Files
Claper/priv/gettext/it/LC_MESSAGES/errors.po
2024-10-19 11:13:19 +02:00

106 lines
3.3 KiB
Plaintext

msgid ""
msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: POEditor.com\n"
"Project-Id-Version: Claper\n"
"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
## This is a PO Template file.
##
## `msgid`s here are often extracted from source code.
## Add new translations manually only if they're dynamic
## translations that can't be statically extracted.
##
## Run `mix gettext.extract` to bring this file up to
## date. Leave `msgstr`s empty as changing them here has no
## effect: edit them in PO (`.po`) files instead.
## From Ecto.Changeset.cast/4
msgid "can't be blank"
msgstr "non può essere vuoto"
## From Ecto.Changeset.unique_constraint/3
msgid "has already been taken"
msgstr "è già stato preso"
## From Ecto.Changeset.put_change/3
msgid "is invalid"
msgstr "non è valido"
## From Ecto.Changeset.validate_acceptance/3
msgid "must be accepted"
msgstr "deve essere accettato"
## From Ecto.Changeset.validate_format/3
msgid "has invalid format"
msgstr "ha un formato non valido"
## From Ecto.Changeset.validate_subset/3
msgid "has an invalid entry"
msgstr "contiene un elemento non valido"
## From Ecto.Changeset.validate_exclusion/3
msgid "is reserved"
msgstr "è riservato"
## From Ecto.Changeset.validate_confirmation/3
msgid "does not match confirmation"
msgstr "non corrisponde alla conferma"
## From Ecto.Changeset.no_assoc_constraint/3
msgid "is still associated with this entry"
msgstr "è ancora associato a questa voce"
msgid "are still associated with this entry"
msgstr "sono ancora associati a questa voce"
## From Ecto.Changeset.validate_length/3
msgid "should be %{count} character(s)"
msgid_plural "should be %{count} character(s)"
msgstr[0] "dovrebbe essere %{count} carattere"
msgstr[1] "dovrebbero essere %{count} caratteri"
msgid "should have %{count} item(s)"
msgid_plural "should have %{count} item(s)"
msgstr[0] "dovrebbe avere %{count} elemento"
msgstr[1] "dovrebbe avere %{count} elementi"
msgid "should be at least %{count} character(s)"
msgid_plural "should be at least %{count} character(s)"
msgstr[0] "dovrebbe essere almeno %{count} carattere"
msgstr[1] "dovrebbero essere almeno %{count} caratteri"
msgid "should have at least %{count} item(s)"
msgid_plural "should have at least %{count} item(s)"
msgstr[0] "dovrebbe avere almeno %{count} elemento"
msgstr[1] "dovrebbe avere almeno %{count} elementi"
msgid "should be at most %{count} character(s)"
msgid_plural "should be at most %{count} character(s)"
msgstr[0] "dovrebbe essere al massimo %{count} carattere"
msgstr[1] "dovrebbero essere al massimo %{count} caratteri"
msgid "should have at most %{count} item(s)"
msgid_plural "should have at most %{count} item(s)"
msgstr[0] "dovrebbe avere al massimo %{count} elemento"
msgstr[1] "dovrebbe avere al massimo %{count} elementi"
## From Ecto.Changeset.validate_number/3
msgid "must be less than %{number}"
msgstr "deve essere inferiore a %{number}"
msgid "must be greater than %{number}"
msgstr "deve essere maggiore di %{number}"
msgid "must be less than or equal to %{number}"
msgstr "deve essere minore o uguale a %{number}"
msgid "must be greater than or equal to %{number}"
msgstr "deve essere maggiore o uguale a %{number}"
msgid "must be equal to %{number}"
msgstr "deve essere uguale a %{number}"