Add error page for CSRF

This commit is contained in:
Alex
2024-10-06 18:10:15 +02:00
parent cfd3cc8935
commit 9a1134e622
10 changed files with 814 additions and 592 deletions

View File

@@ -1,3 +1,5 @@
## v2.1.2
## v2.1.1
### Fixes and improvements

View File

@@ -40,13 +40,19 @@ defmodule ClaperWeb.UserOidcAuth do
conn
|> UserAuth.log_in_user(oidc_user.user)
else
{:error, _} ->
{:error, reason} ->
conn
|> put_flash(:error, "Cannot authenticate user.")
|> redirect(to: ~p"/users/log_in")
|> put_status(:unauthorized)
|> put_view(ClaperWeb.ErrorView)
|> render("csrf_error.html", %{error: "Authentication failed: #{inspect(reason)}"})
end
end
def callback(conn, %{"error" => error} = _params) do
conn
|> put_status(:unauthorized)
|> put_view(ClaperWeb.ErrorView)
|> render("csrf_error.html", %{error: "Authentication failed: #{error}"})
end
defp config do

View File

@@ -0,0 +1,22 @@
<div class="min-h-screen flex items-center justify-center bg-gray-100">
<div class="max-w-3xl w-full p-10">
<div class="text-center">
<h1 class="text-4xl font-bold text-gray-900 mb-2"><%= gettext("CSRF Verification Failed") %></h1>
<p class="text-lg text-gray-700 mb-8"><%= gettext("A required security token was not found or was invalid.") %></p>
</div>
<div class="space-y-6 text-center">
<p class="text-gray-700"><%= gettext("If you're continually seeing this issue, try the following:") %></p>
<ol class="list-decimal list-inside space-y-2 text-gray-600">
<li><%= gettext("Clear cookies (at least for Claper domain)") %></li>
<li><%= gettext("Reload the page you're trying to access (don't re-submit data)") %></li>
<li><%= gettext("Try logging in again") %></li>
<li><%= gettext("Ensure the URL does not contain an extra \"/\" anywhere") %></li>
</ol>
<p class="text-gray-700 mt-6"><%= gettext("If the problem persists, please contact support.") %></p>
<div class="mt-8">
<%= link gettext("Back to Login"), to: ~p"/users/log_in", class: "text-blue underline font-semibold transition duration-300 ease-in-out" %>
</div>
</div>
</div>
</div>

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
defmodule Claper.MixProject do
use Mix.Project
@version "2.1.1"
@version "2.1.2"
def project do
[

View File

@@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1405
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1394
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.ex:77
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.ex:727
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.ex:704
#: lib/claper_web/live/form_live/form_component.html.heex:37
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:34
#: lib/claper_web/templates/user_registration/new.html.heex:29
@@ -73,29 +73,29 @@ msgstr "Wir haben Ihnen bereits eine E-Mail zur Anmeldung geschickt, bitte versu
msgid "We sent you an email at"
msgstr "Wir haben Ihnen eine E-Mail geschickt an"
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:415
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:417
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "days"
msgstr "Tage"
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:421
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:423
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "hours"
msgstr "Stunden"
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:427
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:429
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "minutes"
msgstr "Minuten"
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:143
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:145
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Be the first to react !"
msgstr "Seien Sie der Erste, der reagiert!"
#: lib/claper_web/live/event_live/join.ex:41
#: lib/claper_web/live/event_live/join.html.heex:94
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:264
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:266
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Join"
msgstr "Teilnehmen"
@@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "Dashboard"
msgid "Host"
msgstr "Host"
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:433
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:435
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "seconds"
msgstr "Sekunden"
@@ -139,7 +139,7 @@ msgid "Leave"
msgstr "Verlassen"
#: lib/claper_web/live/event_live/presenter.html.heex:26
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:442
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:444
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Scan to interact in real-time"
msgstr "Scannen und in Echtzeit interagieren"
@@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "Erstellen"
#: lib/claper_web/live/embed_live/form_component.html.heex:74
#: lib/claper_web/live/event_live/event_card_component.ex:400
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:37
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1353
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1342
#: lib/claper_web/live/event_live/manageable_post_component.ex:92
#: lib/claper_web/live/event_live/post_component.ex:70
#: lib/claper_web/live/event_live/post_component.ex:142
@@ -287,8 +287,8 @@ msgstr "Präsentation hochgeladen"
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:133
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:211
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:353
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:377
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:339
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:363
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Remove"
msgstr "Entfernen"
@@ -308,12 +308,12 @@ msgstr "Datei hochladen"
msgid "or drag and drop"
msgstr "oder drag and drop"
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.ex:313
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.ex:311
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You have selected an incorrect file type"
msgstr "Sie haben einen falschen Dateityp ausgewählt"
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.ex:312
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.ex:310
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your file is too large"
msgstr "Ihre Datei ist zu groß"
@@ -328,12 +328,12 @@ msgstr "Datei ändern"
msgid "Presentation replaced"
msgstr "Präsentation ersetzt"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:274
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:244
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Edit poll"
msgstr "Umfrage bearbeiten"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:273
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:243
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "New poll"
msgstr "Neue Umfrage"
@@ -343,7 +343,7 @@ msgstr "Neue Umfrage"
msgid "Title of your poll"
msgstr "Titel Ihrer Umfrage"
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.ex:314
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.ex:312
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Upload failed"
msgstr "Hochladen fehlgeschlagen"
@@ -354,7 +354,7 @@ msgid "Add poll to know opinion of your public."
msgstr "Fügen Sie eine Umfrage hinzu, um die Meinung Ihres Publikums zu erfahren."
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:165
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:779
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:751
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Poll"
msgstr "Umfrage"
@@ -382,8 +382,8 @@ msgstr "Aktuelle Umfrage anzeigen"
msgid "Vote"
msgstr "Abstimmen"
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:342
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:360
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:328
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:346
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User email address"
msgstr "Benutzer Email-Adresse"
@@ -393,7 +393,7 @@ msgstr "Benutzer Email-Adresse"
msgid "Changing your file will remove all interaction elements like polls associated."
msgstr "Wenn Sie Ihre Datei ändern, werden alle damit verbundenen Interaktionselemente wie Umfragen entfernt."
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1170
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1159
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Messages from attendees will appear here."
msgstr "Nachrichten von Teilnehmern werden hier erscheinen."
@@ -408,24 +408,24 @@ msgstr "Verarbeitung der Datei..."
msgid "This will delete all responses associated and the poll itself, are you sure?"
msgstr "Dadurch werden alle zugehörigen Antworten und die Umfrage selbst gelöscht, sind Sie sicher?"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:444
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:416
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Press <strong>F</strong> in the presentation window to enable fullscreen"
msgstr "Drücken Sie <strong>F</strong> im Präsentationsfenster, um den Vollbildmodus zu aktivieren"
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:323
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:325
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Ask, comment..."
msgstr "Fragen, kommentieren..."
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1116
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1105
#: lib/claper_web/live/stat_live/index.html.heex:71
#: lib/claper_web/live/stat_live/index.html.heex:271
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Messages"
msgstr "Nachrichten"
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:325
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:311
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Add facilitator"
msgstr "Moderator hinzufügen"
@@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "Hoppla, Seite existiert nicht."
msgid "The site is under maintenance, we'll be back very soon!"
msgstr "Die Seite wird gerade gewartet, wir sind bald wieder da!"
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:304
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:290
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Facilitators can present and manage interactions"
msgstr "Moderatoren können präsentieren und Interaktionen steuern"
@@ -457,7 +457,7 @@ msgstr "Wenn Sie Probleme mit der obigen Schaltfläche haben, kopieren Sie die f
msgid "You can change your email by visiting the URL below"
msgstr "Sie können Ihre E-Mail-Adresse ändern, indem Sie die folgende URL aufrufen"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:701
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:673
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Add interaction"
msgstr "Interaktion hinzufügen"
@@ -620,7 +620,7 @@ msgstr "Anmeldung"
msgid "Connect to your account"
msgstr "Verbinden Sie sich mit Ihrem Konto"
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:451
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:453
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Or use the code:"
msgstr "Oder verwenden Sie den Code:"
@@ -683,35 +683,35 @@ msgstr "Fügen Sie ein Formular hinzu, um Daten von Ihrem Publikum zu sammeln."
msgid "Current form"
msgstr "Aktuelles Formular"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:295
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:265
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Edit form"
msgstr "Formular bearbeiten"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:198
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:823
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1365
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:795
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1354
#: lib/claper_web/live/stat_live/index.html.heex:217
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Form"
msgstr "Formular"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1140
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1129
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Form submissions"
msgstr "Abgeschickte Formulare"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1338
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1327
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Form submissions from attendees will appear here."
msgstr "Formulareinsendungen der Teilnehmer werden hier angezeigt."
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.ex:726
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.ex:703
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Name"
msgstr "Name"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:294
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:264
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "New form"
msgstr "Neues Formular"
@@ -736,7 +736,7 @@ msgstr "Abschicken"
msgid "Text"
msgstr "Text"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1358
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1347
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This cannot be undone, confirm ?"
msgstr "Dies kann nicht rückgängig gemacht werden. Bestätigen?"
@@ -776,22 +776,7 @@ msgstr "Wählen Sie eine oder mehrere Optionen aus"
msgid "Multiple answers"
msgstr "Mehrere Antworten"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:263
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Import all interactions from another presentation"
msgstr "Importieren Sie alle Interaktionen aus einer anderen Präsentation"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.ex:333
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Interactions import failed"
msgstr "Der Import der Interaktionen ist fehlgeschlagen"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.ex:326
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Interactions imported successfully"
msgstr "Interaktionen erfolgreich importiert"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:335
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:305
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Select presentation"
msgstr "Präsentation auswählen"
@@ -816,19 +801,19 @@ msgstr "Nachrichten aktivieren"
msgid "Show messages"
msgstr "Nachrichten anzeigen"
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:343
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:345
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Messages deactivated"
msgstr "Nachrichten deaktiviert"
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:186
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:207
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:307
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:188
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:209
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:309
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonymous"
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:233
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:235
#: lib/claper_web/templates/lti/launch/error.html.heex:17
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Close"
@@ -839,8 +824,8 @@ msgstr "Schließen"
msgid "Enable anonymous messages"
msgstr "Anonyme Nachrichten aktivieren"
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:214
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:259
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:216
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:261
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Enter your name"
msgstr "Benutze deinen Namen"
@@ -850,12 +835,12 @@ msgstr "Benutze deinen Namen"
msgid "Or go to %{url} and use the code:"
msgstr "Oder gehen Sie zu %{url} und verwenden Sie den Code:"
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:227
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:229
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Use your name"
msgstr "Benutze deinen Namen"
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:207
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:209
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "disabled"
msgstr "deaktiviert"
@@ -911,22 +896,22 @@ msgstr "Aktualisieren Sie Ihr Passwort"
msgid "Send link to reset password"
msgstr "Link zum Zurücksetzen des Passworts senden"
#: lib/claper_web/live/event_live/embed_component.ex:59
#: lib/claper_web/live/event_live/embed_component.ex:55
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Current web content"
msgstr "Aktuelle Einbettung"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:316
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:286
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Edit web content"
msgstr "Webinhalt bearbeiten"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:315
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:285
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "New web content"
msgstr "Neuer Webinhalt"
#: lib/claper_web/live/event_live/embed_component.ex:36
#: lib/claper_web/live/event_live/embed_component.ex:32
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "See current web content"
msgstr "Aktuelle Webinhalte anzeigen"
@@ -942,7 +927,7 @@ msgid "Title"
msgstr "Titel"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:230
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:867
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:839
#: lib/claper_web/live/stat_live/index.html.heex:259
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Web content"
@@ -960,12 +945,12 @@ msgstr "Anpinnen"
msgid "Pinned"
msgstr "Angepinnt"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1132
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1121
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Pinned messages"
msgstr "Angepinnte Nachrichten"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1292
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1281
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Pinned messages will appear here."
msgstr "Angepinnte Beiträge werden hier angezeigt."
@@ -1046,7 +1031,7 @@ msgstr "Gefahrenzone"
msgid "Delete account"
msgstr "Konto löschen"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:508
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:480
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Open presentation"
msgstr "Präsentation öffnen"
@@ -1076,49 +1061,49 @@ msgstr "Zugriff"
msgid "Animations in PPT/PPTX files are not supported, which is why we recommend exporting your presentation to PDF to ensure it displays correctly."
msgstr "Animationen in PPT/PPTX-Dateien werden nicht unterstützt, weshalb wir empfehlen, Ihre Präsentation in PDF zu exportieren, um eine korrekte Anzeige zu gewährleisten."
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1104
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1093
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Attendees interactions"
msgstr "Interaktionen der Teilnehmer"
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:5
#: lib/claper_web/live/event_live/index.html.heex:76
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:376
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:346
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Back"
msgstr "Zurück"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:490
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:462
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Click here to open the presentation window."
msgstr "Klicken Sie hier, um das Präsentationsfenster zu öffnen."
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:298
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:284
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Facilitators"
msgstr "Moderatoren"
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:6
#: lib/claper_web/live/event_live/index.html.heex:77
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:377
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:347
#: lib/claper_web/templates/lti/registration/success.html.heex:26
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Finish"
msgstr "Abschließen"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1106
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1095
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Here you'll find all interactions from your attendees. You can manage messages, pinned messages, and submitted forms."
msgstr "Hier finden Sie alle Interaktionen Ihrer Teilnehmer. Sie können Nachrichten, angeheftete Nachrichten und eingereichte Formulare verwalten."
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1106
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1095
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Identify users by their unique avatars."
msgstr "Identifizieren Sie Benutzer anhand ihrer einzigartigen Avatare."
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:4
#: lib/claper_web/live/event_live/index.html.heex:75
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:375
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:345
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Next"
msgstr "Weiter"
@@ -1128,17 +1113,17 @@ msgstr "Weiter"
msgid "Select your presentation file. Accepted formats are PDF, PPT, or PPTX. Ensure the file size does not exceed the maximum limit."
msgstr "Wählen Sie Ihre Präsentationsdatei aus. Akzeptierte Formate sind PDF, PPT oder PPTX. Stellen Sie sicher, dass die Dateigröße das maximale Limit nicht überschreitet."
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:488
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:460
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Time to launch your presentation!"
msgstr "Zeit, Ihre Präsentation zu starten!"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1407
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1396
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Use the associated keyboard shortcuts for quick toggling of these settings."
msgstr "Verwenden Sie die zugehörigen Tastaturkürzel, um diese Einstellungen schnell umzuschalten."
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1407
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1396
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can control each setting for the presentation (showing on the big screen) and on the attendee's room."
msgstr "Sie können jede Einstellung für die Präsentation (Anzeige auf dem Großbildschirm) und im Raum der Teilnehmer steuern."
@@ -1173,7 +1158,7 @@ msgstr "Datum des Veranstaltungsbeginns"
msgid "If you don't have time and just want interactions without a presentation file, you can create a new event here."
msgstr "Wenn Sie keine Zeit haben und nur Interaktionen ohne eine Präsentationsdatei wünschen, können Sie hier eine neue Veranstaltung erstellen."
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:299
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:285
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "If you require assistance in managing your event, you can grant access to others. Simply enter their email addresses; once they register an account with these emails, they will be able to manage the event."
msgstr "Wenn Sie Unterstützung bei der Verwaltung Ihrer Veranstaltung benötigen, können Sie anderen Personen Zugang gewähren. Geben Sie einfach deren E-Mail-Adressen ein. Sobald sie ein Konto mit diesen E-Mail-Adressen registrieren, können sie die Veranstaltung verwalten."
@@ -1204,7 +1189,7 @@ msgstr "Meine Veranstaltungen"
msgid "Name of your event"
msgstr "Name Ihrer Veranstaltung"
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:299
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:285
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Note: Facilitators do not have the ability to delete your event."
msgstr "Hinweis: Moderatoren können Ihre Veranstaltung nicht löschen."
@@ -1301,22 +1286,22 @@ msgstr "Ihre Einstellungen wurden aktualisiert."
msgid "Question"
msgstr "Frage"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1124
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1113
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Questions"
msgstr "Fragen"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1211
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1200
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Questions will appear here."
msgstr "Fragen werden hier erscheinen."
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1253
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1242
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Sort by date"
msgstr "Nach Datum sortieren"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1232
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1221
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Sort by popularity"
msgstr "Nach Beliebtheit sortieren"
@@ -1398,22 +1383,22 @@ msgid "Add Claper"
msgstr "Claper hinzufügen"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:94
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:481
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:453
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Close preview"
msgstr "Vorschau schließen"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:685
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:657
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Create your first interaction."
msgstr "Erstellen Sie Ihre erste Interaktion."
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1025
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1014
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Disable"
msgstr "Deaktivieren"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1069
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1058
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Enable"
msgstr "Aktivieren"
@@ -1423,13 +1408,13 @@ msgstr "Aktivieren"
msgid "Enable messages to change this option"
msgstr "Aktivieren Sie Nachrichten, um diese Option zu ändern"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:749
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:721
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Hide on presentation"
msgstr "In Präsentation ausblenden"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:93
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:480
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:452
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Open preview"
msgstr "Vorschau öffnen"
@@ -1444,12 +1429,12 @@ msgstr "Anweisungen anzeigen (QR-Code)"
msgid "Show messages to change this option"
msgstr "Nachrichten anzeigen, um diese Option zu ändern"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:752
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:724
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Show on presentation"
msgstr "In Präsentation anzeigen"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:682
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:654
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This slide does not have any interactions."
msgstr "Diese Folie hat keine Interaktionen."
@@ -1476,7 +1461,7 @@ msgstr "Anmelden mit %{provider}"
msgid "The account has been unlinked."
msgstr "Das Konto wurde getrennt."
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:658
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:630
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This section contains all your interactions."
msgstr "Dieser Abschnitt enthält alle Ihre Interaktionen."
@@ -1487,12 +1472,12 @@ msgstr "Dieser Abschnitt enthält alle Ihre Interaktionen."
msgid "Unlink"
msgstr "Trennen"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:658
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:630
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can add interactions to your presentation slides."
msgstr "Sie können Ihren Präsentationsfolien Interaktionen hinzufügen."
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:657
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:629
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your interactions"
msgstr "Ihre Interaktionen"
@@ -1530,6 +1515,7 @@ msgstr "Link zum Inhalt"
#: lib/claper/embeds/embed.ex:65
#: lib/claper/embeds/embed.ex:74
#: lib/claper/embeds/embed.ex:83
#: lib/claper/embeds/embed.ex:92
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Please enter a valid %{provider} link"
msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen %{provider}-Link ein"
@@ -1537,11 +1523,12 @@ msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen %{provider}-Link ein"
#: lib/claper/embeds/embed.ex:62
#: lib/claper/embeds/embed.ex:71
#: lib/claper/embeds/embed.ex:80
#: lib/claper/embeds/embed.ex:89
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Please enter a valid link starting with http:// or https://"
msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Link ein, der mit http:// oder https:// beginnt"
#: lib/claper/embeds/embed.ex:89
#: lib/claper/embeds/embed.ex:98
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Please enter valid HTML content with an iframe tag"
msgstr "Bitte geben Sie gültigen HTML-Inhalt mit einem iframe-Tag ein"
@@ -1578,3 +1565,48 @@ msgstr "Aktion"
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplizieren"
#: lib/claper_web/templates/error/csrf_error.html.heex:5
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "A required security token was not found or was invalid."
msgstr "Ein erforderliches Sicherheitstoken wurde nicht gefunden oder war ungültig."
#: lib/claper_web/templates/error/csrf_error.html.heex:18
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Back to Login"
msgstr "Zurück zum Login"
#: lib/claper_web/templates/error/csrf_error.html.heex:4
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "CSRF Verification Failed"
msgstr "CSRF-Verifizierung fehlgeschlagen"
#: lib/claper_web/templates/error/csrf_error.html.heex:11
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Clear cookies (at least for Claper domain)"
msgstr "Cookies löschen (mindestens für die Claper-Domain)"
#: lib/claper_web/templates/error/csrf_error.html.heex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Ensure the URL does not contain an extra \"/\" anywhere"
msgstr "Stellen Sie sicher, dass die URL nirgendwo ein zusätzliches \"/\" enthält"
#: lib/claper_web/templates/error/csrf_error.html.heex:16
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "If the problem persists, please contact support."
msgstr "Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich bitte an den Support."
#: lib/claper_web/templates/error/csrf_error.html.heex:9
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "If you're continually seeing this issue, try the following:"
msgstr "Wenn Sie dieses Problem weiterhin sehen, versuchen Sie Folgendes:"
#: lib/claper_web/templates/error/csrf_error.html.heex:12
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Reload the page you're trying to access (don't re-submit data)"
msgstr "Laden Sie die Seite, auf die Sie zugreifen möchten, neu (senden Sie keine Daten erneut)"
#: lib/claper_web/templates/error/csrf_error.html.heex:13
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Try logging in again"
msgstr "Versuchen Sie, sich erneut anzumelden"

View File

@@ -10,13 +10,13 @@
msgid ""
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1405
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1394
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.ex:77
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Settings"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.ex:727
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.ex:704
#: lib/claper_web/live/form_live/form_component.html.heex:37
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:34
#: lib/claper_web/templates/user_registration/new.html.heex:29
@@ -75,29 +75,29 @@ msgstr ""
msgid "We sent you an email at"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:415
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:417
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "days"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:421
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:423
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "hours"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:427
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:429
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "minutes"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:143
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:145
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Be the first to react !"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/join.ex:41
#: lib/claper_web/live/event_live/join.html.heex:94
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:264
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:266
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Join"
msgstr ""
@@ -115,7 +115,7 @@ msgstr ""
msgid "Host"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:433
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:435
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "seconds"
msgstr ""
@@ -141,7 +141,7 @@ msgid "Leave"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/presenter.html.heex:26
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:442
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:444
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Scan to interact in real-time"
msgstr ""
@@ -196,7 +196,7 @@ msgstr ""
#: lib/claper_web/live/embed_live/form_component.html.heex:74
#: lib/claper_web/live/event_live/event_card_component.ex:400
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:37
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1353
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1342
#: lib/claper_web/live/event_live/manageable_post_component.ex:92
#: lib/claper_web/live/event_live/post_component.ex:70
#: lib/claper_web/live/event_live/post_component.ex:142
@@ -289,8 +289,8 @@ msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:133
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:211
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:353
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:377
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:339
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:363
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Remove"
msgstr ""
@@ -310,12 +310,12 @@ msgstr ""
msgid "or drag and drop"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.ex:313
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.ex:311
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You have selected an incorrect file type"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.ex:312
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.ex:310
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your file is too large"
msgstr ""
@@ -330,12 +330,12 @@ msgstr ""
msgid "Presentation replaced"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:274
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:244
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Edit poll"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:273
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:243
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "New poll"
msgstr ""
@@ -345,7 +345,7 @@ msgstr ""
msgid "Title of your poll"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.ex:314
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.ex:312
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Upload failed"
msgstr ""
@@ -356,7 +356,7 @@ msgid "Add poll to know opinion of your public."
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:165
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:779
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:751
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Poll"
msgstr ""
@@ -384,8 +384,8 @@ msgstr ""
msgid "Vote"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:342
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:360
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:328
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:346
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User email address"
msgstr ""
@@ -395,7 +395,7 @@ msgstr ""
msgid "Changing your file will remove all interaction elements like polls associated."
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1170
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1159
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Messages from attendees will appear here."
msgstr ""
@@ -410,24 +410,24 @@ msgstr ""
msgid "This will delete all responses associated and the poll itself, are you sure?"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:444
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:416
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Press <strong>F</strong> in the presentation window to enable fullscreen"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:323
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:325
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Ask, comment..."
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1116
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1105
#: lib/claper_web/live/stat_live/index.html.heex:71
#: lib/claper_web/live/stat_live/index.html.heex:271
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Messages"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:325
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:311
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Add facilitator"
msgstr ""
@@ -442,7 +442,7 @@ msgstr ""
msgid "The site is under maintenance, we'll be back very soon!"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:304
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:290
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Facilitators can present and manage interactions"
msgstr ""
@@ -459,7 +459,7 @@ msgstr ""
msgid "You can change your email by visiting the URL below"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:701
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:673
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Add interaction"
msgstr ""
@@ -622,7 +622,7 @@ msgstr ""
msgid "Connect to your account"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:451
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:453
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Or use the code:"
msgstr ""
@@ -685,35 +685,35 @@ msgstr ""
msgid "Current form"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:295
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:265
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Edit form"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:198
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:823
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1365
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:795
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1354
#: lib/claper_web/live/stat_live/index.html.heex:217
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Form"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1140
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1129
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Form submissions"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1338
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1327
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Form submissions from attendees will appear here."
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.ex:726
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.ex:703
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Name"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:294
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:264
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "New form"
msgstr ""
@@ -738,7 +738,7 @@ msgstr ""
msgid "Text"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1358
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1347
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This cannot be undone, confirm ?"
msgstr ""
@@ -778,22 +778,7 @@ msgstr ""
msgid "Multiple answers"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:263
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Import all interactions from another presentation"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.ex:333
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Interactions import failed"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.ex:326
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Interactions imported successfully"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:335
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:305
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Select presentation"
msgstr ""
@@ -818,19 +803,19 @@ msgstr ""
msgid "Show messages"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:343
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:345
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Messages deactivated"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:186
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:207
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:307
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:188
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:209
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:309
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Anonymous"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:233
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:235
#: lib/claper_web/templates/lti/launch/error.html.heex:17
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Close"
@@ -841,8 +826,8 @@ msgstr ""
msgid "Enable anonymous messages"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:214
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:259
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:216
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:261
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Enter your name"
msgstr ""
@@ -852,12 +837,12 @@ msgstr ""
msgid "Or go to %{url} and use the code:"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:227
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:229
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Use your name"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:207
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:209
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "disabled"
msgstr ""
@@ -913,22 +898,22 @@ msgstr ""
msgid "Send link to reset password"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/embed_component.ex:59
#: lib/claper_web/live/event_live/embed_component.ex:55
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Current web content"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:316
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:286
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Edit web content"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:315
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:285
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "New web content"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/embed_component.ex:36
#: lib/claper_web/live/event_live/embed_component.ex:32
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "See current web content"
msgstr ""
@@ -944,7 +929,7 @@ msgid "Title"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:230
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:867
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:839
#: lib/claper_web/live/stat_live/index.html.heex:259
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Web content"
@@ -962,12 +947,12 @@ msgstr ""
msgid "Pinned"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1132
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1121
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Pinned messages"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1292
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1281
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Pinned messages will appear here."
msgstr ""
@@ -1048,7 +1033,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete account"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:508
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:480
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Open presentation"
msgstr ""
@@ -1078,49 +1063,49 @@ msgstr ""
msgid "Animations in PPT/PPTX files are not supported, which is why we recommend exporting your presentation to PDF to ensure it displays correctly."
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1104
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1093
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Attendees interactions"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:5
#: lib/claper_web/live/event_live/index.html.heex:76
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:376
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:346
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Back"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:490
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:462
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Click here to open the presentation window."
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:298
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:284
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Facilitators"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:6
#: lib/claper_web/live/event_live/index.html.heex:77
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:377
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:347
#: lib/claper_web/templates/lti/registration/success.html.heex:26
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Finish"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1106
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1095
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Here you'll find all interactions from your attendees. You can manage messages, pinned messages, and submitted forms."
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1106
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1095
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Identify users by their unique avatars."
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:4
#: lib/claper_web/live/event_live/index.html.heex:75
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:375
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:345
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Next"
msgstr ""
@@ -1130,17 +1115,17 @@ msgstr ""
msgid "Select your presentation file. Accepted formats are PDF, PPT, or PPTX. Ensure the file size does not exceed the maximum limit."
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:488
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:460
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Time to launch your presentation!"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1407
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1396
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Use the associated keyboard shortcuts for quick toggling of these settings."
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1407
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1396
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can control each setting for the presentation (showing on the big screen) and on the attendee's room."
msgstr ""
@@ -1175,7 +1160,7 @@ msgstr ""
msgid "If you don't have time and just want interactions without a presentation file, you can create a new event here."
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:299
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:285
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "If you require assistance in managing your event, you can grant access to others. Simply enter their email addresses; once they register an account with these emails, they will be able to manage the event."
msgstr ""
@@ -1206,7 +1191,7 @@ msgstr ""
msgid "Name of your event"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:299
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:285
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Note: Facilitators do not have the ability to delete your event."
msgstr ""
@@ -1303,22 +1288,22 @@ msgstr ""
msgid "Question"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1124
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1113
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Questions"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1211
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1200
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Questions will appear here."
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1253
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1242
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Sort by date"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1232
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1221
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Sort by popularity"
msgstr ""
@@ -1400,22 +1385,22 @@ msgid "Add Claper"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:94
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:481
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:453
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Close preview"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:685
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:657
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Create your first interaction."
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1025
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1014
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Disable"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1069
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1058
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Enable"
msgstr ""
@@ -1425,13 +1410,13 @@ msgstr ""
msgid "Enable messages to change this option"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:749
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:721
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Hide on presentation"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:93
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:480
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:452
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Open preview"
msgstr ""
@@ -1446,12 +1431,12 @@ msgstr ""
msgid "Show messages to change this option"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:752
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:724
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Show on presentation"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:682
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:654
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This slide does not have any interactions."
msgstr ""
@@ -1478,7 +1463,7 @@ msgstr ""
msgid "The account has been unlinked."
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:658
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:630
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This section contains all your interactions."
msgstr ""
@@ -1489,12 +1474,12 @@ msgstr ""
msgid "Unlink"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:658
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:630
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can add interactions to your presentation slides."
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:657
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:629
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your interactions"
msgstr ""
@@ -1532,6 +1517,7 @@ msgstr ""
#: lib/claper/embeds/embed.ex:65
#: lib/claper/embeds/embed.ex:74
#: lib/claper/embeds/embed.ex:83
#: lib/claper/embeds/embed.ex:92
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Please enter a valid %{provider} link"
msgstr ""
@@ -1539,11 +1525,12 @@ msgstr ""
#: lib/claper/embeds/embed.ex:62
#: lib/claper/embeds/embed.ex:71
#: lib/claper/embeds/embed.ex:80
#: lib/claper/embeds/embed.ex:89
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Please enter a valid link starting with http:// or https://"
msgstr ""
#: lib/claper/embeds/embed.ex:89
#: lib/claper/embeds/embed.ex:98
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Please enter valid HTML content with an iframe tag"
msgstr ""
@@ -1580,3 +1567,48 @@ msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Duplicate"
msgstr ""
#: lib/claper_web/templates/error/csrf_error.html.heex:5
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "A required security token was not found or was invalid."
msgstr ""
#: lib/claper_web/templates/error/csrf_error.html.heex:18
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Back to Login"
msgstr ""
#: lib/claper_web/templates/error/csrf_error.html.heex:4
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "CSRF Verification Failed"
msgstr ""
#: lib/claper_web/templates/error/csrf_error.html.heex:11
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Clear cookies (at least for Claper domain)"
msgstr ""
#: lib/claper_web/templates/error/csrf_error.html.heex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Ensure the URL does not contain an extra \"/\" anywhere"
msgstr ""
#: lib/claper_web/templates/error/csrf_error.html.heex:16
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "If the problem persists, please contact support."
msgstr ""
#: lib/claper_web/templates/error/csrf_error.html.heex:9
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "If you're continually seeing this issue, try the following:"
msgstr ""
#: lib/claper_web/templates/error/csrf_error.html.heex:12
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Reload the page you're trying to access (don't re-submit data)"
msgstr ""
#: lib/claper_web/templates/error/csrf_error.html.heex:13
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Try logging in again"
msgstr ""

View File

@@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Language: en\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1405
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1394
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.ex:77
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Settings"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.ex:727
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.ex:704
#: lib/claper_web/live/form_live/form_component.html.heex:37
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:34
#: lib/claper_web/templates/user_registration/new.html.heex:29
@@ -73,29 +73,29 @@ msgstr ""
msgid "We sent you an email at"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:415
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:417
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "days"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:421
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:423
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "hours"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:427
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:429
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "minutes"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:143
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:145
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Be the first to react !"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/join.ex:41
#: lib/claper_web/live/event_live/join.html.heex:94
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:264
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:266
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Join"
msgstr ""
@@ -113,7 +113,7 @@ msgstr ""
msgid "Host"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:433
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:435
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "seconds"
msgstr ""
@@ -139,7 +139,7 @@ msgid "Leave"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/presenter.html.heex:26
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:442
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:444
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Scan to interact in real-time"
msgstr ""
@@ -194,7 +194,7 @@ msgstr ""
#: lib/claper_web/live/embed_live/form_component.html.heex:74
#: lib/claper_web/live/event_live/event_card_component.ex:400
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:37
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1353
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1342
#: lib/claper_web/live/event_live/manageable_post_component.ex:92
#: lib/claper_web/live/event_live/post_component.ex:70
#: lib/claper_web/live/event_live/post_component.ex:142
@@ -287,8 +287,8 @@ msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:133
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:211
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:353
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:377
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:339
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:363
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Remove"
msgstr ""
@@ -308,12 +308,12 @@ msgstr ""
msgid "or drag and drop"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.ex:313
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.ex:311
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You have selected an incorrect file type"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.ex:312
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.ex:310
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your file is too large"
msgstr ""
@@ -328,12 +328,12 @@ msgstr ""
msgid "Presentation replaced"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:274
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:244
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Edit poll"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:273
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:243
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "New poll"
msgstr ""
@@ -343,7 +343,7 @@ msgstr ""
msgid "Title of your poll"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.ex:314
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.ex:312
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Upload failed"
msgstr ""
@@ -354,7 +354,7 @@ msgid "Add poll to know opinion of your public."
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:165
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:779
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:751
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Poll"
msgstr ""
@@ -382,8 +382,8 @@ msgstr ""
msgid "Vote"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:342
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:360
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:328
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:346
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User email address"
msgstr ""
@@ -393,7 +393,7 @@ msgstr ""
msgid "Changing your file will remove all interaction elements like polls associated."
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1170
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1159
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Messages from attendees will appear here."
msgstr ""
@@ -408,24 +408,24 @@ msgstr ""
msgid "This will delete all responses associated and the poll itself, are you sure?"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:444
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:416
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Press <strong>F</strong> in the presentation window to enable fullscreen"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:323
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:325
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Ask, comment..."
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1116
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1105
#: lib/claper_web/live/stat_live/index.html.heex:71
#: lib/claper_web/live/stat_live/index.html.heex:271
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Messages"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:325
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:311
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Add facilitator"
msgstr ""
@@ -440,7 +440,7 @@ msgstr ""
msgid "The site is under maintenance, we'll be back very soon!"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:304
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:290
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Facilitators can present and manage interactions"
msgstr ""
@@ -457,7 +457,7 @@ msgstr ""
msgid "You can change your email by visiting the URL below"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:701
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:673
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Add interaction"
msgstr ""
@@ -620,7 +620,7 @@ msgstr ""
msgid "Connect to your account"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:451
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:453
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Or use the code:"
msgstr ""
@@ -683,35 +683,35 @@ msgstr ""
msgid "Current form"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:295
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:265
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Edit form"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:198
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:823
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1365
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:795
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1354
#: lib/claper_web/live/stat_live/index.html.heex:217
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Form"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1140
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1129
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Form submissions"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1338
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1327
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Form submissions from attendees will appear here."
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.ex:726
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.ex:703
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Name"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:294
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:264
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "New form"
msgstr ""
@@ -736,7 +736,7 @@ msgstr ""
msgid "Text"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1358
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1347
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This cannot be undone, confirm ?"
msgstr ""
@@ -776,22 +776,7 @@ msgstr ""
msgid "Multiple answers"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:263
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Import all interactions from another presentation"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.ex:333
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Interactions import failed"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.ex:326
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Interactions imported successfully"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:335
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:305
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Select presentation"
msgstr ""
@@ -816,19 +801,19 @@ msgstr ""
msgid "Show messages"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:343
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:345
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Messages deactivated"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:186
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:207
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:307
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:188
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:209
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:309
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Anonymous"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:233
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:235
#: lib/claper_web/templates/lti/launch/error.html.heex:17
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Close"
@@ -839,8 +824,8 @@ msgstr ""
msgid "Enable anonymous messages"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:214
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:259
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:216
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:261
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Enter your name"
msgstr ""
@@ -850,12 +835,12 @@ msgstr ""
msgid "Or go to %{url} and use the code:"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:227
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:229
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Use your name"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:207
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:209
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "disabled"
msgstr ""
@@ -911,22 +896,22 @@ msgstr ""
msgid "Send link to reset password"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/embed_component.ex:59
#: lib/claper_web/live/event_live/embed_component.ex:55
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Current web content"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:316
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:286
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Edit web content"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:315
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:285
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "New web content"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/embed_component.ex:36
#: lib/claper_web/live/event_live/embed_component.ex:32
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "See current web content"
msgstr ""
@@ -942,7 +927,7 @@ msgid "Title"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:230
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:867
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:839
#: lib/claper_web/live/stat_live/index.html.heex:259
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Web content"
@@ -960,12 +945,12 @@ msgstr ""
msgid "Pinned"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1132
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1121
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Pinned messages"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1292
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1281
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Pinned messages will appear here."
msgstr ""
@@ -1046,7 +1031,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete account"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:508
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:480
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Open presentation"
msgstr ""
@@ -1076,49 +1061,49 @@ msgstr ""
msgid "Animations in PPT/PPTX files are not supported, which is why we recommend exporting your presentation to PDF to ensure it displays correctly."
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1104
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1093
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Attendees interactions"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:5
#: lib/claper_web/live/event_live/index.html.heex:76
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:376
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:346
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Back"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:490
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:462
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Click here to open the presentation window."
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:298
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:284
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Facilitators"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:6
#: lib/claper_web/live/event_live/index.html.heex:77
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:377
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:347
#: lib/claper_web/templates/lti/registration/success.html.heex:26
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Finish"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1106
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1095
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Here you'll find all interactions from your attendees. You can manage messages, pinned messages, and submitted forms."
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1106
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1095
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Identify users by their unique avatars."
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:4
#: lib/claper_web/live/event_live/index.html.heex:75
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:375
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:345
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Next"
msgstr ""
@@ -1128,17 +1113,17 @@ msgstr ""
msgid "Select your presentation file. Accepted formats are PDF, PPT, or PPTX. Ensure the file size does not exceed the maximum limit."
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:488
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:460
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Time to launch your presentation!"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1407
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1396
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Use the associated keyboard shortcuts for quick toggling of these settings."
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1407
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1396
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can control each setting for the presentation (showing on the big screen) and on the attendee's room."
msgstr ""
@@ -1173,7 +1158,7 @@ msgstr ""
msgid "If you don't have time and just want interactions without a presentation file, you can create a new event here."
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:299
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:285
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "If you require assistance in managing your event, you can grant access to others. Simply enter their email addresses; once they register an account with these emails, they will be able to manage the event."
msgstr ""
@@ -1204,7 +1189,7 @@ msgstr ""
msgid "Name of your event"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:299
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:285
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Note: Facilitators do not have the ability to delete your event."
msgstr ""
@@ -1301,22 +1286,22 @@ msgstr ""
msgid "Question"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1124
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1113
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Questions"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1211
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1200
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Questions will appear here."
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1253
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1242
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Sort by date"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1232
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1221
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Sort by popularity"
msgstr ""
@@ -1398,22 +1383,22 @@ msgid "Add Claper"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:94
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:481
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:453
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Close preview"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:685
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:657
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Create your first interaction."
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1025
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1014
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Disable"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1069
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1058
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Enable"
msgstr ""
@@ -1423,13 +1408,13 @@ msgstr ""
msgid "Enable messages to change this option"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:749
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:721
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Hide on presentation"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:93
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:480
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:452
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Open preview"
msgstr ""
@@ -1444,12 +1429,12 @@ msgstr ""
msgid "Show messages to change this option"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:752
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:724
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Show on presentation"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:682
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:654
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This slide does not have any interactions."
msgstr ""
@@ -1476,7 +1461,7 @@ msgstr ""
msgid "The account has been unlinked."
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:658
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:630
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This section contains all your interactions."
msgstr ""
@@ -1487,12 +1472,12 @@ msgstr ""
msgid "Unlink"
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:658
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:630
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can add interactions to your presentation slides."
msgstr ""
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:657
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:629
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your interactions"
msgstr ""
@@ -1530,6 +1515,7 @@ msgstr ""
#: lib/claper/embeds/embed.ex:65
#: lib/claper/embeds/embed.ex:74
#: lib/claper/embeds/embed.ex:83
#: lib/claper/embeds/embed.ex:92
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Please enter a valid %{provider} link"
msgstr ""
@@ -1537,11 +1523,12 @@ msgstr ""
#: lib/claper/embeds/embed.ex:62
#: lib/claper/embeds/embed.ex:71
#: lib/claper/embeds/embed.ex:80
#: lib/claper/embeds/embed.ex:89
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Please enter a valid link starting with http:// or https://"
msgstr ""
#: lib/claper/embeds/embed.ex:89
#: lib/claper/embeds/embed.ex:98
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Please enter valid HTML content with an iframe tag"
msgstr ""
@@ -1578,3 +1565,48 @@ msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Duplicate"
msgstr ""
#: lib/claper_web/templates/error/csrf_error.html.heex:5
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "A required security token was not found or was invalid."
msgstr ""
#: lib/claper_web/templates/error/csrf_error.html.heex:18
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Back to Login"
msgstr ""
#: lib/claper_web/templates/error/csrf_error.html.heex:4
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "CSRF Verification Failed"
msgstr ""
#: lib/claper_web/templates/error/csrf_error.html.heex:11
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Clear cookies (at least for Claper domain)"
msgstr ""
#: lib/claper_web/templates/error/csrf_error.html.heex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Ensure the URL does not contain an extra \"/\" anywhere"
msgstr ""
#: lib/claper_web/templates/error/csrf_error.html.heex:16
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "If the problem persists, please contact support."
msgstr ""
#: lib/claper_web/templates/error/csrf_error.html.heex:9
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "If you're continually seeing this issue, try the following:"
msgstr ""
#: lib/claper_web/templates/error/csrf_error.html.heex:12
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Reload the page you're trying to access (don't re-submit data)"
msgstr ""
#: lib/claper_web/templates/error/csrf_error.html.heex:13
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Try logging in again"
msgstr ""

View File

@@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1405
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1394
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.ex:77
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Settings"
msgstr "Configuración"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.ex:727
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.ex:704
#: lib/claper_web/live/form_live/form_component.html.heex:37
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:34
#: lib/claper_web/templates/user_registration/new.html.heex:29
@@ -73,29 +73,29 @@ msgstr "Ya te hemos enviado un email para entrar, vuelve a intentarlo dentro de
msgid "We sent you an email at"
msgstr "Te hemos enviado un email a las "
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:415
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:417
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "days"
msgstr "días"
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:421
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:423
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "hours"
msgstr "horas"
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:427
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:429
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "minutes"
msgstr "minutos"
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:143
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:145
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Be the first to react !"
msgstr "¡Sé el primero en reaccionar!"
#: lib/claper_web/live/event_live/join.ex:41
#: lib/claper_web/live/event_live/join.html.heex:94
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:264
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:266
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Join"
msgstr "Unirse"
@@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "Panel"
msgid "Host"
msgstr "Anfitrión"
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:433
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:435
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "seconds"
msgstr "segundos"
@@ -139,7 +139,7 @@ msgid "Leave"
msgstr "Salir"
#: lib/claper_web/live/event_live/presenter.html.heex:26
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:442
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:444
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Scan to interact in real-time"
msgstr "Escanea para interactuar"
@@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "Crear"
#: lib/claper_web/live/embed_live/form_component.html.heex:74
#: lib/claper_web/live/event_live/event_card_component.ex:400
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:37
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1353
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1342
#: lib/claper_web/live/event_live/manageable_post_component.ex:92
#: lib/claper_web/live/event_live/post_component.ex:70
#: lib/claper_web/live/event_live/post_component.ex:142
@@ -287,8 +287,8 @@ msgstr "Presentación subida"
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:133
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:211
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:353
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:377
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:339
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:363
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Remove"
msgstr "Borrar"
@@ -308,12 +308,12 @@ msgstr "Subir un fichero"
msgid "or drag and drop"
msgstr "o arrastra"
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.ex:313
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.ex:311
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You have selected an incorrect file type"
msgstr "Has seleccionado un tipo de fichero incorrecto"
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.ex:312
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.ex:310
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your file is too large"
msgstr "Tu fichero es demasiado grande"
@@ -328,12 +328,12 @@ msgstr "Cambiar fichero"
msgid "Presentation replaced"
msgstr "Presentación sustituida"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:274
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:244
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Edit poll"
msgstr "Editar votación"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:273
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:243
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "New poll"
msgstr "Nueva votación"
@@ -343,7 +343,7 @@ msgstr "Nueva votación"
msgid "Title of your poll"
msgstr "Título de tu votación"
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.ex:314
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.ex:312
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Upload failed"
msgstr "Subida fallida"
@@ -354,7 +354,7 @@ msgid "Add poll to know opinion of your public."
msgstr "Añadir una votación para conocer la opinión del público."
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:165
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:779
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:751
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Poll"
msgstr "Votación"
@@ -382,8 +382,8 @@ msgstr "Ver la votación actual"
msgid "Vote"
msgstr "Votar"
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:342
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:360
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:328
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:346
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User email address"
msgstr "Dirección email del usuario"
@@ -393,7 +393,7 @@ msgstr "Dirección email del usuario"
msgid "Changing your file will remove all interaction elements like polls associated."
msgstr "Hacer cambios en tu fichero borrará todos los elementos de interacción asociados, incluyendo votaciones"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1170
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1159
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Messages from attendees will appear here."
msgstr "Los mensajes de los asistentes aparecerán aquí."
@@ -408,24 +408,24 @@ msgstr "Procesando tu fichero..."
msgid "This will delete all responses associated and the poll itself, are you sure?"
msgstr "Esto borrará todas las respuestas asociadas y la propia votación, ¿estás seguro/a?"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:444
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:416
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Press <strong>F</strong> in the presentation window to enable fullscreen"
msgstr "Pulsa <strong>F</strong> en la ventana de presentación para activar el modo pantalla completa"
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:323
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:325
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Ask, comment..."
msgstr "Pregunta, deja comentarios..."
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1116
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1105
#: lib/claper_web/live/stat_live/index.html.heex:71
#: lib/claper_web/live/stat_live/index.html.heex:271
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Messages"
msgstr "Mensajes"
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:325
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:311
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Add facilitator"
msgstr "Añadir colaborador"
@@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "Uy, la página no existe."
msgid "The site is under maintenance, we'll be back very soon!"
msgstr "El sitio está en mantenimiento, ¡volveremos muy pronto!"
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:304
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:290
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Facilitators can present and manage interactions"
msgstr "Los colaboradores pueden presentar y gestionar las interacciones"
@@ -457,7 +457,7 @@ msgstr "Si tienes problemas con el botón superior, copia y pega la URL de debaj
msgid "You can change your email by visiting the URL below"
msgstr "Puedes cambiar tu correo visitando la URL de debajo"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:701
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:673
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Add interaction"
msgstr "Añadir interacción"
@@ -620,7 +620,7 @@ msgstr "Iniciar sesión"
msgid "Connect to your account"
msgstr "Conecta con tu cuenta"
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:451
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:453
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Or use the code:"
msgstr "O usa el código:"
@@ -683,35 +683,35 @@ msgstr "Añadir formulario para recopilar datos del público."
msgid "Current form"
msgstr "Formulario actual"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:295
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:265
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Edit form"
msgstr "Editar formulario"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:198
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:823
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1365
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:795
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1354
#: lib/claper_web/live/stat_live/index.html.heex:217
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Form"
msgstr "Formulario"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1140
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1129
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Form submissions"
msgstr "Envíos de formulario"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1338
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1327
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Form submissions from attendees will appear here."
msgstr "Los envíos de formulario de los asistentes aparecerán aquí."
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.ex:726
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.ex:703
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:294
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:264
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "New form"
msgstr "Nuevo formulario"
@@ -736,7 +736,7 @@ msgstr "Enviar"
msgid "Text"
msgstr "Texto"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1358
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1347
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This cannot be undone, confirm ?"
msgstr "Esto no se puede deshacer, ¿estás seguro/a?"
@@ -776,22 +776,7 @@ msgstr "Seleccione una o varias opciones"
msgid "Multiple answers"
msgstr "Respuestas múltiples"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:263
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Import all interactions from another presentation"
msgstr "Importar todas las interacciones de otra presentación"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.ex:333
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Interactions import failed"
msgstr "La importación de interacciones ha fallado"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.ex:326
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Interactions imported successfully"
msgstr "Interacciones importadas con éxito"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:335
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:305
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Select presentation"
msgstr "Seleccionar presentación"
@@ -816,19 +801,19 @@ msgstr "Activar mensajes"
msgid "Show messages"
msgstr "Mostrar mensajes"
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:343
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:345
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Messages deactivated"
msgstr "Mensajes desactivados"
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:186
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:207
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:307
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:188
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:209
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:309
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Anonymous"
msgstr "Anónimo"
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:233
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:235
#: lib/claper_web/templates/lti/launch/error.html.heex:17
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Close"
@@ -839,8 +824,8 @@ msgstr "Cerrar"
msgid "Enable anonymous messages"
msgstr "Activar mensajes anónimos"
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:214
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:259
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:216
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:261
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Enter your name"
msgstr "Teclea tu nombre"
@@ -850,12 +835,12 @@ msgstr "Teclea tu nombre"
msgid "Or go to %{url} and use the code:"
msgstr "O ve a %{url} y usa el código:"
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:227
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:229
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Use your name"
msgstr "Utiliza tu nombre"
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:207
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:209
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "disabled"
msgstr "desactivada"
@@ -911,22 +896,22 @@ msgstr "Restablecer tu contraseña"
msgid "Send link to reset password"
msgstr "Enviar enlace para restablecer contraseña"
#: lib/claper_web/live/event_live/embed_component.ex:59
#: lib/claper_web/live/event_live/embed_component.ex:55
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Current web content"
msgstr "Contenido actual"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:316
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:286
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Edit web content"
msgstr "Editar contenido web"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:315
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:285
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "New web content"
msgstr "Nuevo contenido web"
#: lib/claper_web/live/event_live/embed_component.ex:36
#: lib/claper_web/live/event_live/embed_component.ex:32
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "See current web content"
msgstr "Ver contenido web actual"
@@ -942,7 +927,7 @@ msgid "Title"
msgstr "Título"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:230
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:867
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:839
#: lib/claper_web/live/stat_live/index.html.heex:259
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Web content"
@@ -960,12 +945,12 @@ msgstr "Anclar"
msgid "Pinned"
msgstr "Anclado"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1132
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1121
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Pinned messages"
msgstr "Mensajes anclados"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1292
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1281
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Pinned messages will appear here."
msgstr "Los mensajes anclados aparecerán aquí."
@@ -1046,7 +1031,7 @@ msgstr "Zona de peligro"
msgid "Delete account"
msgstr "Borrar cuenta"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:508
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:480
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Open presentation"
msgstr "Abrir presentación"
@@ -1076,49 +1061,49 @@ msgstr "Código de acceso"
msgid "Animations in PPT/PPTX files are not supported, which is why we recommend exporting your presentation to PDF to ensure it displays correctly."
msgstr "No se soportan las animaciones de los ficheros PPT/PPTX, por lo que te recomendamos exportar tus presentaciones a formato PDF para tener la seguridad de que se mostrarán correctamente."
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1104
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1093
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Attendees interactions"
msgstr "Interacciones de asistentes"
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:5
#: lib/claper_web/live/event_live/index.html.heex:76
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:376
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:346
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Back"
msgstr "Atrás"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:490
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:462
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Click here to open the presentation window."
msgstr "Pulsa aquí para abrir la ventana de presentación."
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:298
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:284
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Facilitators"
msgstr "Colaboradores"
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:6
#: lib/claper_web/live/event_live/index.html.heex:77
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:377
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:347
#: lib/claper_web/templates/lti/registration/success.html.heex:26
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Finish"
msgstr "Finalizar"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1106
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1095
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Here you'll find all interactions from your attendees. You can manage messages, pinned messages, and submitted forms."
msgstr "Aquí encontrarás todas las interacciones de tus asistentes. Puedes gestionar mensajes, mensajes anclados y formularios enviados."
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1106
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1095
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Identify users by their unique avatars."
msgstr "Identificar usuarios por sus avatares únicos."
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:4
#: lib/claper_web/live/event_live/index.html.heex:75
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:375
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:345
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Next"
msgstr "Siguiente"
@@ -1128,17 +1113,17 @@ msgstr "Siguiente"
msgid "Select your presentation file. Accepted formats are PDF, PPT, or PPTX. Ensure the file size does not exceed the maximum limit."
msgstr "Selecciona tu fichero de presentación. Los formatos aceptados son PDF, PPT, o PPTX. Asegúrate de que el tamaño del fichero no excede el límite máximo."
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:488
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:460
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Time to launch your presentation!"
msgstr "¡Es el momento de lanzar tu presentación!"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1407
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1396
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Use the associated keyboard shortcuts for quick toggling of these settings."
msgstr "Usa los atajos de teclado asociados para conmutar estos ajustes."
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1407
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1396
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can control each setting for the presentation (showing on the big screen) and on the attendee's room."
msgstr "Puedes controlar cada ajuste para la presentación (lo que se muestra en la pantalla grande) y en la sala de asistentes."
@@ -1173,7 +1158,7 @@ msgstr "Fecha de inicio del evento"
msgid "If you don't have time and just want interactions without a presentation file, you can create a new event here."
msgstr "Si no tienes tiempo y sólo quieres interactuar sin ningún fichero de presentación, puedes crear un evento nuevo aquí."
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:299
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:285
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "If you require assistance in managing your event, you can grant access to others. Simply enter their email addresses; once they register an account with these emails, they will be able to manage the event."
msgstr "Si necesitas ayuda para gestionar tu evento, puedes conceder acceso a otros. Simplemente, introduce su dirección de correo; una vez que registren una cuenta con esos correos, serán capaces de gestionar el evento."
@@ -1204,7 +1189,7 @@ msgstr "Mis eventos"
msgid "Name of your event"
msgstr "Nombre de tu evento"
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:299
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:285
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Note: Facilitators do not have the ability to delete your event."
msgstr "Nota: Los colaboradores no tienen capacidad para borrar tu evento."
@@ -1301,22 +1286,22 @@ msgstr "Tus preferencias han sido actualizadas."
msgid "Question"
msgstr "Pregunta"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1124
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1113
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Questions"
msgstr "Preguntas"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1211
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1200
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Questions will appear here."
msgstr "Las preguntas aparecerán aquí."
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1253
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1242
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Sort by date"
msgstr "Ordenar por fecha"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1232
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1221
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Sort by popularity"
msgstr "Ordenar por popularidad"
@@ -1398,22 +1383,22 @@ msgid "Add Claper"
msgstr "Agregar Claper"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:94
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:481
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:453
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Close preview"
msgstr "Cerrar vista previa"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:685
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:657
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Create your first interaction."
msgstr "Crea tu primera interacción."
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1025
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1014
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Disable"
msgstr "Desactivar"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1069
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1058
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Enable"
msgstr "Activar"
@@ -1423,13 +1408,13 @@ msgstr "Activar"
msgid "Enable messages to change this option"
msgstr "Activar mensajes para cambiar esta opción"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:749
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:721
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Hide on presentation"
msgstr "Ocultar en la presentación"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:93
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:480
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:452
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Open preview"
msgstr "Abrir vista previa"
@@ -1444,12 +1429,12 @@ msgstr "Mostrar instrucciones (Código QR)"
msgid "Show messages to change this option"
msgstr "Mostrar mensajes para cambiar esta opción"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:752
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:724
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Show on presentation"
msgstr "Mostrar en la presentación"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:682
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:654
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This slide does not have any interactions."
msgstr "Esta diapositiva no tiene interacciones."
@@ -1476,7 +1461,7 @@ msgstr "Iniciar sesión con %{provider}"
msgid "The account has been unlinked."
msgstr "La cuenta ha sido desvinculada."
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:658
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:630
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This section contains all your interactions."
msgstr "Esta sección contiene todas tus interacciones."
@@ -1487,12 +1472,12 @@ msgstr "Esta sección contiene todas tus interacciones."
msgid "Unlink"
msgstr "Desvincular"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:658
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:630
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can add interactions to your presentation slides."
msgstr "Puedes añadir interacciones a tus diapositivas de presentación."
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:657
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:629
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your interactions"
msgstr "Tus interacciones"
@@ -1530,6 +1515,7 @@ msgstr "Enlace al contenido"
#: lib/claper/embeds/embed.ex:65
#: lib/claper/embeds/embed.ex:74
#: lib/claper/embeds/embed.ex:83
#: lib/claper/embeds/embed.ex:92
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Please enter a valid %{provider} link"
msgstr "Por favor, introduce un enlace válido de %{provider}"
@@ -1537,11 +1523,12 @@ msgstr "Por favor, introduce un enlace válido de %{provider}"
#: lib/claper/embeds/embed.ex:62
#: lib/claper/embeds/embed.ex:71
#: lib/claper/embeds/embed.ex:80
#: lib/claper/embeds/embed.ex:89
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Please enter a valid link starting with http:// or https://"
msgstr "Por favor, introduce un enlace válido que comience con http:// o https://"
#: lib/claper/embeds/embed.ex:89
#: lib/claper/embeds/embed.ex:98
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Please enter valid HTML content with an iframe tag"
msgstr "Por favor, introduce contenido HTML válido con una etiqueta iframe"
@@ -1578,3 +1565,48 @@ msgstr "Acción"
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplicar"
#: lib/claper_web/templates/error/csrf_error.html.heex:5
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "A required security token was not found or was invalid."
msgstr "No se encontró un token de seguridad requerido o no era válido."
#: lib/claper_web/templates/error/csrf_error.html.heex:18
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Back to Login"
msgstr "Volver al inicio de sesión"
#: lib/claper_web/templates/error/csrf_error.html.heex:4
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "CSRF Verification Failed"
msgstr "Falló la verificación CSRF"
#: lib/claper_web/templates/error/csrf_error.html.heex:11
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Clear cookies (at least for Claper domain)"
msgstr "Borrar cookies (al menos para el dominio de Claper)"
#: lib/claper_web/templates/error/csrf_error.html.heex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Ensure the URL does not contain an extra \"/\" anywhere"
msgstr "Asegúrese de que la URL no contenga una \"/\" extra en ninguna parte"
#: lib/claper_web/templates/error/csrf_error.html.heex:16
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "If the problem persists, please contact support."
msgstr "Si el problema persiste, por favor contacte con soporte."
#: lib/claper_web/templates/error/csrf_error.html.heex:9
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "If you're continually seeing this issue, try the following:"
msgstr "Si continúa viendo este problema, intente lo siguiente:"
#: lib/claper_web/templates/error/csrf_error.html.heex:12
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Reload the page you're trying to access (don't re-submit data)"
msgstr "Recargue la página a la que está intentando acceder (no vuelva a enviar datos)"
#: lib/claper_web/templates/error/csrf_error.html.heex:13
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Try logging in again"
msgstr "Intente iniciar sesión de nuevo"

View File

@@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1405
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1394
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.ex:77
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.ex:727
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.ex:704
#: lib/claper_web/live/form_live/form_component.html.heex:37
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:34
#: lib/claper_web/templates/user_registration/new.html.heex:29
@@ -73,29 +73,29 @@ msgstr "Nous vous avons déjà envoyé un email pour vous connecter, veuillez r
msgid "We sent you an email at"
msgstr "Nous vous avons envoyé un email à"
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:415
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:417
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "days"
msgstr "jours"
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:421
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:423
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "hours"
msgstr "heures"
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:427
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:429
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "minutes"
msgstr "minutes"
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:143
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:145
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Be the first to react !"
msgstr "Soyez le premier à réagir !"
#: lib/claper_web/live/event_live/join.ex:41
#: lib/claper_web/live/event_live/join.html.heex:94
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:264
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:266
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Join"
msgstr "Rejoindre"
@@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "Tableau de bord"
msgid "Host"
msgstr "Animateur"
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:433
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:435
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "seconds"
msgstr "secondes"
@@ -139,7 +139,7 @@ msgid "Leave"
msgstr "Quitter l'événement"
#: lib/claper_web/live/event_live/presenter.html.heex:26
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:442
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:444
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Scan to interact in real-time"
msgstr "Scannez pour interagir en temps réel"
@@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "Créer"
#: lib/claper_web/live/embed_live/form_component.html.heex:74
#: lib/claper_web/live/event_live/event_card_component.ex:400
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:37
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1353
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1342
#: lib/claper_web/live/event_live/manageable_post_component.ex:92
#: lib/claper_web/live/event_live/post_component.ex:70
#: lib/claper_web/live/event_live/post_component.ex:142
@@ -287,8 +287,8 @@ msgstr "Présentation chargée"
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:133
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:211
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:353
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:377
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:339
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:363
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Remove"
msgstr "Supprimer"
@@ -308,12 +308,12 @@ msgstr "Chargez un fichier"
msgid "or drag and drop"
msgstr "ou glisser-déposer"
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.ex:313
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.ex:311
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You have selected an incorrect file type"
msgstr "Vous avez sélectionné un type de fichier incorrect"
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.ex:312
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.ex:310
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your file is too large"
msgstr "Votre fichier est trop volumineux"
@@ -328,12 +328,12 @@ msgstr "Changer le fichier"
msgid "Presentation replaced"
msgstr "Présentation remplacée"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:274
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:244
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Edit poll"
msgstr "Modifier le sondage"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:273
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:243
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "New poll"
msgstr "Nouveau sondage"
@@ -343,7 +343,7 @@ msgstr "Nouveau sondage"
msgid "Title of your poll"
msgstr "Titre de votre sondage"
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.ex:314
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.ex:312
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Upload failed"
msgstr "Échec du chargement"
@@ -354,7 +354,7 @@ msgid "Add poll to know opinion of your public."
msgstr "Ajoutez un sondage pour connaître l'opinion de votre public."
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:165
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:779
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:751
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Poll"
msgstr "Sondage"
@@ -383,8 +383,8 @@ msgstr "Voir le sondage actuel"
msgid "Vote"
msgstr "Voter"
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:342
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:360
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:328
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:346
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User email address"
msgstr "Adresse email"
@@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "Adresse email"
msgid "Changing your file will remove all interaction elements like polls associated."
msgstr "La modification de votre fichier supprimera tous les éléments d'interaction comme les sondages associés."
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1170
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1159
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Messages from attendees will appear here."
msgstr "Les messages des participants apparaîtront ici."
@@ -409,24 +409,24 @@ msgstr "Traitement de votre fichier..."
msgid "This will delete all responses associated and the poll itself, are you sure?"
msgstr "Cela supprimera toutes les réponses associées et le sondage lui-même, êtes-vous sûr ?"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:444
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:416
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Press <strong>F</strong> in the presentation window to enable fullscreen"
msgstr "Appuyez sur <strong>F</strong> dans la fenêtre de présentation pour activer le plein écran"
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:323
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:325
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Ask, comment..."
msgstr "Questionnez, commentez..."
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1116
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1105
#: lib/claper_web/live/stat_live/index.html.heex:71
#: lib/claper_web/live/stat_live/index.html.heex:271
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Messages"
msgstr "Messages"
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:325
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:311
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Add facilitator"
msgstr "Ajouter un animateur"
@@ -441,7 +441,7 @@ msgstr "Oups, la page n'existe pas."
msgid "The site is under maintenance, we'll be back very soon!"
msgstr "Le site est en cours de maintenance, nous serons de retour très bientôt !"
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:304
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:290
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Facilitators can present and manage interactions"
msgstr "Les animateurs peuvent présenter et gérer les interactions"
@@ -458,7 +458,7 @@ msgstr "Si vous rencontrez des difficultés avec le bouton ci-dessus, copiez et
msgid "You can change your email by visiting the URL below"
msgstr "Vous pouvez modifier votre email en visitant l'URL ci-dessous"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:701
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:673
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Add interaction"
msgstr "Ajouter une interaction"
@@ -624,7 +624,7 @@ msgstr "Connexion"
msgid "Connect to your account"
msgstr "Connectez-vous à votre compte"
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:451
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:453
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Or use the code:"
msgstr "Ou utilisez le code:"
@@ -688,35 +688,35 @@ msgstr "Ajoutez un formulaire pour recueillir les données de votre public."
msgid "Current form"
msgstr "Formulaire actuel"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:295
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:265
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Edit form"
msgstr "Modifier"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:198
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:823
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1365
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:795
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1354
#: lib/claper_web/live/stat_live/index.html.heex:217
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Form"
msgstr "Formulaire"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1140
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1129
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Form submissions"
msgstr "Soumissions de formulaire"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1338
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1327
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Form submissions from attendees will appear here."
msgstr "Les formulaires soumis par les participants apparaîtront ici."
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.ex:726
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.ex:703
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:294
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:264
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "New form"
msgstr "Nouveau formulaire"
@@ -741,7 +741,7 @@ msgstr "Soumettre"
msgid "Text"
msgstr "Texte"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1358
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1347
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This cannot be undone, confirm ?"
msgstr "Cela ne peut pas être annulé, confirmez-vous ?"
@@ -781,22 +781,7 @@ msgstr "Sélectionner une ou plusieurs options"
msgid "Multiple answers"
msgstr "Réponses multiples"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:263
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Import all interactions from another presentation"
msgstr "Importer toutes les interactions d'une autre présentation"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.ex:333
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Interactions import failed"
msgstr "Échec de l'importation d'interactions"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.ex:326
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Interactions imported successfully"
msgstr "Interactions importées avec succès"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:335
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:305
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Select presentation"
msgstr "Sélectionnez la présentation"
@@ -821,19 +806,19 @@ msgstr "Activer messages"
msgid "Show messages"
msgstr "Afficher messages"
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:343
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:345
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Messages deactivated"
msgstr "Messages désactivés"
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:186
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:207
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:307
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:188
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:209
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:309
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonyme"
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:233
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:235
#: lib/claper_web/templates/lti/launch/error.html.heex:17
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Close"
@@ -844,8 +829,8 @@ msgstr "Fermer"
msgid "Enable anonymous messages"
msgstr "Activer messages anonymes"
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:214
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:259
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:216
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:261
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Enter your name"
msgstr "Entrer votre nom"
@@ -855,12 +840,12 @@ msgstr "Entrer votre nom"
msgid "Or go to %{url} and use the code:"
msgstr "Ou allez sur %{url} et utilisez le code:"
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:227
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:229
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Use your name"
msgstr "Utiliser votre nom"
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:207
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:209
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "disabled"
msgstr "désactivé"
@@ -916,22 +901,22 @@ msgstr "Changer votre mot de passe"
msgid "Send link to reset password"
msgstr "Envoyer le lien pour réinitialiser le mot de passe"
#: lib/claper_web/live/event_live/embed_component.ex:59
#: lib/claper_web/live/event_live/embed_component.ex:55
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Current web content"
msgstr "Contenu web actuel"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:316
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:286
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Edit web content"
msgstr "Modifier le contenu web"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:315
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:285
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "New web content"
msgstr "Nouveau contenu web"
#: lib/claper_web/live/event_live/embed_component.ex:36
#: lib/claper_web/live/event_live/embed_component.ex:32
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "See current web content"
msgstr "Voir le contenu web actuel"
@@ -947,7 +932,7 @@ msgid "Title"
msgstr "Titre"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:230
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:867
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:839
#: lib/claper_web/live/stat_live/index.html.heex:259
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Web content"
@@ -965,12 +950,12 @@ msgstr "Épingler"
msgid "Pinned"
msgstr "Épinglé"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1132
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1121
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Pinned messages"
msgstr "Messages épinglés"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1292
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1281
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Pinned messages will appear here."
msgstr "Les messages épinglés apparaîtront ici."
@@ -1051,7 +1036,7 @@ msgstr "Zone de danger"
msgid "Delete account"
msgstr "Supprimer le compte"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:508
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:480
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Open presentation"
msgstr "Ouvrir la présentation"
@@ -1081,49 +1066,49 @@ msgstr "Code d'accès"
msgid "Animations in PPT/PPTX files are not supported, which is why we recommend exporting your presentation to PDF to ensure it displays correctly."
msgstr "Les animations dans les fichiers PPT/PPTX ne sont pas prises en charge, c'est pourquoi nous recommandons d'exporter votre présentation en PDF pour garantir un affichage correct."
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1104
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1093
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Attendees interactions"
msgstr "Interactions des participants"
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:5
#: lib/claper_web/live/event_live/index.html.heex:76
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:376
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:346
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Back"
msgstr "Retour"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:490
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:462
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Click here to open the presentation window."
msgstr "Cliquez ici pour ouvrir la fenêtre de présentation."
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:298
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:284
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Facilitators"
msgstr "Animateurs"
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:6
#: lib/claper_web/live/event_live/index.html.heex:77
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:377
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:347
#: lib/claper_web/templates/lti/registration/success.html.heex:26
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Finish"
msgstr "Terminer"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1106
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1095
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Here you'll find all interactions from your attendees. You can manage messages, pinned messages, and submitted forms."
msgstr "Ici, vous trouverez toutes les interactions de vos participants. Vous pouvez gérer les messages, les messages épinglés et les formulaires soumis."
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1106
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1095
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Identify users by their unique avatars."
msgstr "Identifiez les utilisateurs par leurs avatars uniques."
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:4
#: lib/claper_web/live/event_live/index.html.heex:75
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:375
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:345
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Next"
msgstr "Suivant"
@@ -1133,17 +1118,17 @@ msgstr "Suivant"
msgid "Select your presentation file. Accepted formats are PDF, PPT, or PPTX. Ensure the file size does not exceed the maximum limit."
msgstr "Sélectionnez votre fichier de présentation. Les formats acceptés sont PDF, PPT ou PPTX. Assurez-vous que la taille du fichier ne dépasse pas la limite maximale."
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:488
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:460
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Time to launch your presentation!"
msgstr "Il est temps de lancer votre présentation !"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1407
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1396
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Use the associated keyboard shortcuts for quick toggling of these settings."
msgstr "Utilisez les raccourcis clavier associés pour basculer rapidement entre ces paramètres."
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1407
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1396
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can control each setting for the presentation (showing on the big screen) and on the attendee's room."
msgstr "Vous pouvez contrôler chaque paramètre pour la présentation (affichage sur le grand écran) et dans la salle des participants."
@@ -1178,7 +1163,7 @@ msgstr "Date de début de l'événement"
msgid "If you don't have time and just want interactions without a presentation file, you can create a new event here."
msgstr "Si vous n'avez pas le temps et que vous voulez simplement des interactions sans fichier de présentation, vous pouvez créer un nouvel événement ici."
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:299
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:285
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "If you require assistance in managing your event, you can grant access to others. Simply enter their email addresses; once they register an account with these emails, they will be able to manage the event."
msgstr "Si vous avez besoin d'aide pour gérer votre événement, vous pouvez accorder l'accès à d'autres personnes. Entrez simplement leurs adresses e-mail ; une fois qu'ils auront créé un compte avec ces e-mails, ils pourront gérer l'événement."
@@ -1209,7 +1194,7 @@ msgstr "Mes événements"
msgid "Name of your event"
msgstr "Nom de votre événement"
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:299
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:285
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Note: Facilitators do not have the ability to delete your event."
msgstr "Remarque : Les animateurs n'ont pas la possibilité de supprimer votre événement."
@@ -1306,22 +1291,22 @@ msgstr "Vos préférences ont été mises à jour."
msgid "Question"
msgstr "Question"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1124
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1113
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Questions"
msgstr "Questions"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1211
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1200
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Questions will appear here."
msgstr "Les questions apparaîtront ici."
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1253
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1242
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Sort by date"
msgstr "Trier par date"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1232
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1221
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Sort by popularity"
msgstr "Trier par popularité"
@@ -1403,22 +1388,22 @@ msgid "Add Claper"
msgstr "Ajouter Claper"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:94
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:481
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:453
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Close preview"
msgstr "Fermer l'aperçu"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:685
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:657
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Create your first interaction."
msgstr "Créez votre première interaction."
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1025
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1014
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Disable"
msgstr "Désactiver"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1069
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1058
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Enable"
msgstr "Activer"
@@ -1428,13 +1413,13 @@ msgstr "Activer"
msgid "Enable messages to change this option"
msgstr "Activer les messages pour modifier cette option"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:749
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:721
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Hide on presentation"
msgstr "Masquer dans la présentation"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:93
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:480
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:452
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Open preview"
msgstr "Ouvrir l'aperçu"
@@ -1449,12 +1434,12 @@ msgstr "Afficher les instructions (Code QR)"
msgid "Show messages to change this option"
msgstr "Afficher les messages pour modifier cette option"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:752
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:724
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Show on presentation"
msgstr "Afficher dans la présentation"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:682
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:654
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This slide does not have any interactions."
msgstr "Cette diapositive n'a pas d'interactions."
@@ -1481,7 +1466,7 @@ msgstr "Se connecter avec %{provider}"
msgid "The account has been unlinked."
msgstr "Le compte a été délié."
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:658
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:630
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This section contains all your interactions."
msgstr "Cette section contient toutes vos interactions."
@@ -1492,12 +1477,12 @@ msgstr "Cette section contient toutes vos interactions."
msgid "Unlink"
msgstr "Délier"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:658
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:630
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can add interactions to your presentation slides."
msgstr "Vous pouvez ajouter des interactions à vos diapositives de présentation."
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:657
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:629
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your interactions"
msgstr "Vos interactions"
@@ -1535,6 +1520,7 @@ msgstr "Lien vers le contenu"
#: lib/claper/embeds/embed.ex:65
#: lib/claper/embeds/embed.ex:74
#: lib/claper/embeds/embed.ex:83
#: lib/claper/embeds/embed.ex:92
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Please enter a valid %{provider} link"
msgstr "Veuillez entrer un lien %{provider} valide"
@@ -1542,11 +1528,12 @@ msgstr "Veuillez entrer un lien %{provider} valide"
#: lib/claper/embeds/embed.ex:62
#: lib/claper/embeds/embed.ex:71
#: lib/claper/embeds/embed.ex:80
#: lib/claper/embeds/embed.ex:89
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Please enter a valid link starting with http:// or https://"
msgstr "Veuillez entrer un lien valide commençant par http:// ou https://"
#: lib/claper/embeds/embed.ex:89
#: lib/claper/embeds/embed.ex:98
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Please enter valid HTML content with an iframe tag"
msgstr "Veuillez entrer un contenu HTML valide avec une balise iframe"
@@ -1583,3 +1570,48 @@ msgstr "Action"
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Duplicate"
msgstr "Dupliquer"
#: lib/claper_web/templates/error/csrf_error.html.heex:5
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "A required security token was not found or was invalid."
msgstr "Un jeton de sécurité requis n'a pas été trouvé ou était invalide."
#: lib/claper_web/templates/error/csrf_error.html.heex:18
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Back to Login"
msgstr "Retour à la connexion"
#: lib/claper_web/templates/error/csrf_error.html.heex:4
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "CSRF Verification Failed"
msgstr "Échec de la vérification CSRF"
#: lib/claper_web/templates/error/csrf_error.html.heex:11
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Clear cookies (at least for Claper domain)"
msgstr "Effacer les cookies (au moins pour le domaine Claper)"
#: lib/claper_web/templates/error/csrf_error.html.heex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Ensure the URL does not contain an extra \"/\" anywhere"
msgstr "Assurez-vous que l'URL ne contient pas de \"/\" supplémentaire"
#: lib/claper_web/templates/error/csrf_error.html.heex:16
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "If the problem persists, please contact support."
msgstr "Si le problème persiste, veuillez contacter le support."
#: lib/claper_web/templates/error/csrf_error.html.heex:9
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "If you're continually seeing this issue, try the following:"
msgstr "Si vous continuez à rencontrer ce problème, essayez ce qui suit :"
#: lib/claper_web/templates/error/csrf_error.html.heex:12
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Reload the page you're trying to access (don't re-submit data)"
msgstr "Rechargez la page à laquelle vous essayez d'accéder (ne renvoyez pas les données)"
#: lib/claper_web/templates/error/csrf_error.html.heex:13
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Try logging in again"
msgstr "Essayez de vous reconnecter"

View File

@@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Language: nl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1405
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1394
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.ex:77
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Settings"
msgstr "Instellingen"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.ex:727
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.ex:704
#: lib/claper_web/live/form_live/form_component.html.heex:37
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:34
#: lib/claper_web/templates/user_registration/new.html.heex:29
@@ -73,29 +73,29 @@ msgstr "We hebben je al een e-mail gestuurd om in te loggen. Probeer het over 5
msgid "We sent you an email at"
msgstr "Wij hebben je een e-mail gestuurd om"
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:415
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:417
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "days"
msgstr "dagen"
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:421
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:423
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "hours"
msgstr "uren"
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:427
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:429
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "minutes"
msgstr "minuten"
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:143
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:145
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Be the first to react !"
msgstr "Wees de eerste die reageert!"
#: lib/claper_web/live/event_live/join.ex:41
#: lib/claper_web/live/event_live/join.html.heex:94
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:264
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:266
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Join"
msgstr "Meedoen"
@@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "Dashboard"
msgid "Host"
msgstr "Host"
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:433
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:435
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "seconds"
msgstr "seconden"
@@ -139,7 +139,7 @@ msgid "Leave"
msgstr "Vertrekken"
#: lib/claper_web/live/event_live/presenter.html.heex:26
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:442
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:444
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Scan to interact in real-time"
msgstr "Scannen om live mee te doen"
@@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "Aanmaken"
#: lib/claper_web/live/embed_live/form_component.html.heex:74
#: lib/claper_web/live/event_live/event_card_component.ex:400
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:37
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1353
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1342
#: lib/claper_web/live/event_live/manageable_post_component.ex:92
#: lib/claper_web/live/event_live/post_component.ex:70
#: lib/claper_web/live/event_live/post_component.ex:142
@@ -287,8 +287,8 @@ msgstr "Presentatie geupload"
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:133
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:211
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:353
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:377
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:339
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:363
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Remove"
msgstr "Verwijderen"
@@ -308,12 +308,12 @@ msgstr "Een bestand uploaden"
msgid "or drag and drop"
msgstr "of slepen en neerzetten"
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.ex:313
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.ex:311
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You have selected an incorrect file type"
msgstr "Je hebt een onjuist bestandstype geselecteerd"
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.ex:312
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.ex:310
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your file is too large"
msgstr "Het bestand is te groot"
@@ -328,12 +328,12 @@ msgstr "Bestand aanpassen"
msgid "Presentation replaced"
msgstr "Presentatie vervangen"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:274
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:244
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Edit poll"
msgstr "Peiling bewerken"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:273
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:243
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "New poll"
msgstr "Nieuwe peiling"
@@ -343,7 +343,7 @@ msgstr "Nieuwe peiling"
msgid "Title of your poll"
msgstr "Titel van de peiling"
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.ex:314
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.ex:312
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Upload failed"
msgstr "Uploaden mislukt"
@@ -354,7 +354,7 @@ msgid "Add poll to know opinion of your public."
msgstr "Voeg een peiling toe om achter de mening van het publiek te komen."
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:165
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:779
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:751
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Poll"
msgstr "Peiling"
@@ -382,8 +382,8 @@ msgstr "Bekijk huidige peiling"
msgid "Vote"
msgstr "Stemmen"
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:342
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:360
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:328
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:346
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User email address"
msgstr "E-mailadres van gebruiker"
@@ -393,7 +393,7 @@ msgstr "E-mailadres van gebruiker"
msgid "Changing your file will remove all interaction elements like polls associated."
msgstr "Als je het bestand wijzigt, worden alle bijbehorende interactie-elementen, zoals peilingen, verwijderd."
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1170
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1159
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Messages from attendees will appear here."
msgstr "Hier verschijnen berichten van deelnemers."
@@ -408,24 +408,24 @@ msgstr "Bestand verwerken..."
msgid "This will delete all responses associated and the poll itself, are you sure?"
msgstr "Hierdoor worden alle bijbehorende reacties en de peiling verwijderd. Weet je het zeker?"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:444
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:416
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Press <strong>F</strong> in the presentation window to enable fullscreen"
msgstr "Druk op <strong>F</strong> in het presentatievenster om volledig scherm in te schakelen"
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:323
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:325
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Ask, comment..."
msgstr "Vraag, reageer..."
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1116
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1105
#: lib/claper_web/live/stat_live/index.html.heex:71
#: lib/claper_web/live/stat_live/index.html.heex:271
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Messages"
msgstr "Berichten"
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:325
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:311
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Add facilitator"
msgstr "Facilitator toevoegen"
@@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "Oeps, pagina bestaat niet."
msgid "The site is under maintenance, we'll be back very soon!"
msgstr "Er wordt aan de site gewerkt, we komen snel terug!"
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:304
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:290
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Facilitators can present and manage interactions"
msgstr "Facilitators kunnen interacties presenteren en beheren"
@@ -457,7 +457,7 @@ msgstr "Als je problemen ondervindt met de bovenstaande knop, kopieer en plak da
msgid "You can change your email by visiting the URL below"
msgstr "Je kunt het e-mailadres wijzigen door naar de onderstaande URL te gaan"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:701
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:673
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Add interaction"
msgstr "Voeg interactie toe"
@@ -620,7 +620,7 @@ msgstr "Inloggen"
msgid "Connect to your account"
msgstr "Maak verbinding met je account"
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:451
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:453
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Or use the code:"
msgstr "Of gebruik de code:"
@@ -683,35 +683,35 @@ msgstr "Voeg een formulier toe om gegevens van het publiek te verzamelen."
msgid "Current form"
msgstr "Huidig formulier"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:295
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:265
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Edit form"
msgstr "Formulier bewerken"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:198
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:823
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1365
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:795
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1354
#: lib/claper_web/live/stat_live/index.html.heex:217
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Form"
msgstr "Formulier"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1140
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1129
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Form submissions"
msgstr "Formulierinzendingen"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1338
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1327
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Form submissions from attendees will appear here."
msgstr "Formulierinzendingen van deelnemers worden hier weergegeven."
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.ex:726
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.ex:703
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Name"
msgstr "Naam"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:294
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:264
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "New form"
msgstr "Nieuw formulier"
@@ -736,7 +736,7 @@ msgstr "Indienen"
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1358
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1347
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This cannot be undone, confirm ?"
msgstr "Dit kan niet ongedaan worden gemaakt. Bevestigen ?"
@@ -776,22 +776,7 @@ msgstr "Selecteer een of meerdere opties"
msgid "Multiple answers"
msgstr "Meerdere antwoorden"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:263
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Import all interactions from another presentation"
msgstr "Importeer alle interacties uit een andere presentatie"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.ex:333
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Interactions import failed"
msgstr "Importeren van interacties is mislukt"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.ex:326
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Interactions imported successfully"
msgstr "Interacties zijn succesvol geimporteerd"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:335
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:305
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Select presentation"
msgstr "Presentatie selecteren"
@@ -816,19 +801,19 @@ msgstr "Schakel berichten in"
msgid "Show messages"
msgstr "Toon berichten"
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:343
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:345
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Messages deactivated"
msgstr "Berichten gedeactiveerd"
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:186
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:207
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:307
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:188
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:209
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:309
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Anonymous"
msgstr "Anoniem"
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:233
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:235
#: lib/claper_web/templates/lti/launch/error.html.heex:17
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Close"
@@ -839,8 +824,8 @@ msgstr "Sluiten"
msgid "Enable anonymous messages"
msgstr "Schakel anonieme berichten in"
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:214
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:259
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:216
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:261
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Enter your name"
msgstr "Vul jouw naam in"
@@ -850,12 +835,12 @@ msgstr "Vul jouw naam in"
msgid "Or go to %{url} and use the code:"
msgstr "Of ga naar %{url} en gebruik de code:"
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:227
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:229
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Use your name"
msgstr "Gebruik je naam"
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:207
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:209
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "disabled"
msgstr "uitgeschakeld"
@@ -911,22 +896,22 @@ msgstr "Stel je wachtwoord opnieuw in"
msgid "Send link to reset password"
msgstr "Link verzenden om wachtwoord opnieuw in te stellen"
#: lib/claper_web/live/event_live/embed_component.ex:59
#: lib/claper_web/live/event_live/embed_component.ex:55
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Current web content"
msgstr "Huidige webinhoud"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:316
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:286
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Edit web content"
msgstr "Webinhoud bewerken"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:315
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:285
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "New web content"
msgstr "Nieuwe webinhoud"
#: lib/claper_web/live/event_live/embed_component.ex:36
#: lib/claper_web/live/event_live/embed_component.ex:32
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "See current web content"
msgstr "Bekijk huidige webinhoud"
@@ -942,7 +927,7 @@ msgid "Title"
msgstr "Titel"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:230
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:867
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:839
#: lib/claper_web/live/stat_live/index.html.heex:259
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Web content"
@@ -960,12 +945,12 @@ msgstr "Vastzetten"
msgid "Pinned"
msgstr "Vastgezet"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1132
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1121
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Pinned messages"
msgstr "Vastgezette berichten"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1292
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1281
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Pinned messages will appear here."
msgstr "Hier verschijnen vastgezette berichten."
@@ -1046,7 +1031,7 @@ msgstr "Gevarenzone"
msgid "Delete account"
msgstr "Account verwijderen"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:508
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:480
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Open presentation"
msgstr "Presentatie openen"
@@ -1076,49 +1061,49 @@ msgstr "Toegangscode"
msgid "Animations in PPT/PPTX files are not supported, which is why we recommend exporting your presentation to PDF to ensure it displays correctly."
msgstr "Animaties in PPT/PPTX-bestanden worden niet ondersteund. Daarom raden wij je aan de presentatie naar PDF te exporteren om er zeker van te zijn dat deze correct wordt weergegeven."
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1104
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1093
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Attendees interactions"
msgstr "Interacties van deelnemers"
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:5
#: lib/claper_web/live/event_live/index.html.heex:76
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:376
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:346
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Back"
msgstr "Terug"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:490
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:462
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Click here to open the presentation window."
msgstr "Klik hier om het presentatievenster te openen."
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:298
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:284
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Facilitators"
msgstr "Facilitators"
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:6
#: lib/claper_web/live/event_live/index.html.heex:77
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:377
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:347
#: lib/claper_web/templates/lti/registration/success.html.heex:26
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Finish"
msgstr "Finish"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1106
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1095
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Here you'll find all interactions from your attendees. You can manage messages, pinned messages, and submitted forms."
msgstr "Hier vind je alle interacties van je bezoekers. Je kunt berichten, vastgezette berichten en verzonden formulieren beheren."
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1106
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1095
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Identify users by their unique avatars."
msgstr "Identificeer gebruikers aan de hand van hun unieke avatars."
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:4
#: lib/claper_web/live/event_live/index.html.heex:75
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:375
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:345
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Next"
msgstr "Volgende"
@@ -1128,17 +1113,17 @@ msgstr "Volgende"
msgid "Select your presentation file. Accepted formats are PDF, PPT, or PPTX. Ensure the file size does not exceed the maximum limit."
msgstr "Selecteer het Presentatie. Geaccepteerde formaten zijn PDF, PPT of PPTX. Zorg ervoor dat de bestandsgrootte de maximale limiet niet overschrijdt."
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:488
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:460
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Time to launch your presentation!"
msgstr "Tijd om je presentatie te starten!"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1407
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1396
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Use the associated keyboard shortcuts for quick toggling of these settings."
msgstr "Gebruik de bijbehorende sneltoetsen om snel tussen deze instellingen te schakelen."
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1407
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1396
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can control each setting for the presentation (showing on the big screen) and on the attendee's room."
msgstr "Je kunt elke instelling voor de presentatie (weergave op het grote scherm) en in de ruimte van de deelnemer beheren."
@@ -1173,7 +1158,7 @@ msgstr "Startdatum evenement"
msgid "If you don't have time and just want interactions without a presentation file, you can create a new event here."
msgstr "Als je geen tijd heeft en alleen interacties wilt zonder een Presentatie, kun je hier een nieuw evenement aanmaken."
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:299
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:285
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "If you require assistance in managing your event, you can grant access to others. Simply enter their email addresses; once they register an account with these emails, they will be able to manage the event."
msgstr "Als je hulp nodig hebt bij het beheren van uw evenement, kunt je anderen toegang verlenen. Voer eenvoudig hun e-mailadressen in; zodra ze een account registreren met deze e-mails, kunnen ze het evenement beheren."
@@ -1204,7 +1189,7 @@ msgstr "Mijn evenementen"
msgid "Name of your event"
msgstr "Naam van je evenement"
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:299
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:285
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Note: Facilitators do not have the ability to delete your event."
msgstr "Let op: Facilitators hebben niet de mogelijkheid om je evenement te verwijderen."
@@ -1301,22 +1286,22 @@ msgstr "Je voorkeuren zijn bijgewerkt."
msgid "Question"
msgstr "Vraag"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1124
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1113
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Questions"
msgstr "Vragen"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1211
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1200
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Questions will appear here."
msgstr "Vragen zullen hier verschijnen"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1253
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1242
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Sort by date"
msgstr "Sorteren op datum"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1232
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1221
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Sort by popularity"
msgstr "Sorteer op populariteit"
@@ -1398,22 +1383,22 @@ msgid "Add Claper"
msgstr "Voeg Claper toe"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:94
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:481
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:453
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Close preview"
msgstr "Voorvertoning sluiten"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:685
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:657
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Create your first interaction."
msgstr "Maak je eerste interactie aan"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1025
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1014
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Disable"
msgstr "Uitschakelen"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1069
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1058
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Enable"
msgstr "Inschakelen"
@@ -1423,13 +1408,13 @@ msgstr "Inschakelen"
msgid "Enable messages to change this option"
msgstr "Schakel berichten in om deze optie te wijzigen"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:749
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:721
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Hide on presentation"
msgstr "Verbergen in presentatie"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:93
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:480
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:452
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Open preview"
msgstr "Voorvertoning openen"
@@ -1444,12 +1429,12 @@ msgstr "Toon instructies (QR-code)"
msgid "Show messages to change this option"
msgstr "Toon berichten om deze optie te wijzigen"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:752
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:724
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Show on presentation"
msgstr "Tonen in presentatie"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:682
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:654
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This slide does not have any interactions."
msgstr "Deze dia heeft geen interacties."
@@ -1476,7 +1461,7 @@ msgstr "Inloggen met %{provider}"
msgid "The account has been unlinked."
msgstr "Het account is ontkoppeld."
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:658
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:630
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This section contains all your interactions."
msgstr "Deze sectie bevat al uw interacties."
@@ -1487,12 +1472,12 @@ msgstr "Deze sectie bevat al uw interacties."
msgid "Unlink"
msgstr "Losmaken"
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:658
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:630
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can add interactions to your presentation slides."
msgstr "U kunt interacties toevoegen aan uw presentatiedia's."
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:657
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:629
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your interactions"
msgstr "Uw interacties"
@@ -1530,6 +1515,7 @@ msgstr "Link naar de inhoud"
#: lib/claper/embeds/embed.ex:65
#: lib/claper/embeds/embed.ex:74
#: lib/claper/embeds/embed.ex:83
#: lib/claper/embeds/embed.ex:92
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Please enter a valid %{provider} link"
msgstr "Voer een geldige %{provider} link in"
@@ -1537,11 +1523,12 @@ msgstr "Voer een geldige %{provider} link in"
#: lib/claper/embeds/embed.ex:62
#: lib/claper/embeds/embed.ex:71
#: lib/claper/embeds/embed.ex:80
#: lib/claper/embeds/embed.ex:89
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Please enter a valid link starting with http:// or https://"
msgstr "Voer een geldige link in die begint met http:// of https://"
#: lib/claper/embeds/embed.ex:89
#: lib/claper/embeds/embed.ex:98
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Please enter valid HTML content with an iframe tag"
msgstr "Voer geldige HTML-inhoud in met een iframe-tag"
@@ -1578,3 +1565,48 @@ msgstr "Actie"
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Duplicate"
msgstr "Dupliceren"
#: lib/claper_web/templates/error/csrf_error.html.heex:5
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "A required security token was not found or was invalid."
msgstr "Een vereist beveiligingstoken is niet gevonden of was ongeldig."
#: lib/claper_web/templates/error/csrf_error.html.heex:18
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Back to Login"
msgstr "Terug naar Inloggen"
#: lib/claper_web/templates/error/csrf_error.html.heex:4
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "CSRF Verification Failed"
msgstr "CSRF-verificatie mislukt"
#: lib/claper_web/templates/error/csrf_error.html.heex:11
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Clear cookies (at least for Claper domain)"
msgstr "Wis cookies (ten minste voor het Claper-domein)"
#: lib/claper_web/templates/error/csrf_error.html.heex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Ensure the URL does not contain an extra \"/\" anywhere"
msgstr "Zorg ervoor dat de URL nergens een extra \"/\" bevat"
#: lib/claper_web/templates/error/csrf_error.html.heex:16
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "If the problem persists, please contact support."
msgstr "Als het probleem aanhoudt, neem dan contact op met de ondersteuning."
#: lib/claper_web/templates/error/csrf_error.html.heex:9
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "If you're continually seeing this issue, try the following:"
msgstr "Als u dit probleem blijft zien, probeer dan het volgende:"
#: lib/claper_web/templates/error/csrf_error.html.heex:12
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Reload the page you're trying to access (don't re-submit data)"
msgstr "Herlaad de pagina die u probeert te openen (dien geen gegevens opnieuw in)"
#: lib/claper_web/templates/error/csrf_error.html.heex:13
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Try logging in again"
msgstr "Probeer opnieuw in te loggen"