mirror of
https://github.com/ClaperCo/Claper.git
synced 2025-12-16 03:47:56 +01:00
* Enable optional form fields * Suffix optional text and email component labels * Update gettext files
2686 lines
93 KiB
Plaintext
2686 lines
93 KiB
Plaintext
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Generator: POEditor.com\n"
|
||
"Project-Id-Version: claper\n"
|
||
"Language: lv\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==0 || n%100>=11 && n%100<=19) ? 0 : ((n%10==1 && n%100 != 11) ? 1 : 2);\n"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1457
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1463
|
||
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.ex:77
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Settings"
|
||
msgstr "Iestatījumi"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/admin_live/user_live.html.heex:74
|
||
#: lib/claper_web/live/admin_live/user_live.html.heex:254
|
||
#: lib/claper_web/live/admin_live/user_live/form_component.ex:18
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.ex:841
|
||
#: lib/claper_web/live/form_live/form_component.html.heex:32
|
||
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:34
|
||
#: lib/claper_web/templates/user_registration/new.html.heex:29
|
||
#: lib/claper_web/templates/user_reset_password/new.html.heex:28
|
||
#: lib/claper_web/templates/user_session/new.html.heex:42
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Email"
|
||
msgstr "E-pasts"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/templates/user_registration/new.html.heex:12
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Join the Claper experience"
|
||
msgstr "Pievienojieties Claper pieredzei"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/templates/user_registration/new.html.heex:19
|
||
#: lib/claper_web/templates/user_reset_password/edit.html.heex:25
|
||
#: lib/claper_web/templates/user_reset_password/new.html.heex:19
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Oops, check that all fields are filled in correctly."
|
||
msgstr "Ups, pārbaudiet, vai visi lauki ir aizpildīti pareizi."
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:155
|
||
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:170
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Change"
|
||
msgstr "Mainīt"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/admin_live/dashboard_live.html.heex:107
|
||
#: lib/claper_web/live/admin_live/event_live.html.heex:83
|
||
#: lib/claper_web/live/admin_live/event_live/form_component.ex:32
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:309
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Code"
|
||
msgstr "Kods"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:146
|
||
#: lib/claper_web/templates/user_session/new.html.heex:40
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Email address"
|
||
msgstr "E-pasta adrese"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/templates/layout/_user_menu.html.heex:23
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Logout"
|
||
msgstr "Izrakstīties"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:136
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Personal informations"
|
||
msgstr "Personīgā informācija"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/templates/user_registration/confirm.html.heex:13
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "We already sent you an email to login, please retry in 5 minutes."
|
||
msgstr "Mēs jau nosūtījām jums e-pastu, lai pieteiktos. Lūdzu, mēģiniet vēlreiz pēc 5 minūtēm."
|
||
|
||
#: lib/claper_web/templates/user_registration/confirm.html.heex:16
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "We sent you an email at"
|
||
msgstr "Mēs nosūtījām jums e-pastu uz adresi"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:437
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "days"
|
||
msgstr "dienas"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:443
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "hours"
|
||
msgstr "stundas"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:449
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "minutes"
|
||
msgstr "minūtes"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:165
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Be the first to react !"
|
||
msgstr "Esi pirmais, kas noreaģē!"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/event_card_component.ex:111
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/join.ex:41
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/join.html.heex:94
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:492
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:286
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Join"
|
||
msgstr "Pievienoties"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/admin_live/dashboard_live.ex:22
|
||
#: lib/claper_web/live/admin_live/dashboard_live.html.heex:3
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/index.ex:223
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/join.html.heex:31
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/join.html.heex:54
|
||
#: lib/claper_web/templates/layout/admin.html.heex:198
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Dashboard"
|
||
msgstr "Vadības panelis"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/post_component.ex:33
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/post_component.ex:112
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Host"
|
||
msgstr "Organizators"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:455
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "seconds"
|
||
msgstr "sekundes"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/event_card_component.ex:60
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/index.html.heex:187
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Finished"
|
||
msgstr "Pabeigts"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/event_card_component.ex:90
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Finished on"
|
||
msgstr "Pabeigts"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/event_card_component.ex:55
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Incoming"
|
||
msgstr "Drīzumā"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:26
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Leave"
|
||
msgstr "Pamest"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/presenter.html.heex:26
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:464
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Scan to interact in real-time"
|
||
msgstr "Noskenējiet, lai mijiedarbotos reāllaikā"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/event_card_component.ex:86
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Starting on"
|
||
msgstr "Sākot no"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.ex:268
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Updated successfully"
|
||
msgstr "Veiksmīgi atjaunināts"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/templates/user_session/new.html.heex:22
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "It's time to empower your presentations."
|
||
msgstr "Ir pienācis laiks uzlabot jūsu prezentācijas."
|
||
|
||
#: lib/claper_web/templates/error/404.html.heex:36
|
||
#: lib/claper_web/templates/error/500.html.heex:37
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Return to home"
|
||
msgstr "Atgriezties uz sākumlapu"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.ex:212
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.ex:248
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Created successfully"
|
||
msgstr "Veiksmīgi izveidots"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/admin_live/event_live.html.heex:259
|
||
#: lib/claper_web/live/admin_live/oidc_provider_live.html.heex:240
|
||
#: lib/claper_web/live/admin_live/user_live.html.heex:240
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/event_card_component.ex:250
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/event_card_component.ex:330
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/form_component.ex:97
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/index.ex:204
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Edit"
|
||
msgstr "Rediģēt"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/embed_live/form_component.html.heex:63
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:55
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:62
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/index.ex:213
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/index.html.heex:94
|
||
#: lib/claper_web/live/form_live/form_component.html.heex:93
|
||
#: lib/claper_web/live/poll_live/form_component.html.heex:102
|
||
#: lib/claper_web/live/quiz_live/quiz_component.html.heex:187
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Create"
|
||
msgstr "Izveidot"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/embed_live/form_component.html.heex:68
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/event_card_component.ex:444
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:67
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1405
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/manageable_post_component.ex:92
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/post_component.ex:70
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/post_component.ex:142
|
||
#: lib/claper_web/live/form_live/form_component.html.heex:98
|
||
#: lib/claper_web/live/poll_live/form_component.html.heex:107
|
||
#: lib/claper_web/live/quiz_live/quiz_component.html.heex:123
|
||
#: lib/claper_web/live/quiz_live/quiz_component.html.heex:193
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Delete"
|
||
msgstr "Dzēst"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/embed_live/form_component.html.heex:64
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:54
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:61
|
||
#: lib/claper_web/live/form_live/form_component.html.heex:94
|
||
#: lib/claper_web/live/poll_live/form_component.html.heex:103
|
||
#: lib/claper_web/live/quiz_live/quiz_component.html.heex:188
|
||
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:38
|
||
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:80
|
||
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:123
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Save"
|
||
msgstr "Saglabāt"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.ex:137
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "A link to confirm your email change has been sent to the new address."
|
||
msgstr "Uz jauno adresi ir nosūtīta saite, lai apstiprinātu e-pasta maiņu."
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.ex:53
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Change the email address you want associated with your account."
|
||
msgstr "Mainiet e-pasta adresi, kuru vēlaties saistīt ar savu kontu."
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.ex:50
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Update your email"
|
||
msgstr "Atjauniniet savu e-pasta adresi"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/notifiers/user_notifier.ex:12
|
||
#: lib/claper_web/templates/user_notifier/magic.html.heex:17
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Connect to Claper"
|
||
msgstr "Pieslēdzieties Claper"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/templates/user_notifier/magic.html.heex:29
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "ACCESS TO MY ACCOUNT"
|
||
msgstr "PIEKĻUVE MANAM KONTAM"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/notifiers/user_notifier.ex:34
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Update email instructions"
|
||
msgstr "E-pasta adreses maiņas instrukcijas"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/templates/user_notifier/change.html.heex:29
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "CONFIRM EMAIL"
|
||
msgstr "APSTIPRINĀT E-PASTU"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/templates/user_notifier/confirm.html.heex:32
|
||
#: lib/claper_web/templates/user_notifier/magic.html.heex:32
|
||
#: lib/claper_web/templates/user_notifier/reset.html.heex:32
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "If you didn't create an account with us, please ignore this."
|
||
msgstr "Ja neesat izveidojuši mūsu kontu, lūdzu, ignorējiet šo informāciju."
|
||
|
||
#: lib/claper_web/templates/user_notifier/magic.html.heex:22
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "You can log into your account by clicking here."
|
||
msgstr "Varat pieteikties savā kontā, noklikšķinot šeit."
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:71
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/post_component.ex:75
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/post_component.ex:147
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Are you sure?"
|
||
msgstr "Vai esat pārliecināti?"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:192
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Presentation attached"
|
||
msgstr "Prezentācija ir pievienota"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:152
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Presentation uploaded"
|
||
msgstr "Prezentācija ir augšupielādēta"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:163
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:261
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:391
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:415
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Remove"
|
||
msgstr "Noņemt"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:173
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Select your presentation"
|
||
msgstr "Izvēlieties savu prezentāciju"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:115
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Upload a file"
|
||
msgstr "Failu augšupielāde"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:119
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "or drag and drop"
|
||
msgstr "vai velciet un nometiet"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.ex:322
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "You have selected an incorrect file type"
|
||
msgstr "Jūs esat izvēlējies nepareizu faila tipu"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.ex:321
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Your file is too large"
|
||
msgstr "Jūsu fails ir pārāk liels"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:202
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Change file"
|
||
msgstr "Mainīt failu"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:238
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Presentation replaced"
|
||
msgstr "Prezentācija aizstāta"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:305
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Edit poll"
|
||
msgstr "Rediģēt aptauju"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:304
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "New poll"
|
||
msgstr "Jauna aptauja"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/poll_live/form_component.html.heex:14
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Title of your poll"
|
||
msgstr "Jūsu aptaujas nosaukums"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.ex:323
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Upload failed"
|
||
msgstr "Neizdevās augšupielādēt"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:197
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Add poll to know opinion of your public."
|
||
msgstr "Pievienojiet aptauju, lai uzzinātu auditorijas viedokli."
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:194
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:788
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Poll"
|
||
msgstr "Aptauja"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/poll_live/form_component.html.heex:26
|
||
#, elixir-format, ex-autogen, elixir-autogen
|
||
msgid "Choice %{count}"
|
||
msgid_plural "Choice %{count}"
|
||
msgstr[0] "Izvēle %{count}"
|
||
msgstr[1] "Izvēle %{count}"
|
||
msgstr[2] "Izvēle %{count}"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/poll_component.ex:47
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Current poll"
|
||
msgstr "Pašreizējā aptauja"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/poll_component.ex:28
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "See current poll"
|
||
msgstr "Skatīt pašreizējo aptauju"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/poll_component.ex:127
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/poll_component.ex:135
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Vote"
|
||
msgstr "Balsot"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:380
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:398
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "User email address"
|
||
msgstr "Lietotāja e-pasta adrese"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:217
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Changing your file will remove all interaction elements like polls associated."
|
||
msgstr "Mainot failu, tiks noņemti visi mijiedarbības elementi, piemēram, aptaujas."
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1221
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Messages from attendees will appear here."
|
||
msgstr "Dalībnieku ziņojumi parādīsies šeit."
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/event_card_component.ex:344
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Processing your file..."
|
||
msgstr "Jūsu faila apstrāde..."
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/poll_live/form_component.html.heex:114
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "This will delete all responses associated and the poll itself, are you sure?"
|
||
msgstr "Tas izdzēsīs visas saistītās atbildes un pašu aptauju, vai esat pārliecināti?"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:345
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Ask, comment..."
|
||
msgstr "Jautājiet, komentējiet..."
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1167
|
||
#: lib/claper_web/live/stat_live/index.html.heex:102
|
||
#: lib/claper_web/live/stat_live/index.html.heex:180
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Messages"
|
||
msgstr "Ziņojumi"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:363
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Add facilitator"
|
||
msgstr "Pievienot moderatoru"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/templates/error/404.html.heex:31
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Oops, page doesn't exist."
|
||
msgstr "Ups, lapa neeksistē."
|
||
|
||
#: lib/claper_web/templates/error/500.html.heex:31
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "The site is under maintenance, we'll be back very soon!"
|
||
msgstr "Vietne tiek uzturēta, mēs atgriezīsimies ļoti drīz!"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:342
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Facilitators can present and manage interactions"
|
||
msgstr "Moderatori var prezentēt un vadīt mijiedarbību"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/templates/leader_notifier/invitation.html.heex:45
|
||
#: lib/claper_web/templates/user_notifier/change.html.heex:42
|
||
#: lib/claper_web/templates/user_notifier/confirm.html.heex:42
|
||
#: lib/claper_web/templates/user_notifier/magic.html.heex:42
|
||
#: lib/claper_web/templates/user_notifier/reset.html.heex:42
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "If you’re having trouble with the button above, copy and paste the URL below into your web browser"
|
||
msgstr "Ja jums rodas problēmas ar iepriekš norādīto pogu, nokopējiet un ielīmējiet tīmekļa pārlūkprogrammā tālāk norādīto URL adresi"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:758
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1132
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Add interaction"
|
||
msgstr "Pievienot mijiedarbību"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/manageable_post_component.ex:54
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/manageable_post_component.ex:83
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Blocking this user will delete all his messages and he will not be able to join again, confirm ?"
|
||
msgstr "Bloķējot šo lietotāju, tiks dzēsti visi lietotāja ziņojumi un viņš vairs nevarēs pievienoties, apstipriniet?"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/show.ex:51
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/show.ex:206
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/show.ex:221
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "You have been banned from this event"
|
||
msgstr "Jums ir aizliegts piedalīties šajā pasākumā"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/manageable_post_component.ex:48
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/manageable_post_component.ex:77
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Ban"
|
||
msgstr "Bloķēt"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/templates/user_registration/confirm.html.heex:18
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid ", click on the provided link to connect (check your spam !)"
|
||
msgstr ", noklikšķiniet uz norādītās saites, lai pieslēgtos (pārbaudiet savu surogātpastu!)"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/templates/user_notifier/welcome.html.heex:29
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "<span style='font-weight: 700'>Export your current presentation</span> to PDF from your favorite slide presentation software (PowerPoint, etc)"
|
||
msgstr "<span style='font-weight: 700'>Eksportējiet savu pašreizējo prezentāciju</span> uz PDF no savas iecienītākās prezentāciju programmatūras (PowerPoint utt.)"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/templates/user_notifier/welcome.html.heex:50
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "<span style='font-weight: 700'>Wait few minutes</span> for your file to be processed"
|
||
msgstr "<span style='font-weight: 700'>Gaidiet dažas minūtes</span>, lai jūsu fails tiktu apstrādāts"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/templates/user_notifier/welcome.html.heex:43
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Choose <span style='font-weight: 700'>a name</span> for your event, <span style='font-weight: 700'>a code</span> for your attendees to join and <span style='font-weight: 700'>dates when your attendees could start interacting</span>"
|
||
msgstr "Izvēlieties <span style='font-weight: 700'>nosaukumu</span> savam pasākumam, <span style='font-weight: 700'>kodu</span>, ar kuru dalībnieki var pievienoties, un <span style='font-weight: 700'>datumus, kad dalībnieki var sākt mijiedarboties</span>"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/templates/user_notifier/welcome.html.heex:64
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Click <span style='font-weight: 700'>Start</span> to open your presentation and move the window on the big screen"
|
||
msgstr "Noklikšķiniet uz <span style='font-weight: 700'>Start</span>, lai atvērtu prezentāciju un pārvietotu logu uz lielā ekrāna"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/templates/user_notifier/welcome.html.heex:57
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Click on <span style='font-weight: 700'>Present/Customize</span> to add interaction on your slides"
|
||
msgstr "Noklikšķiniet uz <span style='font-weight: 700'>Prezentēt/Pielāgot</span>, lai pievienotu mijiedarbību diapozitīviem"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/templates/user_notifier/welcome.html.heex:22
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Congrats! You've taken the first step to improving your presentations. Here are the next steps to create step up your presentations with Claper:"
|
||
msgstr "Apsveicam! Jūs esat spēruši pirmo soli, lai uzlabotu savas prezentācijas. Šeit ir nākamie soļi, lai ar Claper uzlabotu savas prezentācijas:"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/templates/user_notifier/welcome.html.heex:69
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Enjoy ! ✨"
|
||
msgstr "Izbaudiet! ✨"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/templates/user_registration/confirm.html.heex:20
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "We sent you an email, click on the provided link to connect (check your spam !)"
|
||
msgstr "Mēs nosūtījām jums e-pastu, noklikšķiniet uz norādītās saites, lai pieslēgtos (pārbaudiet savu surogātpastu!)"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/templates/user_notifier/welcome.html.heex:17
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Welcome !"
|
||
msgstr "Laipni lūdzam!"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/templates/user_notifier/welcome.html.heex:36
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Click on the <span style='font-weight: 700'>create button</span> on your dashboard"
|
||
msgstr "Noklikšķiniet uz <span style='font-weight: 700'>Izveidot</span> pogas vadības panelī"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/notifiers/user_notifier.ex:23
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Next steps to boost your presentations"
|
||
msgstr "Nākamie soļi, lai uzlabotu prezentāciju kvalitāti"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/stat_live/index.html.heex:109
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "from %{count} people"
|
||
msgid_plural "from %{count} peoples"
|
||
msgstr[0] "no %{count} cilvēku"
|
||
msgstr[1] "no %{count} cilvēka"
|
||
msgstr[2] "no %{count} cilvēku"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/stat_live/index.html.heex:15
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Event"
|
||
msgstr "Pasākums"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/stat_live/index.html.heex:386
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "No messages has been sent"
|
||
msgstr "Nav nosūtīts neviens ziņojums"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/event_card_component.ex:426
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "This will delete all data related to your event, this cannot be undone. Confirm ?"
|
||
msgstr "Tādējādi tiks dzēsti visi ar jūsu notikumu saistītie dati, un to nevar atcelt. Apstiprināt?"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/stat_live/index.html.heex:45
|
||
#: lib/claper_web/live/stat_live/index.html.heex:77
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "attendee"
|
||
msgid_plural "attendees"
|
||
msgstr[0] "dalībnieku"
|
||
msgstr[1] "dalībnieks"
|
||
msgstr[2] "dalībnieki"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/stat_live/index.html.heex:38
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Audience peak"
|
||
msgstr "Auditorijas maksimums"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/stat_live/index.html.heex:139
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Engagement rate"
|
||
msgstr "Iesaistīšanās līmenis"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/event_card_component.ex:282
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Error when processing the file"
|
||
msgstr "Kļūda apstrādājot failu"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/join.html.heex:24
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/join.html.heex:47
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "About"
|
||
msgstr "Par"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/join.html.heex:38
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/join.html.heex:61
|
||
#: lib/claper_web/templates/user_session/new.html.heex:62
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Login"
|
||
msgstr "Pieteikšanās"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/templates/user_session/new.html.heex:25
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Connect to your account"
|
||
msgstr "Pieslēdzieties savam kontam"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:473
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Or use the code:"
|
||
msgstr "Vai arī izmantojiet kodu:"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/templates/user_registration/new.html.heex:46
|
||
#: lib/claper_web/templates/user_session/new.html.heex:84
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Create account"
|
||
msgstr "Izveidot kontu"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/admin_live/user_live/form_component.ex:32
|
||
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:161
|
||
#: lib/claper_web/templates/user_registration/new.html.heex:37
|
||
#: lib/claper_web/templates/user_reset_password/edit.html.heex:34
|
||
#: lib/claper_web/templates/user_session/new.html.heex:50
|
||
#: lib/claper_web/templates/user_session/new.html.heex:52
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Password"
|
||
msgstr "Parole"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.ex:62
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Change the password used to access your account."
|
||
msgstr "Mainiet paroli, kas tiek izmantota, lai piekļūtu jūsu kontam."
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:70
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Current password"
|
||
msgstr "Pašreizējā parole"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:76
|
||
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:112
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "New password"
|
||
msgstr "Jauna parole"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.ex:59
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Update your password"
|
||
msgstr "Atjaunināt paroli"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.ex:159
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Your password has been updated."
|
||
msgstr "Jūsu parole ir atjaunināta."
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/form_live/form_component.html.heex:26
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Field %{count}"
|
||
msgid_plural "Field %{count}"
|
||
msgstr[0] "Lauks %{count}"
|
||
msgstr[1] "Lauks %{count}"
|
||
msgstr[2] "Lauks %{count}"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:230
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Add form to collect data from your public."
|
||
msgstr "Pievienojiet veidlapu, lai savāktu datus no auditorijas."
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/form_component.ex:51
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Current form"
|
||
msgstr "Pašreizējā forma"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:326
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Edit form"
|
||
msgstr "Rediģēt veidlapu"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:227
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:832
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1417
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Form"
|
||
msgstr "Veidlapa"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1191
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Form submissions"
|
||
msgstr "Veidlapu iesniegumi"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1390
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Form submissions from attendees will appear here."
|
||
msgstr "Dalībnieku iesniegtās veidlapas parādīsies šeit."
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/admin_live/dashboard_live.html.heex:106
|
||
#: lib/claper_web/live/admin_live/event_live.html.heex:74
|
||
#: lib/claper_web/live/admin_live/event_live.html.heex:273
|
||
#: lib/claper_web/live/admin_live/event_live/form_component.ex:19
|
||
#: lib/claper_web/live/admin_live/oidc_provider_live.html.heex:74
|
||
#: lib/claper_web/live/admin_live/oidc_provider_live.html.heex:254
|
||
#: lib/claper_web/live/admin_live/oidc_provider_live/form_component.ex:24
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.ex:840
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "Nosaukums"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:325
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "New form"
|
||
msgstr "Jauna veidlapa"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/stat_live/index.html.heex:305
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "No form submission has been sent"
|
||
msgstr "Nav nosūtīts neviens veidlapas iesniegums"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/form_component.ex:32
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "See current form"
|
||
msgstr "Skatīt pašreizējo veidlapu"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/form_component.ex:97
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/quiz_component.ex:183
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Submit"
|
||
msgstr "Iesniegt"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/form_live/form_component.html.heex:32
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Text"
|
||
msgstr "Teksts"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1410
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "This cannot be undone, confirm ?"
|
||
msgstr "Šo darbību nevar atsaukt, apstiprināt?"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/form_live/form_component.html.heex:105
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "This will delete all responses associated and the form itself, are you sure?"
|
||
msgstr "Tas izdzēsīs visas saistītās atbildes un pašu veidlapu, vai esat pārliecināti?"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/form_live/form_component.html.heex:14
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Title of your form"
|
||
msgstr "Jūsu veidlapas nosaukums"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/form_live/form_component.html.heex:34
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Type"
|
||
msgstr "Tips"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/poll_component.ex:52
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Select one option"
|
||
msgstr "Izvēlieties vienu iespēju"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/poll_component.ex:50
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Select one or multiple options"
|
||
msgstr "Izvēlieties vienu vai vairākas opcijas"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/poll_live/form_component.html.heex:92
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Multiple answers"
|
||
msgstr "Vairākas atbildes"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:122
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "PDF, PPT, PPTX up to %{size} MB"
|
||
msgstr "PDF, PPT, PPTX līdz %{size} MB"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/manager_settings_component.ex:482
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Enable messages"
|
||
msgstr "Iespējot ziņojumus"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/manager_settings_component.ex:305
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Show messages"
|
||
msgstr "Rādīt ziņojumus"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:365
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Messages deactivated"
|
||
msgstr "Ziņojumi atspējoti"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:208
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:229
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:329
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Anonymous"
|
||
msgstr "Anonīms"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:255
|
||
#: lib/claper_web/templates/lti/launch/error.html.heex:17
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Close"
|
||
msgstr "Aizvērt"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:236
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:281
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Enter your name"
|
||
msgstr "Ievadiet savu vārdu"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/presenter.html.heex:38
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Or go to %{url} and use the code:"
|
||
msgstr "Vai arī dodieties uz %{url} un izmantojiet kodu:"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:249
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Use your name"
|
||
msgstr "Izmantojiet savu vārdu"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:229
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "disabled"
|
||
msgstr "atspējots"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/controllers/user_registration_controller.ex:14
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Account creation is disabled"
|
||
msgstr "Konta izveide ir atspējota"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:261
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Add a Youtube video or any web content."
|
||
msgstr "Pievienojiet Youtube videoklipu vai jebkuru tīmekļa saturu."
|
||
|
||
#: lib/claper_web/templates/user_reset_password/edit.html.heex:51
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Confirm new password"
|
||
msgstr "Jaunās paroles apstiprināšana"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/templates/user_session/new.html.heex:79
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Forgot your password?"
|
||
msgstr "Aizmirsāt paroli?"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/controllers/user_reset_password_controller.ex:26
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "If your email is in our system, you'll receive instructions to reset your password shortly."
|
||
msgstr "Ja jūsu e-pasta adrese ir mūsu sistēmā, drīz saņemsiet norādījumus par paroles atiestatīšanu."
|
||
|
||
#: lib/claper_web/templates/user_reset_password/edit.html.heex:42
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Password confirmation"
|
||
msgstr "Paroles apstiprināšana"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/controllers/user_reset_password_controller.ex:44
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Password updated successfully."
|
||
msgstr "Parole veiksmīgi atjaunināta."
|
||
|
||
#: lib/claper_web/controllers/user_reset_password_controller.ex:59
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Reset password link is invalid or it has expired."
|
||
msgstr "Paroles atiestatīšanas saite ir nederīga vai tās derīguma termiņš ir beidzies."
|
||
|
||
#: lib/claper_web/templates/user_reset_password/edit.html.heex:12
|
||
#: lib/claper_web/templates/user_reset_password/new.html.heex:12
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Reset your password"
|
||
msgstr "Paroles atiestatīšana"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/templates/user_reset_password/new.html.heex:36
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Send link to reset password"
|
||
msgstr "Nosūtīt saiti, lai atiestatītu paroli"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/embed_component.ex:55
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Current web content"
|
||
msgstr "Pašreizējais tīmekļa saturs"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:347
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Edit web content"
|
||
msgstr "Tīmekļa satura rediģēšana"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:346
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "New web content"
|
||
msgstr "Jauns tīmekļa saturs"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/embed_component.ex:32
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "See current web content"
|
||
msgstr "Skatiet pašreizējo tīmekļa saturu"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/embed_live/form_component.html.heex:74
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "This will delete the web content, are you sure?"
|
||
msgstr "Tas izdzēsīs tīmekļa saturu, vai esat pārliecināti?"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/embed_live/form_component.html.heex:14
|
||
#: lib/claper_web/live/quiz_live/quiz_component.html.heex:14
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Title"
|
||
msgstr "Nosaukums"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:259
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:874
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Web content"
|
||
msgstr "Tīmekļa saturs"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/manageable_post_component.ex:38
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/manageable_post_component.ex:67
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Pin"
|
||
msgstr "Piespraust"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/post_component.ex:59
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/post_component.ex:175
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Pinned"
|
||
msgstr "Piesprausts"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1183
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Pinned messages"
|
||
msgstr "Piespraustie ziņojumi"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1344
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Pinned messages will appear here."
|
||
msgstr "Šeit tiks rādīti piespraustie ziņojumi."
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/manager_settings_component.ex:360
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Show only pinned messages"
|
||
msgstr "Rādīt tikai piespraustos ziņojumus"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/manageable_post_component.ex:36
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/manageable_post_component.ex:65
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Unpin"
|
||
msgstr "Atspraust"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/templates/leader_notifier/invitation.html.heex:35
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Login or create account"
|
||
msgstr "Pieslēdzieties vai izveidojiet kontu"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/templates/leader_notifier/invitation.html.heex:22
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Someone invited you to manage the event: %{name}"
|
||
msgstr "Kāds jūs uzaicināja vadīt pasākumu: %{name}"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/templates/leader_notifier/invitation.html.heex:25
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "To accept the invitation, please login or create an account with this email: %{email}"
|
||
msgstr "Lai pieņemtu ielūgumu, lūdzu, piesakieties vai izveidojiet kontu, izmantojot šo e-pasta adresi: %{email}"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/templates/leader_notifier/invitation.html.heex:17
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "You have been invited"
|
||
msgstr "Jūs esat uzaicināti"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/notifiers/leader_notifier.ex:12
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "You have been invited to manage an event"
|
||
msgstr "Jūs esat uzaicināti vadīt pasākumu"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/form_component.ex:114
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Saved"
|
||
msgstr "Saglabāts"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:301
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "All your events and files will be permanently deleted, are you sure?"
|
||
msgstr "Visi jūsu notikumi un faili tiks neatgriezeniski dzēsti, vai esat pārliecināti?"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/event_card_component.ex:183
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Are you sure you want to terminate this event? This action cannot be undone."
|
||
msgstr "Vai esat pārliecināti, ka vēlaties pārtraukt šo notikumu? Šo darbību nevar atcelt."
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/event_card_component.ex:175
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Attendees room"
|
||
msgstr "Dalībnieku telpa"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:291
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Be careful, these actions are irreversible"
|
||
msgstr "Esiet uzmanīgi, šīs darbības ir neatgriezeniskas"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:288
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Danger zone"
|
||
msgstr "Bīstamā zona"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:297
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Delete account"
|
||
msgstr "Dzēst kontu"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:565
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Open presentation"
|
||
msgstr "Atvērt prezentāciju"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/event_card_component.ex:370
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "View report"
|
||
msgstr "Apskatīt ziņojumu"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/controllers/user_registration_controller.ex:50
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Your account has been deleted."
|
||
msgstr "Jūsu konts ir dzēsts."
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:301
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Access code"
|
||
msgstr "Piekļuves kods"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:84
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Animations in PPT/PPTX files are not supported, which is why we recommend exporting your presentation to PDF to ensure it displays correctly."
|
||
msgstr "Animācijas PPT/PPTX failos netiek atbalstītas, tāpēc mēs iesakām eksportēt prezentāciju PDF formātā, lai nodrošinātu tās pareizu rādīšanu."
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1155
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Attendees interactions"
|
||
msgstr "Dalībnieku mijiedarbība"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:6
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/index.html.heex:107
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:428
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/quiz_component.ex:151
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/quiz_component.ex:198
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Back"
|
||
msgstr "Atpakaļ"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:336
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Facilitators"
|
||
msgstr "Moderatori"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:7
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/index.html.heex:108
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:429
|
||
#: lib/claper_web/templates/lti/registration/success.html.heex:26
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Finish"
|
||
msgstr "Beigt"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1157
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Here you'll find all interactions from your attendees. You can manage messages, pinned messages, and submitted forms."
|
||
msgstr "Šeit atradīsiet visas dalībnieku mijiedarbības. Varat pārvaldīt ziņojumus, piespraustos ziņojumus un iesniegtās veidlapas."
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1157
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Identify users by their unique avatars."
|
||
msgstr "Identificēt lietotājus pēc viņu unikālajiem avatariem."
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:5
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/index.html.heex:106
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:427
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/manager_settings_component.ex:176
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/quiz_component.ex:161
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/quiz_component.ex:209
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Next"
|
||
msgstr "Nākamais"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:84
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Select your presentation file. Accepted formats are PDF, PPT, or PPTX. Ensure the file size does not exceed the maximum limit."
|
||
msgstr "Izvēlieties prezentācijas failu. Pieņemamie formāti ir PDF, PPT vai PPTX. Pārliecinieties, ka faila lielums nepārsniedz maksimālo ierobežojumu."
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:545
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Time to launch your presentation!"
|
||
msgstr "Laiks uzsākt prezentāciju!"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1459
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Use the associated keyboard shortcuts for quick toggling of these settings."
|
||
msgstr "Lai ātri pārslēgtu šos iestatījumus, izmantojiet saistītās tastatūras īsceļus."
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1459
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "You can control each setting for the presentation (showing on the big screen) and on the attendee's room."
|
||
msgstr "Varat kontrolēt katru iestatījumu gan prezentācijai (rādīšanai uz lielā ekrāna), gan dalībnieka istabai."
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/index.html.heex:149
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Your first steps with Claper"
|
||
msgstr "Jūsu pirmie soļi ar Claper"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:317
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Attendees attempting to access the event prior to this date will be directed to a waiting room."
|
||
msgstr "Apmeklētāji, kas mēģinās iekļūt pasākumā pirms šī datuma, tiks novirzīti uz uzgaidāmo telpu."
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/index.html.heex:167
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Create event"
|
||
msgstr "Izveidot notikumu"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/index.html.heex:225
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Create your first event"
|
||
msgstr "Izveidojiet savu pirmo notikumu"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:316
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Event start date"
|
||
msgstr "Pasākuma sākuma datums"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/index.html.heex:119
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "If you don't have time and just want interactions without a presentation file, you can create a new event here."
|
||
msgstr "Ja jums nav laika un vēlaties mijiedarbību bez prezentācijas faila, varat šeit izveidot jaunu notikumu."
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:337
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "If you require assistance in managing your event, you can grant access to others. Simply enter their email addresses; once they register an account with these emails, they will be able to manage the event."
|
||
msgstr "Ja jums ir nepieciešama palīdzība pasākuma pārvaldībā, varat piešķirt piekļuvi citiem. Vienkārši ievadiet viņu e-pasta adreses; kad viņi reģistrēs kontu ar šiem e-pastiem, viņi varēs pārvaldīt pasākumu."
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/index.html.heex:124
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "In a hurry ?"
|
||
msgstr "Steidzaties?"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/event_card_component.ex:50
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Live"
|
||
msgstr "Tiešraide"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/index.html.heex:112
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "My events"
|
||
msgstr "Mani pasākumi"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:291
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/index.html.heex:83
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Name of your event"
|
||
msgstr "Jūsu pasākuma nosaukums"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:337
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Note: Facilitators do not have the ability to delete your event."
|
||
msgstr "Piezīme: moderatoriem nav iespējas dzēst jūsu pasākumu."
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:85
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Presentation file (optional)"
|
||
msgstr "Prezentācijas fails (pēc izvēles)"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/index.html.heex:142
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Quick event"
|
||
msgstr "Ātrs notikums"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/index.ex:102
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Quick event created successfully"
|
||
msgstr "Veiksmīgi izveidots ātrais notikums"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/join.html.heex:104
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Return to your last event"
|
||
msgstr "Atgriezties pie pēdējā notikuma"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:317
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Select the start date for your event. Future dates are permissible."
|
||
msgstr "Izvēlieties pasākuma sākuma datumu. Ir pieļaujami arī turpmākie datumi."
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:88
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Select your presentation (optional)"
|
||
msgstr "Izvēlieties savu prezentāciju (pēc izvēles)"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:302
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "This code will be used by your attendees to access the event. You have the option to create a custom code."
|
||
msgstr "Šo kodu dalībnieki izmantos, lai piekļūtu pasākumam. Jums ir iespēja izveidot pielāgotu kodu."
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/show.ex:193
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "This event has been terminated"
|
||
msgstr "Šis notikums ir pārtraukts"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/index.html.heex:148
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Welcome to Claper! You can create a new event here."
|
||
msgstr "Laipni lūdzam Claper! Šeit varat izveidot jaunu notikumu."
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:326
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "When your event will start?"
|
||
msgstr "Kad sāksies jūsu pasākums?"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/show.html.heex:38
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Create your next presentation with"
|
||
msgstr "Izveidojiet nākamo prezentāciju, izmantojot"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.ex:26
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/presenter.ex:24
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/show.ex:25
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Event doesn't exist"
|
||
msgstr "Notikums neeksistē"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:244
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Customize your account"
|
||
msgstr "Pielāgojiet savu kontu"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:278
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Language"
|
||
msgstr "Valoda"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:241
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Preferences"
|
||
msgstr "Iestatījumi"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.ex:180
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Your preferences have been updated."
|
||
msgstr "Jūsu iestatījumi ir atjaunināti."
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/manageable_post_component.ex:29
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Question"
|
||
msgstr "Jautājums"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1175
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Questions"
|
||
msgstr "Jautājumi"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1262
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Questions will appear here."
|
||
msgstr "Jautājumi būs redzami šeit."
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1304
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Sort by date"
|
||
msgstr "Atlasīt pēc datuma"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1283
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Sort by popularity"
|
||
msgstr "Atlasīt pēc popularitātes"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/event_card_component.ex:152
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Event manager"
|
||
msgstr "Pasākumu vadītājs"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/templates/layout/_user_menu.html.heex:19
|
||
#: lib/claper_web/templates/layout/admin.html.heex:262
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Documentation"
|
||
msgstr "Dokumentācija"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:5
|
||
#: lib/claper_web/templates/layout/_user_menu.html.heex:6
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "My account"
|
||
msgstr "Mans konts"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:139
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Your personal informations to access your account"
|
||
msgstr "Jūsu personiskā informācija, lai piekļūtu savam kontam"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/manager_settings_component.ex:589
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Enable reactions"
|
||
msgstr "Iespējot reakcijas"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/templates/lti/registration/success.html.heex:14
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Activate the tool in your LMS"
|
||
msgstr "Aktivizējiet rīku savā LMS"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/templates/lti/registration/new.html.heex:24
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Bring Claper to your LMS"
|
||
msgstr "Pievienojiet Claper savai LMS"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/templates/lti/registration/success.html.heex:17
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Check the permissions to share name and email of users"
|
||
msgstr "Pārbaudiet lietotāju vārda un e-pasta kopīgošanas atļaujas"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/templates/lti/registration/success.html.heex:15
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Configure it to be opened in a new window"
|
||
msgstr "Konfigurējiet, lai tas tiktu atvērts jaunā logā"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/templates/lti/launch/error.html.heex:5
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Oops"
|
||
msgstr "Ups"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/templates/lti/registration/new.html.heex:27
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Register your platform"
|
||
msgstr "Reģistrējiet savu platformu"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/templates/lti/registration/success.html.heex:5
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Registration completed"
|
||
msgstr "Reģistrācija pabeigta"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/templates/lti/launch/error.html.heex:9
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "You cannot perform this action"
|
||
msgstr "Šo darbību nevar veikt"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/templates/lti/registration/success.html.heex:10
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Your next steps"
|
||
msgstr "Nākamie soļi"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/templates/lti/registration/new.html.heex:40
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Add Claper"
|
||
msgstr "Pievienot Claper"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:123
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:538
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Close preview"
|
||
msgstr "Aizvērt priekšskatījumu"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:742
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Create your first interaction."
|
||
msgstr "Izveidojiet pirmo mijiedarbību."
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1101
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Disable"
|
||
msgstr "Atspējot"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:1118
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Enable"
|
||
msgstr "Iespējot"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/manager_settings_component.ex:499
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Enable messages to change this option"
|
||
msgstr "Iespējiet ziņojumus, lai mainītu šo opciju"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:122
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:537
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Open preview"
|
||
msgstr "Atvērt priekšskatījumu"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/manager_settings_component.ex:322
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Show messages to change this option"
|
||
msgstr "Rādīt ziņojumus, lai mainītu šo opciju"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:739
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "This slide does not have any interactions."
|
||
msgstr "Šim slaidam nav mijiedarbības."
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:176
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Accounts linked"
|
||
msgstr "Saistītie konti"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:208
|
||
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:226
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Are you sure you want to unlink this account?"
|
||
msgstr "Vai esat pārliecināti, ka vēlaties atcelt šī konta sasaisti?"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/templates/user_session/new.html.heex:74
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Login with %{provider}"
|
||
msgstr "Pieteikšanās ar %{provider}"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.ex:101
|
||
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.ex:115
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "The account has been unlinked."
|
||
msgstr "Konts ir atsaistīts."
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:715
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "This section contains all your interactions."
|
||
msgstr "Šajā sadaļā ir iekļautas visas jūsu mijiedarbības."
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:211
|
||
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:229
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Unlink"
|
||
msgstr "Atsaistīt"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:715
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "You can add interactions to your presentation slides."
|
||
msgstr "Prezentācijas slaidiem varat pievienot mijiedarbību."
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:714
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Your interactions"
|
||
msgstr "Jūsu mijiedarbība"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.html.heex:119
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Confirm password"
|
||
msgstr "Paroles apstiprināšana"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.ex:68
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Set a new password"
|
||
msgstr "Jaunas paroles iestatīšana"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.ex:71
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Set a new password for your account before unlinking it."
|
||
msgstr "Pirms konta atsaistīšanas iestatiet jaunu paroli."
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/user_settings_live/show.ex:204
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Your password has been set, you can now unlink your account."
|
||
msgstr "Jūsu parole ir iestatīta, tagad varat atsaistīt kontu."
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/embed_live/form_component.html.heex:34
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Iframe code"
|
||
msgstr "Iframe kods"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/embed_live/form_component.html.heex:35
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Link to the content"
|
||
msgstr "Saite uz saturu"
|
||
|
||
#: lib/claper/embeds/embed.ex:65
|
||
#: lib/claper/embeds/embed.ex:74
|
||
#: lib/claper/embeds/embed.ex:83
|
||
#: lib/claper/embeds/embed.ex:92
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Please enter a valid %{provider} link"
|
||
msgstr "Lūdzu, ievadiet derīgu %{provider} saiti"
|
||
|
||
#: lib/claper/embeds/embed.ex:62
|
||
#: lib/claper/embeds/embed.ex:71
|
||
#: lib/claper/embeds/embed.ex:80
|
||
#: lib/claper/embeds/embed.ex:89
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Please enter a valid link starting with http:// or https://"
|
||
msgstr "Lūdzu, ievadiet derīgu saiti, kas sākas ar http:// vai https://"
|
||
|
||
#: lib/claper/embeds/embed.ex:98
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Please enter valid HTML content with an iframe tag"
|
||
msgstr "Lūdzu, ievadiet derīgu HTML saturu ar iframe tagu"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/embed_live/form_component.html.heex:23
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Provider"
|
||
msgstr "Nodrošinātājs"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/poll_live/form_component.html.heex:85
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Attendees can see the results on their device"
|
||
msgstr "Dalībnieki var redzēt rezultātus savā ierīcē"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/embed_live/form_component.html.heex:50
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Attendees can view the web content on their device"
|
||
msgstr "Apmeklētāji var skatīt tīmekļa saturu savā ierīcē"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/embed_live/form_component.html.heex:43
|
||
#: lib/claper_web/live/poll_live/form_component.html.heex:78
|
||
#: lib/claper_web/live/quiz_live/quiz_component.html.heex:166
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Options"
|
||
msgstr "Iespējas"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/event_card_component.ex:268
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/event_card_component.ex:418
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Duplicate"
|
||
msgstr "Dublēt"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/templates/error/csrf_error.html.heex:8
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "A required security token was not found or was invalid."
|
||
msgstr "Nepieciešamais drošības žetons netika atrasts vai bija nederīgs."
|
||
|
||
#: lib/claper_web/templates/error/csrf_error.html.heex:26
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Back to Login"
|
||
msgstr "Atgriezties pie pieteikšanās"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/templates/error/csrf_error.html.heex:5
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "CSRF Verification Failed"
|
||
msgstr "CSRF verifikācija neizdevās"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/templates/error/csrf_error.html.heex:17
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Clear cookies (at least for Claper domain)"
|
||
msgstr "Notīriet sīkfailus (vismaz Claper domēnam)"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/templates/error/csrf_error.html.heex:20
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Ensure the URL does not contain an extra \"/\" anywhere"
|
||
msgstr "Pārliecinieties, ka URL adresē nav papildu \"/\""
|
||
|
||
#: lib/claper_web/templates/error/csrf_error.html.heex:23
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "If the problem persists, please contact support."
|
||
msgstr "Ja problēma saglabājas, sazinieties ar atbalsta dienestu."
|
||
|
||
#: lib/claper_web/templates/error/csrf_error.html.heex:14
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "If you're continually seeing this issue, try the following:"
|
||
msgstr "Ja šī problēma atkārtojas, izmēģiniet šādu darbību:"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/templates/error/csrf_error.html.heex:18
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Reload the page you're trying to access (don't re-submit data)"
|
||
msgstr "Atkārtoti ielādējiet lapu, kurai mēģināt piekļūt (neveiciet atkārtotu datu nosūtīšanu)"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/templates/error/csrf_error.html.heex:19
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Try logging in again"
|
||
msgstr "Mēģiniet vēlreiz pieteikties"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/event_card_component.ex:201
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "End"
|
||
msgstr "Izbeigt"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/event_card_component.ex:212
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/event_card_component.ex:292
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/event_card_component.ex:381
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "More options"
|
||
msgstr "Vairāk iespēju"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.ex:821
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "No"
|
||
msgstr "Nē"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.ex:821
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Yes"
|
||
msgstr "Jā"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/templates/user_notifier/confirm.html.heex:29
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "CONFIRM ACCOUNT"
|
||
msgstr "APSTIPRINĀT KONTU"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/templates/user_notifier/confirm.html.heex:17
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Confirm account"
|
||
msgstr "Apstiprināt kontu"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/notifiers/user_notifier.ex:45
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Confirmation instructions"
|
||
msgstr "Apstiprināšanas norādījumi"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/templates/user_notifier/reset.html.heex:29
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "RESET PASSWORD"
|
||
msgstr "PAROLES ATIESTATĪŠANA"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/templates/user_notifier/reset.html.heex:17
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Reset password"
|
||
msgstr "Paroles atiestatīšana"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/notifiers/user_notifier.ex:56
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Reset password instructions"
|
||
msgstr "Paroles atiestatīšanas instrukcijas"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/templates/user_notifier/confirm.html.heex:22
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "You can confirm your account by visiting the URL below"
|
||
msgstr "Varat apstiprināt savu kontu, apmeklējot tālāk norādīto URL adresi"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/templates/user_notifier/reset.html.heex:22
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "You can reset your password by visiting the URL below"
|
||
msgstr "Savu paroli varat atiestatīt, apmeklējot tālāk norādīto URL adresi"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/templates/user_registration/confirm.html.heex:29
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "back to the home page"
|
||
msgstr "atpakaļ uz sākumlapu"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/quiz_live/quiz_component.html.heex:44
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Add Question"
|
||
msgstr "Pievienot jautājumu"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:293
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Add a quiz to test knowledge."
|
||
msgstr "Pievienojiet viktorīnu, lai pārbaudītu zināšanas."
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/quiz_live/quiz_component.html.heex:146
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Add answer"
|
||
msgstr "Pievienot atbildi"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/manager_settings_component.ex:538
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Allow anonymous messages"
|
||
msgstr "Atļaut anonīmus ziņojumus"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/quiz_live/quiz_component.html.heex:78
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Answer %{index}"
|
||
msgstr "Atbilde %{index}"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/manager_settings_component.ex:446
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Attendees"
|
||
msgstr "Dalībnieki"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/manageable_quiz_component.ex:29
|
||
#: lib/claper_web/live/stat_live/index.html.heex:426
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Average score"
|
||
msgstr "Vidējais rezultāts"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/quiz_component.ex:60
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Current quiz"
|
||
msgstr "Pašreizējā viktorīna"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/manager_settings_component.ex:541
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Deny anonymous messages"
|
||
msgstr "Aizliegt anonīmus ziņojumus"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/manager_settings_component.ex:483
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Disable messages"
|
||
msgstr "Izslēgt ziņojumus"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/manager_settings_component.ex:592
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Disable reactions"
|
||
msgstr "Izslēgt reakcijas"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:368
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Edit quiz"
|
||
msgstr "Rediģēt viktorīnu"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/manager_settings_component.ex:259
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Hide instructions to join"
|
||
msgstr "Paslēpt pievienošanās instrukcijas"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/manager_settings_component.ex:306
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Hide messages"
|
||
msgstr "Slēpt ziņojumus"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/manager_settings_component.ex:62
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/manager_settings_component.ex:112
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Hide results on presentation"
|
||
msgstr "Paslēpt rezultātus prezentācijā"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/event_form_component.html.heex:36
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/index.html.heex:28
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:35
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "How it works ?"
|
||
msgstr "Kā tas darbojas?"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/manager_settings_component.ex:22
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Interaction"
|
||
msgstr "Mijiedarbība"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:367
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "New quiz"
|
||
msgstr "Jauna viktorīna"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/manager_settings_component.ex:218
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Presentation"
|
||
msgstr "Prezentācija"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/manager_settings_component.ex:168
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Previous"
|
||
msgstr "Iepriekšējais"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:291
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:920
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Quiz"
|
||
msgstr "Viktorīna"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/quiz_live/quiz_component.html.heex:152
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Remove question"
|
||
msgstr "Noņemt jautājumu"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/manager_settings_component.ex:144
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Review questions"
|
||
msgstr "Pārskata jautājumi"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/quiz_component.ex:41
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "See current quiz"
|
||
msgstr "Skatīt pašreizējo viktorīnu"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:387
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Select presentation"
|
||
msgstr "Izvēlieties prezentāciju"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/manager_settings_component.ex:362
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Show all messages"
|
||
msgstr "Rādīt visus ziņojumus"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/manager_settings_component.ex:256
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Show instructions to join"
|
||
msgstr "Rādīt pievienošanās instrukcijas"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/quiz_component.ex:121
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Show results"
|
||
msgstr "Rādīt rezultātus"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/manager_settings_component.ex:65
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/manager_settings_component.ex:115
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Show results on presentation"
|
||
msgstr "Rādīt rezultātus prezentācijā"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/quiz_live/quiz_component.html.heex:200
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "This will delete all responses associated and the quiz itself, are you sure?"
|
||
msgstr "Tas izdzēsīs visas saistītās atbildes un pašu viktorīnu, vai esat pārliecināti?"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/quiz_component.ex:124
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Waiting for results..."
|
||
msgstr "Gaidām rezultātus..."
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/quiz_live/quiz_component.html.heex:58
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Your question"
|
||
msgstr "Jūsu jautājums"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/quiz_component.ex:113
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Your score"
|
||
msgstr "Jūsu rezultāts"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/stat_live/index.html.heex:236
|
||
#: lib/claper_web/live/stat_live/index.html.heex:298
|
||
#: lib/claper_web/live/stat_live/index.html.heex:380
|
||
#: lib/claper_web/live/stat_live/index.html.heex:422
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Export"
|
||
msgstr "Eksportēt"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/quiz_live/quiz_component.html.heex:212
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Export to QTI (XML)"
|
||
msgstr "Eksportēšana uz QTI (XML)"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/stat_live/index.html.heex:194
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Forms"
|
||
msgstr "Veidlapas"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/stat_live/index.html.heex:170
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Interactions"
|
||
msgstr "Mijiedarbība"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/stat_live/index.html.heex:338
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "No form has been created"
|
||
msgstr "Nav izveidota neviena veidlapa"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/stat_live/index.html.heex:272
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "No poll has been created"
|
||
msgstr "Nav izveidota neviena aptauja"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/stat_live/index.html.heex:476
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "No quiz has been created"
|
||
msgstr "Nav izveidota viktorīna"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/stat_live/index.html.heex:359
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "No web content has been created"
|
||
msgstr "Tīmekļa saturs nav izveidots"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/stat_live/index.html.heex:187
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Polls"
|
||
msgstr "Aptaujas"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/stat_live/index.html.heex:208
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Quizzes"
|
||
msgstr "Viktorīnas"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/stat_live/index.ex:62
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Report"
|
||
msgstr "Ziņojums"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/stat_live/index.html.heex:70
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Unique attendees"
|
||
msgstr "Unikālie apmeklētāji"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/stat_live/index.html.heex:201
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Web Content"
|
||
msgstr "Tīmekļa saturs"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/admin_live/dashboard_live.html.heex:127
|
||
#: lib/claper_web/live/admin_live/oidc_provider_live.html.heex:131
|
||
#: lib/claper_web/live/admin_live/oidc_provider_live.html.heex:286
|
||
#: lib/claper_web/live/admin_live/oidc_provider_live/form_component.ex:135
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/index.html.heex:179
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Active"
|
||
msgstr "Aktīvs"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/index.html.heex:218
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Load more"
|
||
msgstr "Ielādēt vairāk"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/index.html.heex:195
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Shared with you"
|
||
msgstr "Kopīgots ar jums"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/templates/lti/registration/new.html.heex:43
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "You must login to continue"
|
||
msgstr "Jums ir jāpiesakās, lai turpinātu"
|
||
|
||
#: lib/claper/quizzes/quiz_question.ex:51
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "must have at least one correct answer"
|
||
msgstr "jābūt vismaz vienai pareizai atbildei"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/manage.html.heex:547
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Click here to open the presentation window. Press <strong>F</strong> in the presentation window to enable fullscreen."
|
||
msgstr "Noklikšķiniet šeit, lai atvērtu prezentācijas logu. Prezentācijas logā nospiediet <strong>F</strong>, lai iespējotu pilnekrāna režīmu."
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/quiz_live/quiz_component.html.heex:173
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Allow anonymous submissions"
|
||
msgstr "Atļaut anonīmus iesniegumus"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/quiz_component.ex:167
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Please sign in to submit your answers"
|
||
msgstr "Lūdzu, pierakstieties, lai iesniegtu savas atbildes"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/quiz_component.ex:170
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Sign in"
|
||
msgstr "Pierakstīties"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/stat_live/index.html.heex:435
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Total submissions"
|
||
msgstr "Kopējais iesniegto pieteikumu skaits"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/admin_live/event_live/form_component.ex:37
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "A unique code for participants to join this event"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/admin_live/event_live/form_component.ex:23
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "A unique name for this event"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/admin_live/oidc_provider_live/form_component.ex:28
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "A unique name to identify this OIDC provider"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/admin_live/user_live/form_component.ex:63
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Account is confirmed and active"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/admin_live/event_live.html.heex:126
|
||
#: lib/claper_web/live/admin_live/oidc_provider_live.html.heex:108
|
||
#: lib/claper_web/live/admin_live/user_live.html.heex:111
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
|
||
msgid "Actions"
|
||
msgstr "Iespējas"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/admin_live/dashboard_live.html.heex:55
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
|
||
msgid "Active Events"
|
||
msgstr "Aktīvs"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/admin_live/event_live.html.heex:216
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
|
||
msgid "Are you sure you want to delete this event?"
|
||
msgstr "Vai esat pārliecināti, ka vēlaties atcelt šī konta sasaisti?"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/admin_live/oidc_provider_live.html.heex:194
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
|
||
msgid "Are you sure you want to delete this provider?"
|
||
msgstr "Vai esat pārliecināti, ka vēlaties atcelt šī konta sasaisti?"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/admin_live/user_live.html.heex:197
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
|
||
msgid "Are you sure you want to delete this user?"
|
||
msgstr "Vai esat pārliecināti, ka vēlaties atcelt šī konta sasaisti?"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/admin_live/event_live/form_component.ex:68
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Assigned User"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/admin_live/dashboard_live.html.heex:110
|
||
#: lib/claper_web/live/admin_live/event_live.html.heex:119
|
||
#: lib/claper_web/live/admin_live/event_live.html.heex:299
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
|
||
msgid "Audience Peak"
|
||
msgstr "Auditorijas maksimums"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/admin_live/oidc_provider_live/form_component.ex:103
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Authorization Code"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/admin_live/event_live/form_component.ex:80
|
||
#: lib/claper_web/live/admin_live/oidc_provider_live/form_component.ex:147
|
||
#: lib/claper_web/live/admin_live/user_live/form_component.ex:72
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/admin_live/form_field_component.ex:112
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
|
||
msgid "Choose file"
|
||
msgstr "Mainīt failu"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/admin_live/oidc_provider_live.html.heex:264
|
||
#: lib/claper_web/live/admin_live/oidc_provider_live/form_component.ex:50
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Client ID"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/admin_live/oidc_provider_live/form_component.ex:62
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Client Secret"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/admin_live/dashboard_live.html.heex:121
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Completed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/admin_live/user_live.html.heex:134
|
||
#: lib/claper_web/live/admin_live/user_live.html.heex:268
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Confirmed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/admin_live/user_live.html.heex:291
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Confirmed At"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/admin_live/event_live/form_component.ex:83
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
|
||
msgid "Create Event"
|
||
msgstr "Izveidot notikumu"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/admin_live/oidc_provider_live/form_component.ex:150
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Create Provider"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/admin_live/user_live/form_component.ex:75
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
|
||
msgid "Create User"
|
||
msgstr "Izveidot"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/admin_live/oidc_provider_live.html.heex:101
|
||
#: lib/claper_web/live/admin_live/user_live.html.heex:104
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
|
||
msgid "Created"
|
||
msgstr "Izveidot"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/admin_live/event_live.html.heex:305
|
||
#: lib/claper_web/live/admin_live/oidc_provider_live.html.heex:296
|
||
#: lib/claper_web/live/admin_live/user_live.html.heex:278
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
|
||
msgid "Created At"
|
||
msgstr "Izveidot"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/admin_live/dashboard_live.html.heex:57
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
|
||
msgid "Currently running"
|
||
msgstr "Pašreizējā viktorīna"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/admin_live/event_live.html.heex:219
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
|
||
msgid "Delete event"
|
||
msgstr "Dzēst"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/admin_live/oidc_provider_live.html.heex:197
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Delete provider"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/admin_live/user_live.html.heex:200
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
|
||
msgid "Delete user"
|
||
msgstr "Dzēst"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/admin_live/oidc_provider_live.html.heex:339
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Edit OIDC Provider"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/admin_live/dashboard_live.html.heex:176
|
||
#: lib/claper_web/live/admin_live/event_live.ex:41
|
||
#: lib/claper_web/live/admin_live/event_live.html.heex:194
|
||
#: lib/claper_web/live/admin_live/event_live.html.heex:348
|
||
#: lib/claper_web/live/admin_live/event_live.html.heex:358
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Edit event"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/admin_live/oidc_provider_live.ex:46
|
||
#: lib/claper_web/live/admin_live/oidc_provider_live.html.heex:172
|
||
#: lib/claper_web/live/admin_live/oidc_provider_live.html.heex:349
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Edit provider"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/admin_live/user_live.ex:42
|
||
#: lib/claper_web/live/admin_live/user_live.html.heex:175
|
||
#: lib/claper_web/live/admin_live/user_live.html.heex:329
|
||
#: lib/claper_web/live/admin_live/user_live.html.heex:339
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
|
||
msgid "Edit user"
|
||
msgstr "Rediģēt"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/admin_live/oidc_provider_live/form_component.ex:136
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Enable this OIDC provider"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/admin_live/oidc_provider_live/form_component.ex:51
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Enter client ID"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/admin_live/oidc_provider_live/form_component.ex:63
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Enter client secret"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/admin_live/event_live/form_component.ex:33
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Enter event code"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/admin_live/event_live/form_component.ex:20
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Enter event name"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/admin_live/user_live/form_component.ex:33
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
|
||
msgid "Enter password"
|
||
msgstr "Pašreizējā parole"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/admin_live/oidc_provider_live/form_component.ex:25
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Enter provider name"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/admin_live/user_live/form_component.ex:19
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Enter user email"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/admin_live/dashboard_live.html.heex:81
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Event Creation"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/admin_live/event_live/form_component.ex:147
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Event created successfully"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/admin_live/event_live.ex:58
|
||
#: lib/claper_web/live/admin_live/event_live.ex:110
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Event deleted successfully"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/admin_live/event_live.ex:47
|
||
#: lib/claper_web/live/admin_live/event_live.html.heex:253
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Event details"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/admin_live/event_live/form_component.ex:132
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Event updated successfully"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/admin_live/event_live.ex:16
|
||
#: lib/claper_web/live/admin_live/event_live.html.heex:6
|
||
#: lib/claper_web/templates/layout/admin.html.heex:214
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
|
||
msgid "Events"
|
||
msgstr "Pasākums"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/admin_live/event_live.ex:92
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Events exported successfully"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/admin_live/event_live.html.heex:107
|
||
#: lib/claper_web/live/admin_live/event_live.html.heex:291
|
||
#: lib/claper_web/live/admin_live/event_live/form_component.ex:57
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Expired At"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/admin_live/form_field_component.ex:177
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "File selected"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/admin_live/oidc_provider_live/form_component.ex:121
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
|
||
msgid "Form Post"
|
||
msgstr "Veidlapas"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/admin_live/oidc_provider_live/form_component.ex:120
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Fragment"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/admin_live/oidc_provider_live/form_component.ex:125
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "How the authorization response should be returned (defaults to 'query')"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/admin_live/oidc_provider_live/form_component.ex:105
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Hybrid"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/admin_live/oidc_provider_live/form_component.ex:104
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Implicit"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/admin_live/oidc_provider_live.html.heex:135
|
||
#: lib/claper_web/live/admin_live/oidc_provider_live.html.heex:290
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
|
||
msgid "Inactive"
|
||
msgstr "Aktīvs"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/admin_live/user_live/form_component.ex:36
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Initial password for the user"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/admin_live/oidc_provider_live.html.heex:83
|
||
#: lib/claper_web/live/admin_live/oidc_provider_live.html.heex:258
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Issuer"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/admin_live/oidc_provider_live/form_component.ex:37
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Issuer URL"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/admin_live/dashboard_live.html.heex:66
|
||
#: lib/claper_web/live/admin_live/dashboard_live.html.heex:82
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Last 30 days"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/admin_live/event_live.html.heex:311
|
||
#: lib/claper_web/live/admin_live/oidc_provider_live.html.heex:302
|
||
#: lib/claper_web/live/admin_live/user_live.html.heex:284
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Last Updated"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/admin_live/event_live.ex:35
|
||
#: lib/claper_web/live/admin_live/event_live.html.heex:325
|
||
#: lib/claper_web/live/admin_live/event_live.html.heex:335
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "New event"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/admin_live/dashboard_live.html.heex:201
|
||
#: lib/claper_web/live/admin_live/event_live.html.heex:134
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "No events found"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/admin_live/form_field_component.ex:125
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "No file chosen"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/admin_live/event_live.html.heex:147
|
||
#: lib/claper_web/live/admin_live/event_live.html.heex:279
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "No owner"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/admin_live/user_live.html.heex:129
|
||
#: lib/claper_web/live/admin_live/user_live.html.heex:260
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "No role"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/admin_live/user_live.html.heex:119
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "No users found"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/admin_live/event_live.html.heex:157
|
||
#: lib/claper_web/live/admin_live/event_live.html.heex:295
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Not expired"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/admin_live/event_live.html.heex:152
|
||
#: lib/claper_web/live/admin_live/event_live.html.heex:287
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Not started"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/admin_live/oidc_provider_live/form_component.ex:108
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "OAuth 2.0 response type (defaults to 'code')"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/admin_live/oidc_provider_live.html.heex:250
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
|
||
msgid "OIDC Provider"
|
||
msgstr "Nodrošinātājs"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/admin_live/oidc_provider_live.html.heex:231
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "OIDC Provider details"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/admin_live/oidc_provider_live.ex:15
|
||
#: lib/claper_web/live/admin_live/oidc_provider_live.html.heex:6
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
|
||
msgid "OIDC Providers"
|
||
msgstr "Nodrošinātājs"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/admin_live/oidc_provider_live/form_component.ex:92
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "OIDC scopes to request (defaults to 'openid email profile')"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/admin_live/dashboard_live.html.heex:108
|
||
#: lib/claper_web/live/admin_live/event_live.html.heex:87
|
||
#: lib/claper_web/live/admin_live/event_live.html.heex:277
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Owner"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/admin_live/oidc_provider_live/form_component.ex:209
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Provider created successfully"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/admin_live/oidc_provider_live/form_component.ex:194
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
|
||
msgid "Provider updated successfully"
|
||
msgstr "Parole veiksmīgi atjaunināta."
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/admin_live/oidc_provider_live/form_component.ex:119
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Query"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/admin_live/dashboard_live.html.heex:100
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Recent Events"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/admin_live/oidc_provider_live/form_component.ex:74
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Redirect URI"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/admin_live/oidc_provider_live/form_component.ex:117
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Response Mode"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/admin_live/oidc_provider_live.html.heex:270
|
||
#: lib/claper_web/live/admin_live/oidc_provider_live/form_component.ex:101
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Response Type"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/admin_live/user_live.html.heex:83
|
||
#: lib/claper_web/live/admin_live/user_live.html.heex:258
|
||
#: lib/claper_web/live/admin_live/user_live/form_component.ex:46
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Role"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/admin_live/event_live/form_component.ex:82
|
||
#: lib/claper_web/live/admin_live/oidc_provider_live/form_component.ex:149
|
||
#: lib/claper_web/live/admin_live/user_live/form_component.ex:74
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Saving..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/admin_live/dashboard_live.html.heex:124
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Scheduled"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/admin_live/oidc_provider_live.html.heex:276
|
||
#: lib/claper_web/live/admin_live/oidc_provider_live/form_component.ex:89
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Scope"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/admin_live/event_live.html.heex:55
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Search events..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/admin_live/event_live/form_component.ex:70
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Search for a user..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/admin_live/oidc_provider_live.html.heex:55
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Search providers..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/admin_live/user_live.html.heex:55
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Search users..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/admin_live/form_field_component.ex:71
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
|
||
msgid "Select an option"
|
||
msgstr "Izvēlieties vienu iespēju"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/admin_live/searchable_select_component.ex:85
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Select..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/admin_live/dashboard_live.html.heex:109
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Start Date"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/admin_live/event_live.html.heex:95
|
||
#: lib/claper_web/live/admin_live/event_live.html.heex:283
|
||
#: lib/claper_web/live/admin_live/event_live/form_component.ex:46
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Started At"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/admin_live/dashboard_live.html.heex:111
|
||
#: lib/claper_web/live/admin_live/oidc_provider_live.html.heex:92
|
||
#: lib/claper_web/live/admin_live/oidc_provider_live.html.heex:282
|
||
#: lib/claper_web/live/admin_live/user_live.html.heex:92
|
||
#: lib/claper_web/live/admin_live/user_live.html.heex:264
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Status"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/admin_live/oidc_provider_live/form_component.ex:41
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "The OIDC issuer URL (must start with http:// or https://)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/admin_live/oidc_provider_live/form_component.ex:79
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "The callback URL for your application (must start with http:// or https://)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/admin_live/event_live/form_component.ex:73
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "The user who owns this event (required)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/admin_live/dashboard_live.html.heex:33
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Total Events"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/admin_live/dashboard_live.html.heex:11
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Total Users"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/admin_live/user_live.html.heex:138
|
||
#: lib/claper_web/live/admin_live/user_live.html.heex:272
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Unconfirmed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/admin_live/event_live/form_component.ex:83
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Update Event"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/admin_live/oidc_provider_live/form_component.ex:150
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Update Provider"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/admin_live/user_live/form_component.ex:75
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Update User"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/admin_live/user_live.html.heex:250
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "User Account"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/admin_live/dashboard_live.html.heex:65
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "User Growth"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/admin_live/user_live/form_component.ex:165
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "User created successfully"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/admin_live/user_live.ex:59
|
||
#: lib/claper_web/live/admin_live/user_live.ex:127
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "User deleted successfully"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/admin_live/user_live.ex:48
|
||
#: lib/claper_web/live/admin_live/user_live.html.heex:234
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "User details"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/admin_live/user_live/form_component.ex:150
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
|
||
msgid "User updated successfully"
|
||
msgstr "Parole veiksmīgi atjaunināta."
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/admin_live/user_live/form_component.ex:50
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "User's access level"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/admin_live/user_live/form_component.ex:22
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "User's email address (must be unique)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/admin_live/user_live.ex:17
|
||
#: lib/claper_web/live/admin_live/user_live.html.heex:6
|
||
#: lib/claper_web/templates/layout/admin.html.heex:230
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Users"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/admin_live/user_live.ex:97
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Users exported successfully"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/admin_live/dashboard_live.html.heex:151
|
||
#: lib/claper_web/live/admin_live/event_live.html.heex:169
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "View event"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/admin_live/oidc_provider_live.html.heex:147
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
|
||
msgid "View provider"
|
||
msgstr "Apskatīt ziņojumu"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/admin_live/user_live.html.heex:150
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "View user"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/admin_live/event_live/form_component.ex:60
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "When this event expires (optional)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/admin_live/oidc_provider_live/form_component.ex:139
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Whether this provider is currently active and available for authentication"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/admin_live/event_live.html.heex:301
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
|
||
msgid "attendees"
|
||
msgstr "dalībnieku"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/admin_live/oidc_provider_live/form_component.ex:38
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "https://example.com"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/admin_live/oidc_provider_live/form_component.ex:75
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "https://yourapp.com/auth/callback"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/admin_live/oidc_provider_live/form_component.ex:90
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "openid email profile"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/admin_live/dashboard_live.html.heex:28
|
||
#: lib/claper_web/live/admin_live/dashboard_live.html.heex:50
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "vs last month"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/admin_live/event_live.html.heex:256
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Back to events"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/admin_live/oidc_provider_live.html.heex:234
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Back to providers"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/admin_live/user_live.html.heex:237
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Back to users"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/admin_live/oidc_provider_live.ex:40
|
||
#: lib/claper_web/live/admin_live/oidc_provider_live.html.heex:23
|
||
#: lib/claper_web/live/admin_live/oidc_provider_live.html.heex:316
|
||
#: lib/claper_web/live/admin_live/oidc_provider_live.html.heex:326
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "New provider"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/admin_live/user_live.ex:36
|
||
#: lib/claper_web/live/admin_live/user_live.html.heex:306
|
||
#: lib/claper_web/live/admin_live/user_live.html.heex:316
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "New user"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/admin_live/oidc_provider_live.html.heex:116
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "No providers found"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/admin_live/oidc_provider_live.ex:57
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Provider deleted successfully"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/admin_live/oidc_provider_live.ex:34
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
|
||
msgid "Provider details"
|
||
msgstr "Nodrošinātājs"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/templates/layout/_user_menu.html.heex:13
|
||
#: lib/claper_web/templates/layout/admin.html.heex:44
|
||
#: lib/claper_web/templates/layout/admin.html.heex:182
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Admin"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/claper_web/templates/layout/admin.html.heex:285
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Back to app"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/claper_web/templates/user_notifier/change.html.heex:17
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
|
||
msgid "Confirm email change"
|
||
msgstr "Apstiprināt e-pastu"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/templates/user_notifier/change.html.heex:32
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
|
||
msgid "If you didn't request an email change, please ignore this."
|
||
msgstr "Ja neesat izveidojuši mūsu kontu, lūdzu, ignorējiet šo informāciju."
|
||
|
||
#: lib/claper_web/templates/user_notifier/change.html.heex:22
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
|
||
msgid "You can confirm your email change by visiting the URL below"
|
||
msgstr "Savu e-pasta adresi varat mainīt, apmeklējot tālāk norādīto URL adresi"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/manager_settings_component.ex:416
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Hide attendee count"
|
||
msgstr "Slēpt dalībnieku skaitu"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/event_live/manager_settings_component.ex:413
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
|
||
msgid "Show attendee count"
|
||
msgstr "Rādīt dalībnieku skaitu"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/live/form_live/form_component.html.heex:37
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "Required"
|
||
msgstr "Obligāti aizpildāms"
|
||
|
||
#: lib/claper_web/views/components/input_component.ex:16
|
||
#: lib/claper_web/views/components/input_component.ex:295
|
||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||
msgid "(optional)"
|
||
msgstr "(pēc izvēles)"
|