/poll_live/form_component.html.heex:89
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Attendees can see the results on their device"
msgstr "Deelnemers kunnen de resultaten op hun apparaat zien"
#: lib/claper_web/live/embed_live/form_component.html.heex:56
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Attendees can view the web content on their device"
msgstr "Deelnemers kunnen de webinhoud op hun apparaat bekijken"
#: lib/claper_web/live/embed_live/form_component.html.heex:49
#: lib/claper_web/live/poll_live/form_component.html.heex:82
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Options"
msgstr "Opties"
#: lib/claper_web/live/event_live/event_card_component.ex:186
#: lib/claper_web/live/event_live/event_card_component.ex:266
#: lib/claper_web/live/event_live/event_card_component.ex:355
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Action"
msgstr "Actie"
#: lib/claper_web/live/event_live/event_card_component.ex:242
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Duplicate"
msgstr "Dupliceren"

View File

@@ -0,0 +1,24 @@
defmodule Claper.Repo.Migrations.AddOidcUsers do
use Ecto.Migration
def change do
create table(:oidc_users) do
add :sub, :string, null: false
add :name, :string
add :email, :string
add :issuer, :string, null: false
add :provider, :string, null: false
add :id_token, :text
add :refresh_token, :text
add :access_token, :text
add :expires_at, :naive_datetime
add :photo_url, :string
add :groups, {:array, :string}
add :roles, :string
add :organization, :string
add :user_id, references(:users, on_delete: :delete_all)
timestamps()
end
end
end

View File

@@ -0,0 +1,9 @@
defmodule Claper.Repo.Migrations.RemoveIsAdminFromUsers do
use Ecto.Migration
def change do
alter table(:users) do
remove :is_admin
end
end
end

View File

@@ -0,0 +1,9 @@
defmodule Claper.Repo.Migrations.AddIsRandomizedPasswordToUsers do
use Ecto.Migration
def change do
alter table(:users) do
add :is_randomized_password, :boolean, default: false
end
end
end

View File

@@ -0,0 +1,9 @@
defmodule Claper.Repo.Migrations.AddProviderToEmbeds do
use Ecto.Migration
def change do
alter table(:embeds) do
add :provider, :string, default: "custom"
end
end
end

View File

@@ -0,0 +1,9 @@
defmodule Claper.Repo.Migrations.AddShowResultsToPolls do
use Ecto.Migration
def change do
alter table(:polls) do
add :show_results, :boolean, default: true
end
end
end

View File

@@ -0,0 +1,9 @@
defmodule Claper.Repo.Migrations.RemoveShowPollResultsEnabledFromPresentationStates do
use Ecto.Migration
def change do
alter table(:presentation_states) do
remove :show_poll_results_enabled
end
end
end

View File

@@ -0,0 +1,13 @@
defmodule Claper.Repo.Migrations.RemoveUniquenessOfHashFromPresentationFiles do
use Ecto.Migration
def up do
drop_if_exists index(:presentation_files, [:hash])
create unique_index(:presentation_files, [:hash, :event_id])
end
def down do
drop_if_exists index(:presentation_files, [:hash, :event_id])
create unique_index(:presentation_files, [:hash])
end
end

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 3.8 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 774 B