Files
Claper/priv/gettext/nl/LC_MESSAGES/errors.po
robinaartsma 5412ed7bcd Dutch translation (#91)
Co-authored-by: Ariel Weher <ariel@weher.net>
Co-authored-by: Alexandre Lion <github@alexandrelion.com>
2024-06-07 13:25:13 +02:00

98 lines
3.0 KiB
Plaintext

## `msgstr`s in this file come from POT (.pot) files.
##
## Do not add, change, or remove `msgstr`s manually here as
## they're tied to the ones in the corresponding POT file
## (with the same domain).
##
## Use `mix gettext.extract --merge` or `mix gettext.merge`
## to merge POT files into PO files.
msgid ""
msgstr ""
"Language: nl\n"
## From Ecto.Changeset.cast/4
msgid "can't be blank"
msgstr "kan niet leeg zijn"
## From Ecto.Changeset.unique_constraint/3
msgid "has already been taken"
msgstr "is al bezet"
## From Ecto.Changeset.put_change/3
msgid "is invalid"
msgstr "is ongeldig"
## From Ecto.Changeset.validate_acceptance/3
msgid "must be accepted"
msgstr "moet worden geaccepteerd"
## From Ecto.Changeset.validate_format/3
msgid "has invalid format"
msgstr "heeft een ongeldig formaat"
## From Ecto.Changeset.validate_subset/3
msgid "has an invalid entry"
msgstr "heeft een ongeldige invoer"
## From Ecto.Changeset.validate_exclusion/3
msgid "is reserved"
msgstr "is gereserveerd"
## From Ecto.Changeset.validate_confirmation/3
msgid "does not match confirmation"
msgstr "komt niet overeen met bevestiging"
## From Ecto.Changeset.no_assoc_constraint/3
msgid "is still associated with this entry"
msgstr "is nog steeds geassocieerd met dit bericht"
msgid "are still associated with this entry"
msgstr "zijn nog steeds geassocieerd met dit bericht"
msgid "should be %{count} character(s)"
msgid_plural "should be %{count} character(s)"
msgstr[0] "moet %{count} teken(s) zijn"
msgstr[1] "moet %{count} teken(s) zijn"
## From Ecto.Changeset.validate_length/3
msgid "should have %{count} item(s)"
msgid_plural "should have %{count} item(s)"
msgstr[0] "zou %{count} item(s) moeten hebben"
msgstr[1] "zou %{count} item(s) moeten hebben"
msgid "should be at least %{count} character(s)"
msgid_plural "should be at least %{count} character(s)"
msgstr[0] "moet minimaal %{count} teken(s) zijn"
msgstr[1] "moet minimaal %{count} teken(s) zijn"
msgid "should have at least %{count} item(s)"
msgid_plural "should have at least %{count} item(s)"
msgstr[0] "moet minimaal %{count} item(s) bevatten"
msgstr[1] "moet minimaal %{count} item(s) bevatten"
msgid "should be at most %{count} character(s)"
msgid_plural "should be at most %{count} character(s)"
msgstr[0] "mag maximaal %{count} teken(s) bevatten"
msgstr[1] "mag maximaal %{count} teken(s) bevatten"
msgid "should have at most %{count} item(s)"
msgid_plural "should have at most %{count} item(s)"
msgstr[0] "zou maximaal %{count} item(s) moeten hebben"
msgstr[1] "zou maximaal %{count} item(s) moeten hebben"
## From Ecto.Changeset.validate_number/3
msgid "must be less than %{number}"
msgstr "moet kleiner zijn dan %{number}"
msgid "must be greater than %{number}"
msgstr "moet groter zijn dan %{number}"
msgid "must be less than or equal to %{number}"
msgstr "moet kleiner zijn dan of gelijk zijn aan %{number}"
msgid "must be greater than or equal to %{number}"
msgstr "moet groter zijn dan of gelijk zijn aan %{number}"
msgid "must be equal to %{number}"
msgstr "moet gelijk zijn aan %{number}"